Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

sharp-looking

  • 21 look

    1. [lʋk] n
    1. взгляд

    kind [scornful, angry, vacant] look - добрый [презрительный, сердитый, отсутствующий] взгляд

    to have /to take, to give/ a look at smth. - посмотреть /взглянуть/ на что-л.; /бегло/ ознакомиться с чем-л.

    to take a good look at smb., smth. - внимательно посмотреть на кого-л., что-л., хорошенько рассмотреть кого-л., что-л.

    to cast /to shoot/ a look - бросить взгляд

    to flash a look at smb. - метнуть взгляд на кого-л.

    may I have a look at your passport? - позвольте взглянуть на ваш паспорт?

    2. 1) вид, наружность

    to have a look of smb., smth. - чем-то (смутно) напоминать кого-л., что-л., быть похожим на кого-л., что-л.

    I don't like the look of him - мне не нравится его вид /его внешность/

    judging by the look of his rash, he has scarlet fever - судя по (виду) сыпи, у него скарлатина

    I don't like the new look in evening wear - мне не нравится последняя мода вечерних туалетов

    2) выражение

    a look of pleasure came to her face - довольное выражение появилось на её лице

    3. обыкн. pl наружность ( человека)

    good looks - красота, миловидность

    4. поиск

    to have a look for smth. - искать /разыскивать/ что-л.

    by the look(s) of it - с виду; по виду; видимо

    by the look(s) of it we shan't have much rain this year - похоже, что в этом году будет мало дождей

    I don't like the look(s) of it - мне это кажется подозрительным; меня это настораживает

    to give smb. the look - заигрывать с кем-л.

    women still gave him the look - женщины всё ещё заглядывались на него /интересовались им/

    2. [lʋk] v
    I
    1. смотреть, глядеть

    to look but see nothing - смотреть, но ничего не видеть

    to look at smb., smth. - смотреть на кого-л., что-л.

    don't look at me! - не смотрите на меня

    to look on smb. with dislike [with distrust] - смотреть на кого-л. с отвращением [с недоверием]

    to look black at smb. - смотреть на кого-л. сердито /со злостью/

    to look after the train as it is leaving the station - провожать глазами отходящий поезд

    to look another way - смотреть в другую сторону /в другом направлении/

    look! - смотри!, вот!

    look this way! - смотри сюда /в эту сторону/

    to look through a glass [through a window pane] - смотреть сквозь стекло [через окно] [см. тж. 2]

    2. взглянуть, посмотреть

    to look into smth. - заглядывать во что-л.

    to look out of /амер. out/ smth. - выглянуть откуда-нибудь

    he looked out of the window to see if she was coming - он посмотрел /выглянул/ в окно, не идёт ли она

    to look over smth. - просмотреть, осмотреть что-л.

    to look over the house [apartment] - осмотреть дом [квартиру]

    to look through smth. - а) просматривать; to look through smb.'s papers - просмотреть /проверить/ чьи-л. документы /бумаги/; б) виднеться, проглядывать

    his greed looked through his eyes - по его взгляду можно было сказать, что он жадный человек; [см. тж. 1]

    we hardly had time to look about us before we had to continue out journey - мы еле-еле успели осмотреться, как уж было пора отправляться в путь

    not much to look at - некрасивый, непрезентабельный; смотреть не на что

    3. 1) выглядеть, иметь вид, казаться

    to look happy [sad, ill] - выглядеть /казаться/ счастливым [печальным, больным], иметь счастливый [печальный, больной] вид

    not to look oneself - измениться до неузнаваемости, быть непохожим на самого себя

    to look oneself again - оправиться, прийти в себя, принять свой обычный вид

    you don't look yourself - а) вас узнать нельзя; б) на вас лица нет

    does this hat look well on me? - мне идёт эта шляпа?

