Перевод: с английского на финский

с финского на английский

she's+one+of+us

  • 61 over

    • ohitse
    • ohi
    • nurin
    • iki
    • jäljellä
    • jäljelle
    • erimielinen
    • aikana
    • uudelleen
    • ulko-
    • päällä
    • päällitse
    • päälle
    • päällystää
    • liika
    • liika-
    • yli
    • ylä-
    • yläpuolella
    • ääressä
    • yläpuolelle
    • yli-
    • yllä
    • ylen
    • ylitse
    • kovin
    • kumoon
    • pitkään
    • lopussa
    • läpi
    * * *
    'əuvə 1. preposition
    1) (higher than; above in position, number, authority etc: Hang that picture over the fireplace; He's over 90 years old.) yläpuolella, yli
    2) (from one side to another, on or above the top of; on the other side of: He jumped over the gate; She fell over the cat; My friend lives over the street.) yli, toisella puolella
    3) (covering: He put his handkerchief over his face.) päällä, päälle
    4) (across: You find people like him all over the world.) joka puolella
    5) (about: a quarrel over money.) vuoksi
    6) (by means of: He spoke to her over the telephone.) välityksellä
    7) (during: Over the years, she grew to hate her husband.) kuluessa
    8) (while having etc: He fell asleep over his dinner.) kesken, aikana
    2. adverb
    1) (higher, moving etc above: The plane flew over about an hour ago.)
    2) (used to show movement, change of position: He rolled over on his back; He turned over the page.)
    3) (across: He went over and spoke to them.)
    4) (downwards: He fell over.)
    5) (higher in number etc: for people aged twenty and over.)
    6) (remaining: There are two cakes for each of us, and two over.)
    7) (through from beginning to end, carefully: Read it over; Talk it over between you.)
    3. adjective
    (finished: The affair is over now.) ylitse
    4. noun
    ((in cricket) a certain number of balls bowled from one end of the wicket: He bowled thirty overs in the match.) vuoro
    5. as part of a word
    1) (too (much), as in overdo.)
    2) (in a higher position, as in overhead.)
    3) (covering, as in overcoat.)
    4) (down from an upright position, as in overturn.)
    5) (completely, as in overcome.)
    - over all
    - over and done with

    English-Finnish dictionary > over

  • 62 star

    • tähti
    automatic data processing
    • tähtimerkki
    • päähenkilö
    * * *
    1. noun
    1) (the fixed bodies in the sky, which are really distant suns: The Sun is a star, and the Earth is one of its planets.) tähti
    2) (any of the bodies in the sky appearing as points of light: The sky was full of stars.) tähti
    3) (an object, shape or figure with a number of pointed rays, usually five or six, often used as a means of marking quality etc: The teacher stuck a gold star on the child's neat exercise book; a four-star hotel.) tähti
    4) (a leading actor or actress or other well-known performer eg in sport etc: a film/television star; a football star; ( also adjective) She has had many star rôles in films.) tähti
    2. verb
    1) (to play a leading role in a play, film etc: She has starred in two recent films.) esiintyä pääosassa
    2) ((of a film etc) to have (a certain actor etc) as its leading performer: The film starred Elvis Presley.) olla pääosassa
    - starry
    - starfish
    - starlight
    - starlit
    - star turn
    - see stars
    - thank one's lucky stars

    English-Finnish dictionary > star

  • 63 beside

    • ohessa
    • rinnalla
    • rinnalle
    • jonkin rinnalla
    • johonkin verraten
    • viereen
    • viereinen
    • vieressä
    • vierellä
    • sivulla
    • ulkopuolella
    • äärestä
    • ääressä
    • ääreen
    • kuve
    • pitkin
    * * *
    1. preposition
    1) (by the side of or near: beside the window; She sat beside her sister.) vieressä, viereen
    2) (compared with: She looks ugly beside her sister.) verrattuna
    2. adverb
    (also: These shoes are expensive - besides, they're too small; She has three sons and an adopted one besides.) lisäksi
    - be beside oneself with
    - be beside oneself
    - be beside the point

