Перевод: с английского на литовский

с литовского на английский

she's+16+going+on+17

  • 21 a bee in one's bonnet

    (an idea which has become fixed in one's mind: She has a bee in her bonnet about going to America.) įsikalta mintis

    English-Lithuanian dictionary > a bee in one's bonnet

  • 22 abroad

    [ə'bro:d]
    1) (in or to another country: He lived abroad for many years.) užsienyje, į užsienį
    2) (current; going around: There's a rumour abroad that she is leaving.) visur, plačiai

    English-Lithuanian dictionary > abroad

  • 23 angry

    1) (feeling or showing anger: He was so angry that he was unable to speak; angry words; She is angry with him; The sky looks angry - it is going to rain.) piktas
    2) (red and sore-looking: He has an angry cut over his left eye.) piktas, negyjantis, skaudamas

    English-Lithuanian dictionary > angry

  • 24 anyway

    adverb (nevertheless; in spite of what has been or might be said, done etc: My mother says I mustn't go but I'm going anyway; Anyway, she can't stop you.) vis tiek, kad ir kaip būtų

    English-Lithuanian dictionary > anyway

  • 25 bake

    [beik]
    1) (to cook in an oven: I'm going to bake (bread) today; She baked the ham.) kepti
    2) (to dry or harden by heat: The sun is baking the ground dry.) kepinti, kaitinti
    - baker
    - bakery
    - baking
    - baking powder
    - a baker's dozen

    English-Lithuanian dictionary > bake

  • 26 change

    [ ein‹] 1. verb
    1) (to make or become different: They have changed the time of the train; He has changed since I saw him last.) pa(si)keisti
    2) (to give or leave (one thing etc for another): She changed my library books for me.) (pa)keisti
    3) ((sometimes with into) to remove (clothes etc) and replace them by clean or different ones: I'm just going to change (my shirt); I'll change into an old pair of trousers.) persirengti
    4) ((with into) to make into or become (something different): The prince was changed into a frog.) paversti, pavirsti
    5) (to give or receive (one kind of money for another): Could you change this bank-note for cash?) iškeisti
    2. noun
    1) (the process of becoming or making different: The town is undergoing change.) keitimasis, kaita
    2) (an instance of this: a change in the programme.) pa(si)keitimas, pokytis
    3) (a substitution of one thing for another: a change of clothes.) pakeitimas
    4) (coins rather than paper money: I'll have to give you a note - I have no change.) smulkūs pinigai
    5) (money left over or given back from the amount given in payment: He paid with a dollar and got 20 cents change.) grąža
    6) (a holiday, rest etc: He has been ill - the change will do him good.) aplinkos pakeitimas
    - change hands
    - a change of heart
    - the change of life
    - change one's mind
    - for a change

    English-Lithuanian dictionary > change

  • 27 coax

    [kəuks]
    (to persuade by flattery, by patient and gentle treatment etc: He coaxed her into going to the dance by saying she was the best dancer he knew; He coaxed some money out of his mother.) įkalbinti, išvilioti

    English-Lithuanian dictionary > coax

  • 28 crazy

    1) (insane: He must be going crazy; a crazy idea.) pakvaišęs, beprotiškas, pamišėliškas
    2) (very enthusiastic: She's crazy about her boyfriend.) pamišęs (dėl), einantis iš proto (dėl)

    English-Lithuanian dictionary > crazy

  • 29 dance

    1. verb
    1) (to move in time to music by ma-king a series of rhythmic steps: She began to dance; Can you dance the waltz?) šokti
    2) (to move quickly up and down: The father was dancing the baby on his knee.) šokdinti
    2. noun
    1) (a series of fixed steps made in time to music: Have you done this dance before?; ( also adjective) dance music.) šokis
    2) (a social gathering at which people dance: We're going to a dance next Saturday.) šokiai
    - dancing

    English-Lithuanian dictionary > dance

  • 30 discourage

    1) (to take away the confidence, hope etc of: His lack of success discouraged him.) atimti pasitikėjimą savimi
    2) (to try to prevent (by showing disapproval etc): She discouraged all his attempts to get to know her.) atimti drąsą ką nors daryti
    3) ((with from) to persuade against: The rain discouraged him from going camping.) atimti norą ką nors daryti

    English-Lithuanian dictionary > discourage

  • 31 drift

    [drift] 1. noun
    1) (a heap of something driven together, especially snow: His car stuck in a snowdrift.) sąnaša, pusnis
    2) (the direction in which something is going; the general meaning: I couldn't hear you clearly, but I did catch the drift of what you said.) esmė, kryptis
    2. verb
    1) (to (cause to) float or be blown along: Sand drifted across the road; The boat drifted down the river.) plaukti/nešti pasroviui
    2) ((of people) to wander or live aimlessly: She drifted from job to job.) plaukti pasroviui, bastytis
    - driftwood

    English-Lithuanian dictionary > drift

  • 32 drop out

    ( often with of) (to withdraw from a group, from a course at university, or from the normal life of society: There are only two of us going to the theatre now Mary has dropped out; She's dropped out of college.) išeiti, iškristi

    English-Lithuanian dictionary > drop out

  • 33 fight off

    (to drive away by fighting: She managed to fight off her attacker; I'll fight this cold off by going to bed early.) at(si)mušti, atsiginti