    things look promising - положение обнадёживающее /благоприятное/, дела принимают хороший оборот

    things look black - дела плохи, дела принимают плохой оборот

    that looks heavy - на вид /по виду/ это тяжело

    2) (like, as if) быть похожим; напоминать; производить то или иное впечатление

    he looks like an honest man - он производит впечатление порядочного человека

    it looks like rain /like raining/ - похоже на (то, что будет) дождь

    you look as if something has happened - у тебя такой вид, будто что-то случилось

    it looks as if /as though/ we are going to have trouble - похоже на то, что /видимо/, у нас будут неприятности

    you look as if you slept badly - ты выглядишь, как будто ты не выспался

    it would look as if you are afraid - можно подумать, что вы боитесь

    4. 1) проверить, посмотреть, в чём дело

    to look into a matter - разбираться в деле, рассматривать проблему

    will you look at this sentence, please? - проверьте /взгляните, пожалуйста, на/ это предложение

    the plumber has come to look at the pipes - водопроводчик пришёл, чтобы проверить трубы

    I must get my car looked at - надо, чтобы посмотрели /проверили/ мою машину

    2) (to) заботиться о (ком-л., чём-л.); следить за (кем-л., чем-л.)

    just look to it that this doesn't happen again - последите за тем, чтобы это не повторилось

    the country must look to its defences - страна должна обеспечивать свою оборону

    look to your manners, boy! - веди себя как полагается, мальчик!

    5. (towards, on to, into, down) выходить (тж. look out); быть обращённым (куда-л., в какую-л. сторону)
    6. выражать (взглядом, видом)

    she has looked❝yes❞ - её глаза сказали «да»

    7. ( с инфинитивом) амер. ожидать с уверенностью; надеяться

    he looked to hear from her - он ждал, что она даст о себе знать

    we looked to have immediate success - мы надеялись /рассчитывали/ сразу добиться успеха

    8. в грам. знач. междометия послушайте!, эй! (тж. look here!; привлекает внимание собеседника)

    look, old boy - go easy with her! - послушай, старина, поосторожнее с ней!

    look who's here! - кого я вижу!

    now look what you've done! - смотрите, что вы наделали!

    look who's talking! - не вам бы говорить!

    II Б
    1. 1) to look on /upon/ smb. as smb. считать кого-л. кем-л.

    to look on /upon/ smb. as an authority [as a leader, as one's teacher] - считать кого-л. авторитетом [вождём, своим учителем]

    2) to look on /upon/ smth. as smth. рассматривать что-л. в качестве чего-л. или как что-л.

    I look on /upon/ it as an ill omen - я считаю это дурным предзнаменованием

    2. to look to smb. for smth. обращаться к кому-л. за чем-л., рассчитывать, надеяться на кого-л.

    to look to smb. for help - рассчитывать на чью-л. помощь

    3. to look after smb., smth. присматривать, ухаживать за кем-л., чем-л.; заботиться о ком-л., чём-л.

    to give one's valuables to the bank to look after - сдать свои ценности в банк на хранение

    who will look after the children? - кто посмотрит за детьми?, кто позаботится о детях?

    he's well able to look after himself - а) он не нуждается в посторонней помощи, он всё умеет делать сам; б) он отлично умеет защищать свои интересы

    4. to look for smb., smth.
    1) искать что-л., кого-л.

    she is looking for her keys [her bag] - она ищет ключи [сумочку]

    2) подыскивать, присматривать

    to look for an apartment - подыскивать /присматривать/ себе квартиру

    to look for trouble [for a fight] - напрашиваться на неприятность [на драку]

    3) надеяться, ожидать

    to look to be helped [to be protected] - ждать помощи [защиты]

    to look through smb. - а) пронизывать кого-л. взглядом; б) не замечать, смотреть как на пустое место

    to look through rose-coloured glasses - смотреть (на всё) сквозь розовые очки, видеть всё в привлекательном свете

    to look through blue-coloured glasses - смотреть (на всё) пессимистически, видеть всё в непривлекательном свете

    to look at him... - если судить по его виду...