    English-Finnish dictionary > beside

  • 64 cold

    • pakkanen
    • nuiva
    • nuha
    • hyytävä
    • jäinen
    • tunteeton
    • hyinen
    • huurteinen
    • viileys
    • viluinen
    • vilustuminen
    • viileä
    • vilu
    • jäätävä
    • kalsea
    • jäähtynyt
    • kylmä
    • kylmettyminen
    • kylmiltään
    • kylmäkiskoinen
    • kylmyys
    • kylmissään
    • kylmettyä
    • kylmetys
    • laimea
    • kolea
    * * *
    kəuld 1. adjective
    1) (low in temperature: cold water; cold meat and salad.) kylmä
    2) (lower in temperature than is comfortable: I feel cold.) viluinen
    3) (unfriendly: His manner was cold.) kylmäkiskoinen
    2. noun
    1) (the state of being cold or of feeling the coldness of one's surroundings: She has gone to live in the South of France because she cannot bear the cold in Britain; He was blue with cold.) kylmyys
    2) (an illness with running nose, coughing etc: He has a bad cold; She has caught a cold; You might catch cold.) vilustuminen
    - coldness
    - cold-blooded
    - cold war
    - get cold feet
    - give someone the cold shoulder
    - give the cold shoulder
    - in cold blood

    English-Finnish dictionary > cold

  • 65 drug

    • rohto
    • rohdos
    • huumausaine
    • huume
    • huumata
    • huumaava
    • päihdeaine
    • puudutusaine
    • päihde
    • kama
    • narkoottinen aine
    • sekoittaa huumausaineita
    medicine, veterinary
    • lääkeaine
    • lääke
    * * *
    1. noun
    1) (any substance used in medicine: She has been prescribed a new drug for her stomach-pains.) lääke
    2) (a substance, sometimes one used in medicine, taken by some people to achieve a certain effect, eg great happiness or excitement: I think she takes drugs; He behaves as though he is on drugs.) huume
    2. verb
    (to make to lose consciousness by giving a drug: She drugged him and tied him up.) huumata
    - drug-addict
    - drugstore

    English-Finnish dictionary > drug

  • 66 jump

    • hypätä
    • hypähdellä
    • hyppäyttää
    • hypähtää
    • hyppyyttää
    • hytkähtää
    • hyppäys
    • hyppiä
    • hyppy
    • hyppelehtiä
    • hypellä
    • ponkaisu
    • pomppia
    • pulahtaa
    • poukkia
    • ponnahtaa
    • ponnahdus
    • pulahdus
    • ponkaista
    • kavahtaa
    • keikkua
    • kohota äkkiä
    • harpata
    • harppaus
    • harppoa
    • sännätä
    • sykähtää
    • loikata
    • loikata yli
    • loikka
    • loikkia
    • loikkaus
    * * *
    1. verb
    1) (to (cause to) go quickly off the ground with a springing movement: He jumped off the wall / across the puddle / over the fallen tree / into the swimming-pool; Don't jump the horse over that fence!) hypätä, panna hyppäämään
    2) (to rise; to move quickly (upwards): She jumped to her feet; He jumped into the car.) hypätä
    3) (to make a startled movement: The noise made me jump.) hypähtää
    4) (to pass over (a gap etc) by bounding: He jumped the stream easily.) hypätä yli
    2. noun
    1) (an act of jumping: She crossed the stream in one jump.) hyppy
    2) (an obstacle to be jumped over: Her horse fell at the third jump.) este
    3) (a jumping competition: the high jump.) hyppy
    4) (a startled movement: She gave a jump when the door suddenly banged shut.) säpsähdys
    5) (a sudden rise, eg in prices: There has been a jump in the price of potatoes.) äkillinen nousu
    - jump at
    - jump for joy
    - jump on
    - jump the gun
    - jump the queue
    - jump to conclusions / jump to the conclusion that
    - jump to it

    English-Finnish dictionary > jump

  • 67 leg

    • jalka
    • housunlahje
    • housunpuntti
    • varsi
    • puntti
    • reisi
    • kateetti
    • koipi
    • kinttu
    • kahva
    • haara
    • petkuttaja
    • matkaosuus
    • sääri
    • taipale
    • lahje
    • piirihaara
    finance, business, economy
    • kontti
    * * *
    leɡ
    1) (one of the limbs by which animals and man walk: The horse injured a front leg; She stood on one leg.) jalka, sääri
    2) (the part of an article of clothing that covers one of these limbs closely: He has torn the leg of his trousers.) housunlahje
    3) (a long, narrow support of a table etc: One of the legs of the chair was broken.) jalka
    4) (one stage in a journey, competition etc: the last leg of the trip; the second leg of the contest.) etappi
    - - legged
    - pull someone's leg

