-
1 mousse à raser
-
2 mousse
I.mousse1 [mus]1. feminine nouna. ( = plante) mossd. ( = plat) moussee. ( = caoutchouc) foam rubber2. compoundsII.mousse2 [mus]masculine noun( = marin) ship's boy* * *
I musnom masculin Nautisme ship's apprentice
II mus1) Botanique moss2) ( bulles) gén foam; (de savon, lessive) lather; (sur le lait, le café) froth; ( sur la bière) head3) Culinaire mousse4) ( matière) ( pour coussin) foam rubber•Phrasal Verbs:••pierre qui roule n'amasse pas mousse — Proverbe a rolling stone gathers no moss Proverbe
* * *mus1. nf1) BOTANIQUE moss2) (= écume) (sur l'eau, la bière) foam3) [shampooing] lather4) CUISINE mousse5) (de caoutchouc) foam2. adj inv3. nmNAVIGATION ship's boy* * *A nm Naut ship's apprentice.B nf1 Bot moss;2 ( bulles) gén foam; (de savon, lessive) lather; (sur le lait, le café) froth; ( sur la bière) head; il y a de la mousse dans ta barbe you've got foam in your beard; il y a trop de mousse dans ma bière my beer is too frothy;3 Culin mousse; mousse au chocolat chocolate mousse; mousse de saumon salmon mousse; mousse de foie de canard duck-liver mousse;4 ( matière) foam rubber; matelas en mousse foam-rubber mattress;6 ○( verre de bière) glass of beer.mousse carbonique fire-fighting foam; mousse de Ceylan Ceylon moss; mousse de Corse worm moss; mousse d'Irlande carrageen; mousse de nylon® stretch nylon; mousse de platine platinum sponge; mousse à raser shaving foam.se faire de la mousse○ to get into a tizzy○ ou lather○; pierre qui roule n'amasse pas mousse Prov a rolling stone gathers no moss Prov.[mus] adjectif1. TEXTILES2. CHIMIE————————[mus] adjectif invariable————————[mus] nom masculin————————[mus] nom féminin1. [bulles - de shampooing, de crème à raser] lather, foam ; [ - d'un bain] bubbles, foam ; [ - de savon] suds, lather ; [ - de champagne, de cidre] bubbles ; [ - de bière] froth3. (familier) [bière] (glass of) beer4. [dans les matériaux synthétiques] foam -
3 mousse
m.mousse (cooking). (peninsular Spanish)* * *1 COCINA mousse* * *[muːs]SF [a veces] SM1) (Culin) mousse2) [de pelo] (styling) mousse; [de afeitar] shaving foam* * *[mus]femenino o masculino mousse* * *[mus]femenino o masculino mousse* * */mus/ormoussemousse de chocolate/de salmón chocolate/salmon mousse* * *
mousse /mus/ f or m
mousse
' mousse' also found in these entries:
English:
mousse
* * *mousse;mousse de chocolate chocolate mousse* * *mousse ['mus] nm: mousse -
4 пена для бритья
Perfume: shaving foam, shaving lather, shaving mousse -
5 espuma
f.foam (burbujas).espuma de afeitar shaving foamespuma de baño bubble bathespuma de poliuretano polyurethane foampres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: espumar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: espumar.* * *2 (impurezas) scum3 (tejido) foam\crecer como la espuma figurado to shoot upespuma de afeitar shaving foam* * *noun f.1) foam2) scum* * *SF1) (=burbujas) [de las olas] surf, foam; [de jabón, champú] foam, lather; [de cerveza] head; [de cava, champán] froth; [de afeitar] foam; [del caldo] scumechar espuma — to foam, froth
el perro echaba espuma por la boca — the dog was foaming o frothing at the mouth
hacer espuma — to foam, froth
espuma de baño — bubble bath, foam bath
espuma de mar — (=mineral) meerschaum
2) (=gomaespuma) foam, foam rubberespuma de caucho, espuma de látex — foam rubber
* * *1)a) ( del mar) foam; ( al romper las olas) surf; ( en agua revuelta) foam, frothb) ( del jabón) latherun baño de espuma(s) — a foam o bubble bath
crecer como la espuma — rumor to spread like wildfire; número/popularidad to grow exponentially
echar espuma por la boca — to foam o froth at the mouth
subir como la espuma — to soar, go sky-high
c) ( de la cerveza) head, froth2) (Coc) ( capa) scum3)a) ( caucho celular) foam rubberb) ( tejido elástico) stretch nylon* * *1)a) ( del mar) foam; ( al romper las olas) surf; ( en agua revuelta) foam, frothb) ( del jabón) latherun baño de espuma(s) — a foam o bubble bath
crecer como la espuma — rumor to spread like wildfire; número/popularidad to grow exponentially
echar espuma por la boca — to foam o froth at the mouth
subir como la espuma — to soar, go sky-high
c) ( de la cerveza) head, froth2) (Coc) ( capa) scum3)a) ( caucho celular) foam rubberb) ( tejido elástico) stretch nylon* * *espuma11 = foam.Ex: The article illustrates book supports developed at the Bodleian Library using units of wedge-shaped foam cut to standard sizes.