    to look at it... - с внешней стороны..., если посмотреть снаружи...

    not to look at smth. - больше не прикасаться к чему-л., отказываться вмешиваться во что-л.

    he wouldn't look at the proposal - он и думать /слышать/ не хотел об этом предложении

    look sharp! - не зевай!, не мешкай!

    look alive /lively/! - живей!, пошевеливайся!

    to look down one's nose at smb. - смотреть сверху вниз /свысока, с едва скрываемым презрением или неудовольствием/ на кого-л.

    to look up and down - а) искать везде, перерыть всё; б) смерить взглядом

    to look smb. in the face - смотреть смело /прямо/ в лицо кому-л.

    to look like a million dollars - амер. прекрасно выглядеть

    he never looked behind him - всю жизнь ему сопутствовал успех; он неуклонно шёл вверх по служебной лестнице

    look before you leap см. leap1 II

    НБАРС > look

  • 22 pain

    ------------------------------------------------------------
    [English Word] (expresses pain)
    [Swahili Word] a
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] (expresses pain)
    [Swahili Word] aa
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] (expresses pain)
    [Swahili Word] ah
    [Part of Speech] interjection
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] (state of) pain
    [Swahili Word] uguo
    [Swahili Plural] mauguo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be beset by pain
    [Swahili Word] -patwa na janga
    [Part of Speech] verb
    [Class] passive
    [Related Words] -patwa
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in pain
    [Swahili Word] -kakata
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in pain
    [Swahili Word] -sononeka
    [Part of Speech] verb
    [Class] intransitive
    [English Example] (s)he was astonished on looking at Mansuri who was in pain
    [Swahili Example] akashangaa kumtazama Mansuri aliyekuwa akisononeka [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in pain
    [Swahili Word] -teseka
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] tesa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] be in pain
    [Swahili Word] -ugua
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -adhibisha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -adhibu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -sibu
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -sonoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -tesa
    [Part of Speech] verb
    [Swahili Example] mbona humjia moyoni mwake na kumtesa [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -uma
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -umiza
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] umia V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -vuaza
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause pain
    [Swahili Word] -washa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] cause someone pain
    [Swahili Word] -sononesha
    [Part of Speech] verb
    [Class] causative
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel a sharp pain
    [Swahili Word] -nyotoa
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel pain
    [Swahili Word] -kakata
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel pain
    [Swahili Word] -kakata
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel pain
    [Swahili Word] -kang'ata
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel pain
    [Swahili Word] -sonona
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel pain
    [Swahili Word] -sununa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] sonoa V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] feel pain
    [Swahili Word] -umia
    [Part of Speech] verb
    [Class] applicative
    [Swahili Example] jinga likierevuka, mwerevu kaumia [Moh]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] give pain
    [Swahili Word] -wanga
    [Part of Speech] verb
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] have pain
    [Swahili Word] -umwa
    [Part of Speech] verb
    [Derived Word] uma v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] adhabu
    [Swahili Plural] adhabu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 9/10
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] chomeo
    [Swahili Plural] machomeo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] janga
    [Swahili Plural] majanga