    English-Finnish dictionary > leg

  • 68 plait

    • palmikoida
    • palmikko
    • hiuspalmikko
    • punoa
    • letittää
    • letti
    * * *
    1. noun
    1) (a length of hair arranged by dividing it into sections and passing these over one another in turn: She wore her hair in a long plait.) palmikko
    2) (a similar arrangement of any material: a plait of straw.) punos
    2. verb
    (to arrange in this way: She plaited three strips of leather to make a belt; She plaited her hair.) punoa, palmikoida

    English-Finnish dictionary > plait

  • 69 proud

    • itsetietoinen
    • uljas
    • ylpeä
    • ylväs
    • korskea
    • kopea
    * * *
    1) (feeling pleasure or satisfaction at one's achievements, possessions, connections etc: He was proud of his new house; She was proud of her son's achievements; He was proud to play football for the school.) ylpeä
    2) (having a (too) high opinion of oneself; arrogant: She was too proud to talk to us.) ylimielinen
    3) (wishing to be independent: She was too proud to accept help.) ylpeä
    4) (splendid or impressive: The assembled fleet was a proud sight.) uljas
    - do someone proud
    - do proud

    English-Finnish dictionary > proud

  • 70 return

    • palata
    • paluumatka
    • paluulähetys
    • paluu-
    • paluu
    • palauttaminen
    • palautus-
    • palautus
    • palauttaa
    • palkkio
    • palkitseminen
    • palautua
    • ritorno
    • rivinpalautus
    • tulos
    • tulo(talous)
    • tulo
    • tulla takaisin
    • tulokset
    • tulo (raha)
    • tileistä poistaminen
    • ilmoitus
    • ilmoittaa
    • julistaa
    • tuotto
    • tuotos
    • tuottaa
    • vastata
    • edestakainen
    • vaali
    • uusiutua
    • valita parlamenttiin
    • voitto
    • tiedot
    • kimmota
    • kannattavuus
    • menopaluulippu
    • peräytyä
    • peräytyminen
    • maksaa takaisin
    • takaisintulo
    • kotiinpaluu
    finance, business, economy
    • korkotuotto
    • lähettää takaisin
    * * *
    rə'tə:n 1. verb
    1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) palata
    2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) palauttaa
    3) (I'll return to this topic in a minute.) palata
    4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) vastata
    5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) valita
    6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) julistaa
    7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) palauttaa
    2. noun
    1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) paluu
    2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) meno-paluulippu
    - return match
    - return ticket
    - by return of post
    - by return
    - in return for
    - in return
    - many happy returns of the day
    - many happy returns

    English-Finnish dictionary > return

  • 71 show off

    • tärkeillä
    • hienostella
    • hienostelu
    • herrastella
    • snobbailla
    • prameilla
    • pröystäillä
    • pöyhkeillä
    • rehennellä
    • keikaroida
    • keikailla
    • leveillä
    • mahtailla
    • ylvästellä jollakin
    • koreilla
    • komeilla
    * * *
    1) (to show or display for admiration: He showed off his new car by taking it to work.) näytellä
    2) (to try to impress others with one's possessions, ability etc: She is just showing off - she wants everyone to know how well she speaks French (noun show-off a person who does this).) leveillä