* gomaespuma = sponge rubber.espuma22 = lather, froth, soap suds, suds.Ex: Adding sugar to your soap helps increase lather and bubbles.
Ex: This study shows correlation between concentration and the froth produced by five detergents.Ex: The water, that trickles from it in a rivulet, leaves a white incrustation along its channel, in appearance exactly like soap suds.Ex: We're still brushing away the suds left behind after the bursting of this year's price bubble and facing the deepest global economic downturn in decades.* batir hasta hacer espuma = work up + a lather.* capa de espuma sucia = scum.* echar espuma por la boca = froth at + the mouth.* espuma de afeitar = shaving lather.* espuma de jabón = soap suds, suds.* espuma de poliestireno = polystyrene, styrofoam.* espuma de poliuretano = polyurethane foam.* frotar hasta hacer espuma = lather.* hacer espuma = work up + a lather, froth.* * *A1 (en el mar) foam, spray; (al romper las olas) surf; (de una cascada) spray; (en agua revuelta) foam, froth2 (del jabón) lathereste jabón no hace espuma this soap doesn't latherun baño de espuma(s) a foam o bubble bath3 (sobre la cerveza) head, frothesta cerveza no tiene espuma this beer doesn't have a head on ittienes espuma en el bigote you've got froth in your mustachecrecer como la espuma «planta» to shoot up; (extenderse) to spread like wildfireel número de casos crece como la espuma the number of cases is going sky-high o is soaringechar espuma por la boca to foam o froth at the mouthsubir como la espuma to soar, go sky-highCompuestos:shaving foamcarpet shampooB ( Coc)1 (capa) scumC1 (caucho celular) foam rubberun colchón de espuma a foam-rubber mattress2 (tejido elástico) stretch nylonCompuesto:meerschaum* * *
Del verbo espumar: ( conjugate espumar)
espuma es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
espuma
espumar
espuma sustantivo femenino
1
( al romper las olas) surf;
( en agua revuelta) foam, froth
un baño de espuma a foam o bubble bath;
espuma de afeitar shaving foam;
espuma seca carpet shampoo
2
espuma sustantivo femenino foam
colchón de espuma, foam mattress
(del mar) surf, foam
(de la cerveza) froth
(de jabón) lather
espuma moldeadora, hair gel
♦ Locuciones: crecer como la espuma, to shoot up: el número de cucarachas está creciendo como la espuma, the number of cockroaches is going sky-high
' espuma' also found in these entries:
Spanish:
hule-espuma
English:
bubble bath
- foam
- froth
- lather
- scummy
- shaving foam
- soapsuds
- spray
- suds
- surf
- bubble
- head
- soap
- Styrofoam
* * *espuma nf1. [burbujas] foam;[de cerveza] head; [de jabón] lather; [de caldo] scum; [de olas] surf; [de cascada] spray; [de río] foam;al descorchar el champán brotó un montón de espuma the champagne fizzed all over the place when it was uncorked;póngame una cerveza con mucha espuma give me a beer with a good head on it;se te ha quedado espuma en la barba you've got some froth on your beard;un baño de espuma a foam o bubble bath;este gel hace mucha espuma this gel makes a lot of lather o lathers up really well;al caldo quítale la espuma que suelte remove the scum that forms on the stock;también Figechar espuma por la boca to foam at the mouth;como la espuma: la bolsa subió como la espuma the share index shot up;el negocio crecía como la espuma the business went from strength to strength;su fortuna creció como la espuma his wealth increased dramatically2. [cosmético, limpiador] [para pelo] (styling) mousse;[para alfombras, tapicerías] shampoo espuma de afeitar shaving foam3. [gomaespuma] foam rubber;un colchón de espuma a foam-rubber mattressUrug espuma de plast polyurethane foam;espuma de poliuretano polyurethane foam4. [tejido] stretch nylon;medias de espuma stretch tights5. espuma de mar meerschaum* * *crecer osubir como la espuma shoot up* * *espuma nf1) : foam2) : lather3) : froth, head (on beer)* * *espuma n (en general) foam -
6 raser
raser [ʀαze]➭ TABLE 11. transitive verba. [+ barbe, cheveux] to shave off ; [+ menton, tête] to shaveb. ( = effleurer) [projectile, véhicule] to scrape ; [oiseau, balle de tennis] to skim overc. ( = abattre) [+ maison] to raze to the ground• ça me rase ! it bores me to tears! (inf)2. reflexive verb► se raser• se raser la tête/les jambes to shave one's head/one's legs* * *ʀɑze
1.