    English-Lithuanian dictionary > fight off

  • 34 go off at a tangent

    (to go off suddenly in another direction or on a different line of thought, action etc: It is difficult to have a sensible conversation with her, as she keeps going off at a tangent.) nukrypti (nuo temos), pasukti/mestis į kitą pusę

    English-Lithuanian dictionary > go off at a tangent

  • 35 go on

    1) (to continue: Go on reading - I won't disturb you.) toliau ką daryti
    2) (to talk a great deal, usually too much: She goes on and on about her health.) be perstojo plepėti
    3) (to happen: What is going on here?) vykti
    4) (to base one's investigations etc on: The police had very few clues to go on in their search for the murderer.) pasiremti

    English-Lithuanian dictionary > go on

  • 36 inkling

    ['iŋkliŋ]
    (a slight idea or suspicion (about something that is happening): I had no inkling of what was going on until she told me all about it.) supratimas, nuvokimas

    English-Lithuanian dictionary > inkling

  • 37 job

    [‹ob]
    1) (a person's daily work or employment: She has a job as a bank-clerk; Some of the unemployed men have been out of a job for four years.) darbas
    2) (a piece of work or a task: I have several jobs to do before going to bed.) darbas
    - a good job
    - have a job
    - just the job
    - make the best of a bad job

    English-Lithuanian dictionary > job

  • 38 just

    I adjective
    1) (right and fair: not favouring one more than another: a fair and just decision.) teisingas
    2) (reasonable; based on one's rights: He certainly has a just claim to the money.) teisus
    3) (deserved: He got his just reward when he crashed the stolen car and broke his leg.) teisėtas
    - justness II adverb
    1) ((often with as) exactly or precisely: This penknife is just what I needed; He was behaving just as if nothing had happened; The house was just as I'd remembered it.) kaip tik, tiksliai
    2) ((with as) quite: This dress is just as nice as that one.) toks pat
    3) (very lately or recently: He has just gone out of the house.) ką tik
    4) (on the point of; in the process of: She is just coming through the door.) kaip tik
    5) (at the particular moment: The telephone rang just as I was leaving.) kaip tik
    6) ((often with only) barely: We have only just enough milk to last till Friday; I just managed to escape; You came just in time.) vos
    7) (only; merely: They waited for six hours just to get a glimpse of the Queen; `Where are you going?' `Just to the post office'; Could you wait just a minute?) tik
    8) (used for emphasis, eg with commands: Just look at that mess!; That just isn't true!; I just don't know what to do.) tik
    9) (absolutely: The weather is just marvellous.) tiesiog
    - just now
    - just then

    English-Lithuanian dictionary > just

  • 39 lawful

    1) ((negative unlawful) allowed by law: He was attacked while going about his lawful business.) įstatymiškas
    2) (just or rightful: She is the lawful owner of the property.) teisėtas

    English-Lithuanian dictionary > lawful

  • 40 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) (pa)žiūrėti, (pa)žvelgti
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) atrodyti
    3) (to face: The house looks west.) langais išeiti į
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pažiūrėjimas, pamatymas
    2) (a glance: a look of surprise.) žvilgsnis
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) išvaizda
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to

    English-Lithuanian dictionary > look

См. также в других словарях:

  • going for one — {adj. phr.} Working to help; in one s favor. * /The young woman surely will get the job; she has everything going for her./ …   Dictionary of American idioms

  • going for one — {adj. phr.} Working to help; in one s favor. * /The young woman surely will get the job; she has everything going for her./ …   Dictionary of American idioms

  • going\ for\ one — adj. phr. Working to help; in one s favor. The young woman surely will get the job; she has everything going for her …   Словарь американских идиом

  • Going Dutch — is a term that indicates that each person participating in a group activity pays for himself or herself, rather than any one person paying for anyone else, particularly in a restaurant bill. It is also called Dutch date and Dutch Treat. There are …   Wikipedia

  • Going for Gold (album) — Going For Gold Greatest hits album by Shed Seven Released May 31, 1999 …   Wikipedia

  • Going to Ground — is the third in the Shapeshifter series of young adult novels by Ali Sparkes. It was first published in May 2007.Plot summaryThe book starts with Dax in his bed. After a rude awakening involving a practical joke from his sister, Dax gets up and… …   Wikipedia

  • Going to Meet the Man (short story) — Going to Meet the Man is a 1965 short story by James Baldwin, taken from the short story collection, Going to Meet the Man .Plot summaryJesse, the town s sheriff, and his wife, Grace, are in bed. They are both White Americans living within a… …   Wikipedia

  • She Wolf (album) — She Wolf Studio album by Shakira Released October 9, 2009 …   Wikipedia

  • She'll Be Coming 'Round the Mountain — (also sometimes called simply Coming Round the Mountain ) is an American folk song often categorized as children s music. It is a derivation of a Negro spiritual known as When the Chariot Comes . Contents 1 Old African American spiritual 2… …   Wikipedia

  • She Bop — Single par Cyndi Lauper extrait de l’album She s So Unusual Face A She Bop Face B Witness Sortie 17 février 1984 Enregistrement …   Wikipédia en Français

  • Going Hollywood — (1933) is a movie directed by Raoul Walsh, written by Donald Ogden Stewart, and released by Metro Goldwyn Mayer. The film tells the story of Sylvia (Marion Davies), a French teacher at an all girl school, who wants to find love. When she hears… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»