    English-Finnish dictionary > show off

  • 72 slip

    • riisua
    • tuikata
    finance, business, economy
    • tosite
    • nuljahtaa
    • istukasoksa
    • istukas
    • jättämä
    • hiipiä
    • hellitä
    • heittää yltään
    • horjahdus
    automatic data processing
    • virhe
    • vierähtää
    • epähuomio
    • erehtyä
    • erehdys
    • solahtaa
    • solua
    • alushame
    • ujuttaa
    • valua
    • valahtaa
    • vyötäröalushame
    • pujahtaa
    • pujottautua
    • pujottaa
    • puikahtaa
    • pudota
    • päällinen
    • päästä
    • telapohja
    • telat
    • tehdä erehdys
    • liukastua
    • lipsahtaa
    • liukua
    • lipsahdus
    • livahtaa
    • lippu
    • lipuke
    • livettää
    • liukuma
    • liuska
    • livauttaa
    • livetä
    • kaistale
    • jättö
    • harha-askel
    • hairahdus
    • seteli
    • sujauttaa
    • suikale
    • sujahtaa
    • kuitti
    • kuponki
    • laskea käsistään
    • leijailla
    • lapsus
    • lappu
    • pistää
    • pistokas
    • kommellus
    • kompastua
    • luikahtaa
    • luistaa
    • luisua
    • luisto
    • luiskahtaa
    • luhistuma
    • luiskahdus
    * * *
    I 1. slip past tense, past participle - slipped; verb
    1) (to slide accidentally and lose one's balance or footing: I slipped and fell on the path.) liukastua
    2) (to slide, or drop, out of the right position or out of control: The plate slipped out of my grasp.) livetä
    3) (to drop in standard: I'm sorry about my mistake - I must be slipping!) mennä alaspäin
    4) (to move quietly especially without being noticed: She slipped out of the room.) livahtaa
    5) (to escape from: The dog had slipped its lead and disappeared.) livahtaa karkuun
    6) (to put or pass (something) with a quick, light movement: She slipped the letter back in its envelope.) sujauttaa
    2. noun
    1) (an act of slipping: Her sprained ankle was a result of a slip on the path.)
    2) (a usually small mistake: Everyone makes the occasional slip.)
    3) (a kind of undergarment worn under a dress; a petticoat.)
    4) ((also slipway) a sloping platform next to water used for building and launching ships.)
    - slippery
    - slipperiness
    - slip road
    - slipshod
    - give someone the slip
    - give the slip
    - let slip
    - slip into
    - slip off
    - slip on
    - slip up
    II slip noun
    (a strip or narrow piece of paper: She wrote down his telephone number on a slip of paper.) paperilappu

    English-Finnish dictionary > slip

  • 73 spot

    • paikka
    • ruttopaise
    • näppylä
    • näppy
    • jälki
    • täplä
    • täplittää
    • vihmoa
    • finni
    • sijainti
    • silmä
    military
    • asema
    • töhriä
    • vähäinen
    • pälvi
    • kohta
    • merkki
    • mainospala
    • mainos
    finance, business, economy
    • spot-kauppa
    • tahra
    • lautuma
    • laikku
    • laikka
    • pilkuttaa
    • piste
    • pilkku
    • lokotavara
    • läntti
    • läiskä
    • läikkä
    * * *
    spot 1. noun
    1) (a small mark or stain (made by mud, paint etc): She was trying to remove a spot of grease from her skirt.) tahra
    2) (a small, round mark of a different colour from its background: His tie was blue with white spots.) pilkku
    3) (a pimple or red mark on the skin caused by an illness etc: She had measles and was covered in spots.) näppylä
    4) (a place or small area, especially the exact place (where something happened etc): There was a large number of detectives gathered at the spot where the body had been found.) paikka
    5) (a small amount: Can I borrow a spot of sugar?) vähän
    2. verb
    1) (to catch sight of: She spotted him eventually at the very back of the crowd.) huomata
    2) (to recognize or pick out: No-one watching the play was able to spot the murderer.) keksiä
    - spotlessly
    - spotlessness
    - spotted
    - spotty
    - spottiness
    - spot check
    - spotlight
    3. verb
    1) (to light with a spotlight: The stage was spotlit.) valaista kohdevalolla
    2) (to show up clearly or draw attention to: The incident spotlighted the difficulties with which we were faced.) kiinnittää huomio
    - on the spot
    - spot on

