-
1 out of
1) (from inside: He took it out of the bag.) iz2) (not in: Mr Smith is out of the office; out of danger; out of sight.) zunaj3) (from among: Four out of five people like this song.) od4) (having none left: She is quite out of breath.) brez5) (because of: He did it out of curiosity/spite.) zaradi6) (from: He drank the lemonade straight out of the bottle.) iz -
2 out of mind
(an expression describing a situation in which someone is forgotten when he/she is not around: They used to be close friends, but since he left it has become a case of out of sight, out of mind.) kar ne vidiš, hitro pozabiš -
3 out of the way
(unusual: There was nothing out of the way about what she said.) nenavaden -
4 out of the running
(having (no) chance of success: She's in the running for the job of director.) (ne) imeti možnosti -
5 pick out
1) (to choose or select: She picked out one dress that she particularly liked.) izbrati2) (to see or recognize (a person, thing etc): He must be among those people getting off the train, but I can't pick him out.) prepoznati3) (to play (a piece of music), especially slowly and with difficulty, especially by ear, without music in front of one: I don't really play the piano, but I can pick out a tune on one with one finger.) zadeti* * *transitive verb izbrati; razločiti, razbrati, razumeti (smisel, besedilo itd.); hitro izslediti, spoznati (tatu); igrati po posluhu; poudariti, podčrtati (z barvnimi kontrasti) -
6 stand out
1) (to be noticeable: She stood out as one of the prettiest girls in the school.) izstopati2) (to go on resisting or to refuse to yield: The garrison stood out (against the besieging army) as long as possible.) kljubovati* * *intransitive verb izstopiti; stran štrleti (o ušesih); figuratively odlikovati se, biti posebno viden, pasti v oči; biti drugačen, razlikovati se ( against od); ne sodelovati, ne biti zraven, ne se udeležiti; vzdržati, ne popustiti; trdovratno se braniti ( against proti); upirati se; boriti se, potegniti se ( for za); stopiti v stranstand out of my sight! — izgini mi izpred oči!stand out of my way! — pojdi mi s poti, daj mi prostor!; transitive verb prenašati, prenesti, pretrpeti; vztrajati ( that da) -
7 stamp out
1) (to put out or extinguish (a fire) by stamping on it: She stamped out the remains of the fire.) pogasiti s teptanjem2) (to crush (a rebellion etc).) zatreti* * *transitive verb izrezati (kaj) z vtiskovanjem; pogasiti (ogenj) s teptanjem; figuratively zatreti, uničiti, iztrebiti, izkoreniniti, zadušiti ( a rebellion — upor, punt); technical streti, zdrobiti (rudo itd.) -
8 stretch out
(in moving the body, to straighten or extend: She stretched out a hand for the child to hold; He stretched (himself) out on the bed.) iztegniti -
9 serve out
(to distribute to each of a number of people: She served out the pudding.) postreči* * *transitive verb (po)razdeliti (jedi, obroke itd.); figuratively izplačati koga, oddolžiti se komu, enaka vrniti komu, maščevati se (komu) -
10 be out for
(to be wanting or intending to get: She is out for revenge.) iskati -
11 pace out
(to measure by walking along, across etc with even steps: She paced out the room.) izmeriti s koraki -
12 rig out
to dress: She was rigged out in rather odd clothes (noun rig-out: She was wearing a strange rig-out) obleči; obleka* * *transitive verb opremiti, oskrbeti koga (z obleko ali z drugo opremo) -
13 turn out
1) (to send away; to make (someone) leave.) nagnati2) (to make or produce: The factory turns out ten finished articles an hour.) proizvajati3) (to empty or clear: I turned out the cupboard.) izprazniti4) ((of a crowd) to come out; to get together for a (public) meeting, celebration etc: A large crowd turned out to see the procession.) priti5) (to turn off: Turn out the light!) zapreti6) (to happen or prove to be: He turned out to be right; It turned out that he was right.) izkazati se* * *transitive verb izgnati, pregnati, spoditi, vreči skozi vrata, vreči ven; (od)gnati (živino) na pašo; odpustiti (iz službe); vreči (vlado); obrniti navzven (žep); izprazniti (sobo), odnesti iz sobe (pohištvo); zapreti (vodo, luč, radio); proizvajati (blago), kopati (premog); oskrbeti, opremiti, obleči; intransitive verb izstopati, iziti, izhajati; military odkorakati; oditi; obrniti se navzven; postati; colloquially vstati (iz postelje); pokazati se, izkazati se; military nastopiti (stražo); dogodili se, dovršiti se, končati se; (nogomet) igratithe affair will turn out all right — zadeva se bo v redu, dobro končalato turn s.o. out of his job — odpustiti koga iz službeto turn out well — dobro se končati, uspeti; vreči (prinesti, dati) lep dobičekit turned out to be true — izkazalo se je, da je to resit turns out that... — zgodi se, pripeti se, da...he turn outed out (to be) a good swimmer — pokazalo se je, da je on dober plavalec -