1) to shave [personne, tête, joue, jambe] (à with); to shave off [cheveux, poils]raser de près — to give [somebody] a close shave
crème/mousse à raser — shaving cream/foam
2) ( abattre) [ouvriers] to demolish [bâtiment, quartier]; [soldats] to raze [something] to the ground3) ( effleurer) [projectile] to graze; [avion, oiseau] to skim4) (colloq) ( ennuyer) to bore [somebody] stiff (colloq)
2.
se raser verbe pronominal to shave (à with)••* * *ʀɒze vt1) [barbe, cheveux] to shave off, [menton, personne] to shaveRay a rasé sa barbe. — Ray has shaved off his beard.
2) * (= ennuyer) to bore3) [bâtiment] to raze4) (= frôler) to graze, to skim* * *raser verb table: aimerA vtr1 to shave [personne, tête, joue, jambe] (à with); to shave off [barbe, cheveux, moustache]; ce rasoir rase bien/mal this razor shaves well/badly; raser de près to give [sb] a close shave; se faire raser to get shaved; crème/mousse à raser shaving cream/foam;2 ( abattre) Constr to demolish [bâtiment, quartier]; Mil to raze [sth] to the ground [fortification, ville, quartier];3 ( effleurer) [projectile] to graze; [avion, oiseau] to skim;4 ○( ennuyer) to bore [sb] stiff○.B se raser vpr1 to shave (à with); se raser les jambes to shave one's legs; se raser de près to give oneself a close shave; se raser la barbe/moustache to shave off one's beard/moustache GB ou mustache US;2 ○( s'ennuyer) to be bored stiff○.demain on rase gratis! and pigs will fly!; raser les murs to hug the walls.[raze] verbe transitif1. [cheveux, poils] to shave off (separable)[crâne] to shaveraser quelqu'un to give somebody a shave, to shave somebody2. [détruire] to raze3. [frôler]4. (familier) [lasser] to bore————————se raser verbe pronominal (emploi réfléchi)————————se raser verbe pronominal intransitif(familier) [s'ennuyer] to get boredon se rase ici, allons-nous-en it's deadly boring here, let's go————————à raser locution adjectivaleshaving (modificateur) -
7 pianka
* * *f.Gen.pl. -ek1. (piwa, mleka) froth, foam; ( piwa) head, foam, froth; piwo z (dużą) pianką beer with (e.g. two inches of) head.2. kulin. ( deser) mousse.4. min. meershaum, sea foam.5. techn. foam; pianka poliuretanowa polyurethane foam.6. pot. (= kostium surfera, windsurfera, czasami nurka) wet suit.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pianka
-
8 crema
adj.1 cream.color crema cream(-colored)2 beige, cream-coloured, cream-colored, buttermilk-colored.f.1 cream.crema de base foundation creamcrema de cacao cocoa buttercrema de espárragos cream of asparagus (soup)crema facial face creamcrema hidratante moisturizercrema de manos hand creamcrema de marisco seafood bisquecrema pastelera (confectioner's) custardcrema para zapatos shoe polish2 cream (de leche). (especially Latin American Spanish)crema líquida single cream3 custard, mousse.4 beige color, buttermilk color, buttermilk, beige colour.5 shoe polish.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: cremar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: cremar.* * *1 (de leche, licor, ungüento) cream2 (natillas) custard3 (betún) shoe polish4 figurado (lo mejor) cream► adjetivo1 cream, cream coloured (US cream colored)\crema bronceadora suntan creamcrema de afeitar shaving creamcrema de belleza beauty creamcrema de champiñones cream of mushroom soupcrema hidratante moisturizing cream* * *noun f.* * *1. SF1) [en cosmética, de zapatos] creamcrema bronceadora — suntan lotion, suntan cream
crema depilatoria — hair removing cream, depilatory cream
crema hidratante — moisturizer, moisturizing cream
2) (=licor) cream liqueur, crème3) (Culin) (tb: crema de leche) creamcrema líquida — single cream, pouring cream
crema agria — sour cream, soured cream
crema catalana — dessert similar to crème brûlée
crema de cacao, crema de chocolate — chocolate filling
crema pastelera — confectioner's cream, custard, crème pâtissière
4)la crema — (=lo mejor) the cream
5) (Tip) (=diéresis) diaeresis, dieresis (EEUU)6) Cono Sur- dejar la crema2.ADJ INV [color] cream, cream-coloured, cream-colored (EEUU)una chaqueta crema claro — a light cream o cream-coloured jacket
* * *Iadjetivo invariable creamII(de) color crema — cream, cream-colored