    English-Finnish dictionary > spot

  • 74 wave

    • hyrskytä
    • hyökyä
    • hyrskyä
    • tyrsky
    • tyrskytä
    • tyrskyä
    • heilautus
    • heilauttaa
    • heilutus
    • heilutella
    • heiluttaa
    • hosua
    • huitoa
    • huojuttaa
    • hulmuta
    • huiskutus
    • huiskuttaa
    • huitaisu
    • huojua
    • viittaus
    • vireillä
    • vire
    • vilkuttaa
    • viri
    • viuhtoa
    • vilkutus
    • ele
    • aallottaa
    • aallota
    • aaltoilla
    physics
    • aalto
    • aaltoilu
    • töyry(tekniikka)
    technology
    • töyry (tekn)
    • väreillä
    • väre
    • värehtiä
    • pärskyä
    • kareilla
    • kare
    • karehtia
    • keikuttaa
    • kiikuttaa
    • keinuttaa
    • kihartua
    • leiskua
    • liehauttaa
    • liehua
    • liehuttaa
    • kampaus
    • maininki
    • kuohua
    • käherrys
    • kädenheilautus
    • kähertää
    • lainehtia
    • laine
    * * *
    weiv 1. noun
    1) (a moving ridge, larger than a ripple, moving on the surface of water: rolling waves; a boat tossing on the waves.) aalto
    2) (a vibration travelling eg through the air: radio waves; sound waves; light waves.) aalto
    3) (a curve or curves in the hair: Are those waves natural?) laine
    4) (a (usually temporary) rise or increase: the recent crime wave; a wave of violence; The pain came in waves.) aalto
    5) (an act of waving: She recognized me, and gave me a wave.) heilautus
    2. verb
    1) (to move backwards and forwards or flutter: The flags waved gently in the breeze.) liehua
    2) (to (cause hair to) curve first one way then the other: She's had her hair waved; Her hair waves naturally.) laineittaa
    3) (to make a gesture (of greeting etc) with (eg the hand): She waved to me across the street; Everyone was waving handkerchiefs in farewell; They waved goodbye.) vilkuttaa
    - waviness
    - waveband
    - wave
    - wavelength
    - wave aside

    English-Finnish dictionary > wave

  • 75 change

    • oikaisu
    • junanvaihto
    • henkilömuutos
    • henkilövaihdos
    • heilahdus
    • vastine
    • siirtyä
    • ailahdella
    • vaihtorahat
    • vaihtaa pukua
    • vaihtaa uuteen
    • vaihdella
    • vaihto
    • vaihtaa junaa ym
    • vaihde
    • vaihtelu
    • vaihdos
    • vaihtua
    • vaihtoraha
    • vaihtuminen
    • vaihtovaatekerta
    • vaihtaa
    • vaihtaa kulkuneuvoa
    • pörssi
    • mennä
    • muuttaa
    • muuttaa (muuntaa)
    • muuntua
    technology
    • muuntaa
    • muuttaa pukua
    automatic data processing
    • muutos (atk)
    • muute
    • muutto
    • muunnella
    • muuttua
    • muuttaminen
    • muutos
    • muuttuminen
    • muutella
    • parannus
    • käänne
    • kääntää
    • käydä
    • pikkuraha
    • kolikot
    • korjaus
    • lunastaa
    * * *
     ein‹ 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) muuttaa, muuttua
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) vaihtaa
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) vaihtaa
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) muuttaa, muuttua joksikin
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) vaihtaa
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) muutos
    2) (an instance of this: a change in the programme.) muutos
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) vaihto
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) vaihtoraha
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) vaihtoraha
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) vaihtelu
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Finnish dictionary > change

  • 76 feature

    • olla luonteenomaista
    • ominaisuus
    • toiminto(laitteen,ohjelman)
    • juonne
    • tunnusmerkki
    • tunnus
    • enne
    • erikoisuus
    • esittää tähtiosassa
    • erikoisartikkeli
    • esittää huomattavalla paikalla
    • provinsialismi
    • puoli
    • päänumero
    • pääfilmi
    • kasvonpiirteet
    • kasvonpiirre
    • piirre
    • luonteenomainen piirre
    • luonteenpiirre
    * * *
    'fi: ə 1. noun
    1) (a mark by which anything is known; a quality: The use of bright colours is one of the features of her painting.) piirre
    2) (one of the parts of one's face (eyes, nose etc): She has very regular features.) kasvonpiirteet
    3) (a special article in a newspaper: `The Times' is doing a feature on holidays.) erikoisartikkeli
    4) (the main film in a cinema programme etc: The feature begins at 7.30; ( also adjective) a feature film.) pääfilmi
    2. verb
    (to give or have a part (especially an important one): That film features the best of the British actresses.) olla tärkeässä roolissa