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Related Words] mjango
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] kihoro
    [Swahili Plural] vihoro
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Swahili Example] tia kihoro
    [Note] feel grief/pain
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] kimoyo
    [Swahili Plural] vimoyo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] moyo
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] masubuko
    [Swahili Plural] masubuko
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] masumbufo
    [Swahili Plural] masumbufo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] masumbulizi
    [Swahili Plural] masumbulizi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] masumbuo
    [Swahili Plural] masumbuo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [Derived Word] sumbua N, sumbufu Adj
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] maumivu
    [Swahili Plural] maumivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 6/6
    [English Example] The girl tried to get up but her pain prevented her from doing so.
    [Swahili Example] Msichana alikuwa akijaribu kunyanyuka lakini maumivu yake yalimzuia [Ganzel Masomo 164]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] teso
    [Swahili Plural] mateso
    [Part of Speech] noun
    [Class] 5/6
    [Derived Language] Swahili
    [Derived Word] tesa
    [Note] usually plural in Swahili
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] uchungu
    [Swahili Plural] machungu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/6
    [Related Words] chungu
    [English Example] only one who has borne a child knows how painful it is (proverb)
    [Swahili Example] uchungu wa mwana aujuaye mzazi (methali)
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] umivu
    [Swahili Plural] maumivu
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/6
    [Derived Word] uma V
    [Swahili Example] Mansuri aligutuka kwa maumivu [Sul]
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] umo
    [Swahili Plural] maumo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11/6
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [Swahili Word] usononi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 11
    [Derived Word] sonoa v
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain
    [Swahili Word] usununo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] pain or complaint in the stomach or abdomen
    [English Plural] pains
    [Swahili Word] tumbo
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] persistent pain
    [Swahili Word] upekecho
    [Part of Speech] noun
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sharp pain
    [English Plural] sharp pains
    [Swahili Word] mchomo
    [Swahili Plural] michomo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] choma V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] someone who causes pain
    [English Plural] people who cause pain
    [Swahili Word] mwumizi
    [Swahili Plural] waumizi
    [Part of Speech] noun
    [Class] 1/2
    [Derived Word] uma, umika V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] something that causes pain
    [English Plural] things that cause pain
    [Swahili Word] kiuma
    [Swahili Plural] viuma
    [Part of Speech] noun
    [Class] 7/8
    [Derived Word] uma V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] sudden pain
    [English Plural] sudden pains
    [Swahili Word] mchomo
    [Swahili Plural] michomo
    [Part of Speech] noun
    [Class] 3/4
    [Derived Word] choma V
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] suppress expression of pain
    [Swahili Word] -nyamaa
    [Part of Speech] verb
    [Related Words] -nyamaza, nyamavu, mnyamavu, unyamavu
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] take pains
    [Swahili Word] -jitahidi
    [Part of Speech] verb
    [Class] reflexive
    [Derived Language] Arabic
    [Related Words] juhudi
    ------------------------------------------------------------
    [English Word] twist in pain (esp of stomach)
    [Swahili Word] -sokota
    [Part of Speech] verb
    [English Example] the woman's stomach is aching, it is twisting in pain, it is cutting
    [Swahili Example] tumbo linauma mama linasokota, linakata [Muk]
    ------------------------------------------------------------