1) (Coc)a) ( plato dulce) type of custardb) (esp AmL) ( de la leche) creamc) ( sopa) cream2)3) ( en cosmética) cream•* * *= ointment, cream, lotion.Ex. The first epigram gives the reason for the following epigrams, which are about particular gifts: peacocks, purple fish, deer, ointment, and roses.Ex. Various items that may be stored or kept in the containers include, but are not limited to, creams, balms, waxes, gels, candles, and bath salts.Ex. Anyone can create their own natural skin care using simple and quick recipes for lotions, moisturizers and toners.----* crema batida = whipped cream.* crema de manos = hand cream.* crema hidratante = moisturiser [moisturizer, -USA], moisturising cream.* crema limpiadora de manos = handcleaner.* crema para el cuerlpo = body lotion.* crema para la piel = skin cream.* crema solar = suntan lotion, suntan cream.* de color crema = creamy [creamier -comp., creamiest -sup.], cream-coloured.* * *Iadjetivo invariable creamII(de) color crema — cream, cream-colored
1) (Coc)a) ( plato dulce) type of custardb) (esp AmL) ( de la leche) creamc) ( sopa) cream2)3) ( en cosmética) cream•* * *= ointment, cream, lotion.Ex: The first epigram gives the reason for the following epigrams, which are about particular gifts: peacocks, purple fish, deer, ointment, and roses.
Ex: Various items that may be stored or kept in the containers include, but are not limited to, creams, balms, waxes, gels, candles, and bath salts.Ex: Anyone can create their own natural skin care using simple and quick recipes for lotions, moisturizers and toners.* crema batida = whipped cream.* crema de manos = hand cream.* crema hidratante = moisturiser [moisturizer, -USA], moisturising cream.* crema limpiadora de manos = handcleaner.* crema para el cuerlpo = body lotion.* crema para la piel = skin cream.* crema solar = suntan lotion, suntan cream.* de color crema = creamy [creamier -comp., creamiest -sup.], cream-coloured.* * *[ Vocabulary notes (Spanish) ] creamuna camisa crema or una camisa (de) color crema a cream-colored shirt, a cream shirtA ( Coc)2 ( esp AmL) (de la leche) cream3 (sopa) creamcrema de espárragos cream of asparagus (soup)Compuestos:● crema agria or ácida( AmL) sour o soured cream( AmL) whipped cream● crema chantilly or chantillíwhipped cream (with sugar, vanilla and egg white)crème de cacaocrème de menthe( AmL) double cream( Ven) double cream( AmL) single cream( Ven) single creamcrème pâtissière, confectioner's custardBla crema (lo mejor) the creamla crema de la sociedad the cream of societyC (en cosmética) creamCompuestos:anti-wrinkle creamsuntan lotion o creamhair lotionshaving cream( Esp) shoe creamhair-removing cream, depilatory cream● crema hidratante or humectantemoisturizer, moisturizing cream* * *
Del verbo cremar: ( conjugate cremar)
crema es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
crema
cremar
crema sustantivo femenino
crema agria or ácida (AmL) sour o soured cream;
crema chantilly or chantillí (AmL) whipped cream (with sugar, vanilla and egg white);
crema doble/líquida (AmL) double/single cream;
crema pastelera crème pâtissière, confectioner's custard
◊ crema bronceadora suntan lotion o cream;
crema de afeitar shaving cream;
crema de calzado (Esp) shoe cream;
crema hidratante moisturizer, moisturizing cream
■ adjetivo invariable
cream;
cremar ( conjugate cremar) verbo transitivo
to cremate
crema sustantivo femenino
1 (para uso cosmético) cream
2 Culin cream
una crema de zanahorias, a cream of carrot soup
3 (betún) shoe polish
4 (lo más selecto) cream
' crema' also found in these entries:
Spanish:
depilatoria
- depilatorio
- hidratante
- liposoma
- aplicación
- batir
- chantillí
- depilación
- doble
- echar
- nata
- pote
- queso
- torta
English:
cream
- cream puff
- custard pie
- effectively
- face cream
- foundation
- handcream
- lotion
- moisturizer
- multipurpose
- polish
- rub in
- cleanser
- cold
- creamer
- creamy
- custard
- double
- eclair
- hand
- heavy
- lemon
- light
- single
- sundae
- trifle
- whip