    English-Finnish dictionary > feature

  • 77 head

    • otsikko
    • paine
    • otsikoida
    • nokat vastakkain
    • nuppi
    • johtaja
    • johtaa
    • johtava
    • tähkä
    physics
    • vedenpaine
    • etupää
    • esimies
    • prässin yläleuka
    building / construction industry
    • pääty
    • päämies
    • pää-
    • pää
    • päällikkö
    • rehtori
    • terä
    • kanta
    • kerma
    marine
    • keula
    • kerä
    marine
    • kokka
    • kallo
    • ylätaso
    • kruuna
    • kuontalo
    • kruunu
    • kupu
    • käskeä
    • kärki
    • kärkipää
    • latvus
    • latvoa
    • koulunjohtaja
    * * *
    hed 1. noun
    1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) pää
    2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) mieli
    3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) päänmitta
    4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) päämies, pää-
    5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) pää
    6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) alkupää
    7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) yläreuna, pää
    8) (the front part: He walked at the head of the procession.) kärki
    9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) pää
    10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rehtori
    11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) henkeä kohti
    12) (a headland: Beachy Head.) niemenkärki
    13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) vaahto
    2. verb
    1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) olla etunenässä, olla ensimmäisenä
    2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) johtaa
    3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) suunnata kulkunsa
    4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) otsikoida
    5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) pukata
    - - headed
    - header
    - heading
    - heads
    - headache
    - headband
    - head-dress
    - headfirst
    - headgear
    - headlamp
    - headland
    - headlight
    - headline
    - headlines
    - headlong
    - head louse
    - headmaster
    - head-on
    - headphones
    - headquarters
    - headrest
    - headscarf
    - headsquare
    - headstone
    - headstrong
    - headwind
    - above someone's head
    - go to someone's head
    - head off
    - head over heels
    - heads or tails?
    - keep one's head
    - lose one's head
    - make head or tail of
    - make headway
    - off one's head

    English-Finnish dictionary > head

  • 78 promise

    • näyttää lupaavalta
    • enteillä
    • sitoumus
    • sitoutua
    • antaa toiveita jostakin
    • vala
    • vakuutus
    • vakuuttaa
    • vannoa
    • taata
    • lupautua
    • luvata
    • lupaus
    * * *
    'promis 1. verb
    1) (to say, or give one's word (that one will, or will not, do something etc): I promise (that) I won't be late; I promise not to be late; I won't be late, I promise (you)!) luvata
    2) (to say or give one's assurance that one will give: He promised me a new dress.) luvata
    3) (to show signs of future events or developments: This situation promises well for the future.) olla lupaava
    2. noun
    1) (something promised: He made a promise; I'll go with you - that's a promise!) lupaus
    2) (a sign of future success: She shows great promise in her work.) potentiaali

    English-Finnish dictionary > promise

  • 79 through

    chemistry
    • rikki
    • saakka
    • jonkin kautta
    • jostakin syystä
    • avulla
    • alusta loppuun
    • välitse
    • välityksellä
    • välistä
    • kauttakulku
    • kautta
    • kaukalo
    • halki
    • murtautua läpi
    • lävitse
    • pitkin
    • poikki
    • poikki (yli)
    • lomitse
    • läpi
    • läpeensä
    • läpikulkeva
    * * *
    Ɵru: 1. preposition
    1) (into from one direction and out of in the other: The water flows through a pipe.) läpi
    2) (from side to side or end to end of: He walked (right) through the town.) lävitse
    3) (from the beginning to the end of: She read through the magazine.) kokonaan
    4) (because of: He lost his job through his own stupidity.) vuoksi
    5) (by way of: He got the job through a friend.) välityksellä
    6) ((American) from... to (inclusive): I work Monday through Friday.)
    2. adverb
    (into and out of; from one side or end to the other; from beginning to end: He went straight/right through.) lävitse, poikki
    3. adjective
    1) ((of a bus or train) that goes all the way to one's destination, so that one doesn't have to change (buses or trains): There isn't a through train - you'll have to change.) suora yhteys
    2) (finished: Are you through yet?)
    4. adverb
    (in every part: The house was furnished throughout.) täysin
    - soaked
    - wet through
    - through and through
    - through with