    English-Swahili dictionary > pain

  • 23 look

    [luk] 1. verb
    1) (to turn the eyes in a certain direction so as to see, to find, to express etc: He looked out of the window; I've looked everywhere, but I can't find him; He looked at me (angrily).) pogledati
    2) (to seem: It looks as if it's going to rain; She looks sad.) zdeti se
    3) (to face: The house looks west.) gledati
    2. noun
    1) (the act of looking or seeing: Let me have a look!) pogled
    2) (a glance: a look of surprise.) pogled
    3) (appearance: The house had a look of neglect.) videz
    - - looking
    - looks
    - looker-on
    - looking-glass
    - lookout
    - by the looks of
    - by the look of
    - look after
    - look ahead
    - look down one's nose at
    - look down on
    - look for
    - look forward to
    - look here!
    - look in on
    - look into
    - look on
    - look out
    - look out!
    - look over
    - look through
    - look up
    - look up to
    * * *
    I [luk]
    noun
    pogled (at); (singular ali plural) izraz (obraza), videz, podoba
    to have ( —ali take) a look at s.th.pogledati kaj
    to cast ( —ali throw) a look at s.o.ošiniti koga s pogledom
    to give s.th. a second lookše enkrat ali natančneje kaj pogledati
    II [luk]
    1.
    intransitive verb
    gledati, pogledati, motriti, ogledovati (at); colloquially strmeti, čuditi se; biti videti, zdeti se; kazati (to, towards na kaj); figuratively obrniti, nameriti, usmeriti (pogled, pozornost; at); paziti (to na) skrbeti ( that da) gledati ( that da how kako); upati, pričakovati; gledati na, biti obrnjen proti (to, towards);
    2.
    transitive verb
    gledati, pogledati, (s pogledom) izraziti
    look here! — poglej, poslušaj!
    don't look like that — ne glej tako, ne delaj takega obraza
    look and see — sam poglej, sam se prepričaj
    look you! — pomisli!, pazi!, glej!
    it looks as if ( —ali as though) — videti je, ko da bi
    to look o.s. again — popraviti se (po bolezni itd.)
    to look black (at s.o.)biti videti jezen (mrko koga gledati)
    to look blue — biti videti otožen, nesrečen
    to look back — nazaj pogledati, pomisliti na
    he looks as if butter wouldn't melt in his mouth — videti je, ko da ne bi znal do pet šteti
    to look compassion at s.o.sočutno koga gledati
    to look daggers at s.o.z očmi koga prebadati
    to look s.o. in the eyesgledati komu v oči
    to look in the face — pogledati čemu v obraz, videti kaj v pravi luči
    to look like — biti videti kot, biti podoben
    he looks like winning — kaže, da bo zmagal
    I look to live many years here — pričakujem, da bom dolgo živel tukaj
    to look one's last at s.o.zadnjič koga pogledati
    look before you leap — ne prenagli se, dobro premisli preden kaj storiš
    to look sharp — ( with) pohiteti, podvizati se (s čim)
    to look small — pokazati se v slabi luči, napraviti slab vtis

    English-Slovenian dictionary > look

  • 24 look

    look [lυk]
    1. n
    1) взгляд;

    to have ( или to take) a look at посмотре́ть на; ознако́миться с

    ;

    to cast a look бро́сить взгляд, посмотре́ть

    ;

    to steal a look укра́дкой посмотре́ть

    2) выраже́ние (глаз, лица);

    a vacant look отсу́тствующий взгляд

    3) вид, нару́жность;

    good looks красота́; милови́дность

    ;

    to lose one's looks дурне́ть

    ;

    I don't like the look of him мне не нра́вится его́ вид

    ;

    affairs took on an ugly look дела́ пошли́ пло́хо

    upon the look в по́исках

    ;

    not to have a look in with smb. быть ху́же, чем кто-л., не сравни́ться с кем-л.

    ;

    new look но́вая мо́да ( о фасонах)

    2. v
    1) смотре́ть, гляде́ть; осма́тривать;

    to look through blue-coloured (rose-coloured) glasses ви́деть всё в непривлека́тельном (привлека́тельном) све́те

    2) быть внима́тельным, следи́ть;

    to look ahead смотре́ть вперёд ( в будущее)

    ;

    look ahead! береги́сь!; осторо́жно!

    ;

    to look things in the face смотре́ть опа́сности в глаза́

    to look well (ill) вы́глядеть хорошо́ (пло́хо)

    ;

    to look big принима́ть ва́жный вид

    ;

    to look like вы́глядеть как, походи́ть на, быть похо́жим на

    ;

    it looks like rain(ing) похо́же, что бу́дет дождь

    ;

    to look one's age вы́глядеть не ста́рше свои́х лет

    ;

    to look oneself again приня́ть обы́чный вид, опра́виться

    4) рассчи́тывать (на кого-л., что-л.);

    you can look to me for support вы мо́жете рассчи́тывать на мою́ подде́ржку

    5) выража́ть (взглядом, видом);

    he looked his thanks весь его́ вид выража́л благода́рность

    6) выходи́ть на..., быть обращённым на...;

    my room looks south моя́ ко́мната выхо́дит на юг

    а) огля́дываться по сторона́м;
    б) осма́триваться, ориенти́роваться;
    а) присма́тривать за, забо́титься о;
    б) следи́ть глаза́ми, взгля́дом;
    а) смотре́ть на что-л., на кого-л.;
    б) посмотре́ть (в чём де́ло), прове́рить;

    one's way of looking at things чьи-л. взгля́ды; чья-л. мане́ра смотре́ть на ве́щи