14 stick out
1) (to (cause to) project; His front teeth stick out; He stuck out his tongue.) (po)moleti ven2) (to be noticeable: She has red hair that sticks out in a crowd.) izstopati* * *transitive verb pokazati, pomoliti ven, poriniti naprej (prsi); intransitive verb štrleti, moleti ven ( from iz); American slang izkazati se, odlikovati se; colloquially vzdržati, vztrajati, ne popustiti, ne odnehati; zahtevati ( for kaj)to stick one's neck out slang riskirati, tvegati -
15 spread out
1) (to extend or stretch out: The fields spread out in front of him.) razprostirati se2) (to distribute over a wide area or period of time: She spread the leaflets out on the table.) razporediti3) (to scatter and go in different directions, in order to cover a wider area: They spread out and began to search the entire area.) razkropiti se* * *transitive verb razprostreti, razgrniti (preprogo); raznašati, raznesti (novice, govorice); intransitive verb širiti se; raztezati se, razprostirati se -
16 drop out
( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) izpasti, izpisati se* * *intransitive verb izkapati; odtihotapiti se; figuratively prenehati sodelovati, ne končati šolanja -
17 look out
1) ((usually with for) to watch: She was looking out for him from the window.) oprezati2) (to find by searching: I've looked out these books for you.) najti* * *intransitive verb gledati ven; paziti, paziti se; biti pripravljen na kaj, pričakovati ( for); biti obrnjen, gledati (on na) -
18 washed-out
1) (completely lacking in energy etc: I feel quite washed-out today.) izčrpan2) ((of garments etc) pale, having lost colour as a result of washing: She wore a pair of old, washed-out jeans.) izpran* * *[wɔštaut]adjectiveizpran; colloquially izčrpan -
19 straighten out/up
Their house is where the lane straightens out; He was bending over his work, but straightened up when he saw me; She straightened the room up; He's trying to straighten out the facts.) zravnati (se); urediti -
20 move out
(to leave, cease to live in, a house etc: She has to move out before the new owners arrive.) izseliti se* * *intransitive verb izseliti se (of iz)
См. также в других словарях:
She's Out Of My Life — Single par Michael Jackson extrait de l’album Off the Wall Sortie avril 1980 Enregistrement 4 décembre 1978 au 3 juin 1979 … Wikipédia en Français
She's Out of My Life — «She s Out of My Life» Sencillo de Michael Jackson del álbum Off the Wall Lado B Push Me Away Get on the Floor Publicación 19 de abril de 1980 Formato 7 single … Wikipedia Español
She's Out of My Life — Single par Michael Jackson extrait de l’album Off the Wall Face A She s Out of My Life Face B Push Me Away (avec Les Jacksons (UK) Get on the Floor (U.S.) Sortie avril 1980 … Wikipédia en Français
She's Out of Control — Título She s Out of Control Ficha técnica Dirección Stan Dragoti Producción Robert Kaufman (ejecutivo) Stephen Deutch … Wikipedia Español
She's Out of My League — Solicita una imagen para este artículo. Título Ni en sueños Ficha técnica … Wikipedia Español
She's out of My Life — Infobox Single Name = She s out of My Life Artist = Michael Jackson from Album = Off the Wall B side = You Push Me Away (with The Jacksons, UK) Get on the Floor (U.S.) Released = April 1980 Format = 7 Single Recorded = 1979 Genre = R B/Ballad… … Wikipedia
She's Out of My League — Infobox Film name = She s Out Of My League caption = director = Jim Field Smith producer = Jimmy Miller George Gatins David Householter writer = Sean Anders John Morris starring = Jay Baruchel Alice Eve distributor = DreamWorks released =… … Wikipedia
She's Out of Control — Infobox Film name = She s Out of Control caption = Original film poster director = Stan Dragoti starring = Tony Danza Ami Dolenz Catherine Hicks Wallace Shawn Laura Mooney producer = Robert Kaufman (executive) Stephen Deutch writer = Seth Winston … Wikipedia
While She Was Out — Filmdaten Deutscher Titel While She Was Out Produktionsland USA, Kanada, Deutschland … Deutsch Wikipedia
While She Was Out — is a thriller film starring Kim Basinger which began production on February 12, 2006. It is written and directed by film producer Susan Montford based on a short story by Edward Bryant. The budget of the film is purposely lower as it is being sh … Wikipedia
out cold — {adv.} or {adj.}, {informal} Unconscious; in a faint. * /The ball hit Dick in the head and knocked him out cold for ten minutes./ * /They tried to lift Mary when she fell down, but she was out cold./ Syn.: OUT LIKE A LIGHT(2). Compare: PASS OUT … Dictionary of American idioms