    English-Finnish dictionary > through

  • 80 turn

    • palvelus
    • tulla joksikin
    • tuuri
    • työvuoro
    • heilahtaa
    • huki
    • vinkkeli
    • vaihtua
    • vaihde
    • väänne
    • vuoro
    • vääntyä
    • vääntää (kampea)
    • vääntö
    • vääntää(mekaniikka)
    • vääntää
    • polveke
    • pyrkiä
    • pyöriä
    • pyörittää
    • pyöriminen
    • pyörähdyttää
    • pyöräyttää
    • pyörtää
    • pyörähdys
    • retki
    • kiemurtaa
    • kieppua
    • kiepsahtaa
    • kierähdys
    • kierähtää
    • kiehkura
    • kerta
    • kierrellä
    • kiertyä
    • kiertää
    • kierto
    • kierros
    • kohdistaa
    • kaarros
    • kaartua
    • kaarre
    • kaartaa
    • kaari
    • kaatua
    • hapattaa
    • hapata
    • hapantua
    • mielenlaatu
    • mennä
    • muuttaa suuntaa
    technology
    • muuntaa
    • myllätä
    • muuttaa
    • mutka
    • muoto
    • muuttua
    • pelästys
    • sananvuoro
    • sorvata
    • suunnata
    • survata
    • suuntautua
    • suunnanmuutos
    • taive
    • taipumus
    • taipua
    • taittaa
    • taite
    • kurvi
    • kulma
    • kääntää
    • kääntyminen
    • kääntäminen
    • kääntää nurin
    • käydä
    • kääntyä
    • kytkentä-
    • käännähdys
    • käännähtää
    • käänne
    • käännös
    • käännyttää
    • poiketa
    • kolaus
    • lyhyt kävely
    * * *
    tə:n 1. verb
    1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) kääntyä, kääntää
    2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) kääntyä
    3) (to change direction: The road turned to the left.) kääntyä
    4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) suunnata
    5) (to go round: They turned the corner.) kääntyä
    6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) muuttaa, muuttua
    7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) tulla joksikin
    2. noun
    1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) kierto
    2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) kierros
    3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) risteys
    4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) vuoro
    5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) ohjelmanumero
    - turnover
    - turnstile
    - turntable
    - turn-up
    - by turns
    - do someone a good turn
    - do a good turn
    - in turn
    - by turns
    - out of turn
    - speak out of turn
    - take a turn for the better
    - worse
    - take turns
    - turn a blind eye
    - turn against
    - turn away
    - turn back
    - turn down
    - turn in
    - turn loose
    - turn off
    - turn on
    - turn out
    - turn over
    - turn up

    English-Finnish dictionary > turn

См. также в других словарях:

  • One Life to Live storylines (1990–1999) — One Life to Live is an American soap opera that has been broadcast on the ABC network since 1968. The series starts with One Life to Live storylines (1968–1979). The plot continues in One Life to Live storylines (1980–1989). The plot in the next… …   Wikipedia

  • One Life to Live storylines (2000–present) — One Life to Live is an American soap opera that has been broadcast on the ABC network since 1968. The series starts with One Life to Live storylines (1968–1979). The plot continues in One Life to Live storylines (1980–1989). The plot in the next… …   Wikipedia

  • One Life to Live storylines (2000–Present) — One Life to Live (2000 Present)Into the new millennium, more new characters were introduced, including Lindsay s (Catherine Hickland) sister Melanie (Darlene Vogel) and her husband Colin (Ty Treadway). Colin was killed, but his twin brother was… …   Wikipedia

  • one — [ wʌn ] function word *** One can be used in the following ways: as a number: We have only one child. How much does one pound of apples cost? as a determiner: He grew roses on one side of his garden, and vegetables on the other. We ll meet again… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • One Corpse Too Many —   …   Wikipedia

  • One for the Road (Cheers) — One for the Road Cheers episode Sam: I m sorry, we re closed! Episode no …   Wikipedia

  • One Touch (album) — One Touch Studio album by Sugababes Released 27 November 2000 (see …   Wikipedia

  • One Man Band (film) — One Man Band Original Poster Directed by Andrew Jimenez Mark Andrews Produced by …   Wikipedia

  • one — 1. When the phrase one of those who… is used, it is normally preferable to follow it with a plural verb (regarding those rather than one as the antecedent), except when particular emphasis is being placed on the individuality of one, in which… …   Modern English usage

  • One (pronoun) — One is a pronoun in the English language. It is a gender neutral, third person singular (though slightly anomalous, see reflexivity of one below) pronoun, commonly used in English prose. It is equivalent to the French pronoun on (from homme ,… …   Wikipedia

  • One Hen — Inc Type Non governmental organization Founded 2009 Location Boston, Massachusetts, USA …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»