* * *♦ nf1. [sustancia pastosa] creamcrema de afeitar shaving cream;crema dental toothpaste;crema depilatoria hair remover;crema facial face cream;crema hidratante moisturizer;crema de manos hand cream;crema para la piel skin cream;crema solar sun cream;crema para zapatos shoe polish2. [sopa] creamcrema de espárragos cream of asparagus (soup);crema de marisco seafood bisquecrema de cacahuete peanut butter;crema catalana = custard dessert covered with caramelized sugar, ≈ crème brûlée4. [de leche] creamAm crema agria sour cream; Am crema batida whipped cream; Am crema chantillí o chantilly whipped cream; RP crema doble double cream; Am crema líquida cream, Br single cream; Urug crema rusa sour cream5.la crema de… [lo mejor de] the cream of…;la crema del mundo literario the cream of the literary world♦ adj invcream;color crema cream(-coloured)* * *I adj:color crema cream(-colored, Br -coloured)II f GASTR cream* * *crema nf1) : cream2)la crema y nata : the pick of the crop* * *crema n1. (en general) cream2. (de pastelería) custard -
9 pian|ka
f 1. dem. froth- piwo/kawa z pianką frothy beer/coffee2. (kosmetyk) foam- pianka do golenia shaving foam- pianka do włosów hair mousse- odżywki w piance foam conditioners3. (tworzywo) foam- pianka poliuretanowa polyurethane foam- materac z pianki a foam mattress- materiał ocieplony pianką a foam-backed material4. pot. (kombinezon do nurkowania, windsurfingu) wetsuit; (spodnie narciarskie) ≈ sallopettes pl 5. Kulin. mousse; (gumowata) marshmallow 6. (minerał) meerschaumThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pian|ka
-
10 pianka pian·ka
См. также в других словарях:
mousse — /mus / (say moohs) noun 1. any of various preparations of whipped cream, beaten eggs, gelatine, etc., flavoured (sweet or savoury) and usually chilled. 2. any of various cosmetic preparations of similar consistency, usually dispensed from a… …
Shaving — This article is about the use of a razor. For the thin strip removed from the surface of a piece of wood by planing, see Plane (tool). For the metalworking process, see Piercing (metalworking)#Shaving. A man shaving his undercheek using a… … Wikipedia
Blaireau (barbier) — Pour les articles homonymes, voir Blaireau (homonymie). Un blaireau … Wikipédia en Français
Hairstyle — Haircut redirects here. For the financial term, see Haircut (finance). For the 1982 film, see The Haircut. For the 1995 film, see Haircut (film). For the 1993 album by George Thorogood, see Haircut (album). Traditional hairstyle of a Japanese… … Wikipedia
Hair removal — For hair loss, see Alopecia. Not to be confused with Unhairing. Sample distribution of body hair in women and men … Wikipedia
Fluide de rasage — Produit de rasage Permettre un rasage facile, en douceur, sans douleurs ni coupures, limiter les irritations, prévenir l apparition de boutons liés à la repousse du poil sous la peau (pseudofolliculite de la barbe)[1], laisser une peau douce et… … Wikipédia en Français
Huile de rasage — Produit de rasage Permettre un rasage facile, en douceur, sans douleurs ni coupures, limiter les irritations, prévenir l apparition de boutons liés à la repousse du poil sous la peau (pseudofolliculite de la barbe)[1], laisser une peau douce et… … Wikipédia en Français
Produits de rasage — Produit de rasage Permettre un rasage facile, en douceur, sans douleurs ni coupures, limiter les irritations, prévenir l apparition de boutons liés à la repousse du poil sous la peau (pseudofolliculite de la barbe)[1], laisser une peau douce et… … Wikipédia en Français
Produit de rasage — Permettre un rasage facile, en douceur, sans douleurs ni coupures, limiter les irritations, prévenir l apparition de boutons liés à la repousse du poil sous la peau (pseudofolliculite de la barbe)[1], laisser une peau douce et fraîche... telle… … Wikipédia en Français
Character fighting techniques (Ranma ½) — This article cover fighting techniques used by characters in Ranma ½ that are not practitioners of Musabetsu Kakutō Ryū.Independent regular characters =Ryoga= Ryoga is an exceptionally proficient martial artist, roughly comparable to Ranma, whom… … Wikipedia
toilet articles — noun artifacts used in making your toilet (washing and taking care of your body) • Syn: ↑toiletry • Hypernyms: ↑instrumentality, ↑instrumentation • Hyponyms: ↑antiperspirant, ↑bath oil, ↑ … Useful english dictionary