    ;
    а) вспомина́ть, огля́дываться на про́шлое;
    б) огля́дываться;
    а) смотре́ть свысока́, презира́ть (on, upon);
    б) ком. па́дать ( в цене);
    а) иска́ть;
    б) ожида́ть, наде́яться на;
    look forward to ожида́ть, о́чень хоте́ть;
    а) загляну́ть к кому-л.;
    б) смотре́ть телепереда́чу;
    а) загля́дывать;
    б) иссле́довать;
    а) смотре́ть как на; счита́ть за;

    he looks on you as a friend он счита́ет вас дру́гом

    ;
    б) наблюда́ть;
    а) выгля́дывать (откуда-л.);
    б) быть настороже́;

    look out! осторо́жнее!, береги́сь!

    ;
    в) име́ть вид, выходи́ть (on, overна что-л.);
    г) поды́скивать;

    to look out for a house присма́тривать (для поку́пки) дом

    ;
    а) просма́тривать;
    б) не заме́тить;
    в) прости́ть;
    а) огля́дываться круго́м;
    б) взве́сить всё ( прежде чем действовать);
    а) просма́тривать что-л.;
    б) ви́деть кого-л. наскво́зь;
    в) смотре́ть в ( окно и т.п.);
    г) де́лать вид, что не ви́дишь;
    а) забо́титься о, следи́ть за;

    look to it that this doesn't happen again смотри́те, что́бы э́то не повтори́лось

    ;
    б) рассчи́тывать на;
    в) наде́яться на;
    г) стреми́ться, быть напра́вленным к чему-л., на что-л.; име́ть скло́нность к чему-л.;
    д) ука́зывать на;

    the evidence looks to acquittal су́дя по свиде́тельским показа́ниям, его́ оправда́ют

    ;

    I look towards you разг. пью за ва́ше здоро́вье

    ;
    а) иска́ть (что-л. в справочнике);
    б) разг. навеща́ть кого-л.;
    в) смотре́ть вверх, поднима́ть глаза́;

    to look up and down сме́рить взгля́дом

    ;

    to look up to smb. смотре́ть почти́тельно на кого́-л.; уважа́ть кого́-л.; счита́ться с кем-л.

    ;
    г) улучша́ться ( о делах);

    things are looking up положе́ние улучша́ется

    ;
    д) повыша́ться ( в цене);

    he was looked upon as an authority на него́ смотре́ли как на авторите́т, его́ счита́ли авторите́том

    to look alive спеши́ть, торопи́ться

    ;

    look before you leap не бу́дьте опроме́тчивы

    ;

    look here! послу́шайте!

    ;

    look sharp! живе́й!, смотри́(те) в о́ба!

    ;

    to look at home обрати́ться к свое́й со́вести, загляну́ть себе́ в ду́шу

    ;

    to look at him су́дя по его́ ви́ду

    Англо-русский словарь Мюллера > look

  • 25 sour

    1. adjective
    1) (having a taste or smell similar in nature to that of lemon juice or vinegar: Unripe apples are/taste very sour.) agrio, ácido, amargo
    2) (having a similar taste as a stage in going bad: sour milk.) agrio, rancio
    3) ((of a person, his character etc) discontented, bad-tempered or disagreeable: She was looking very sour this morning.) amargado, áspero

    2. verb
    (to make or become sour.) agriar(se)
    - sourness
    sour adj agrio / ácido
    tr['saʊəSMALLr/SMALL]
    1 (fruit) ácido,-a, agrio,-a; (milk) cortado,-a, agrio,-a; (wine) agrio,-a
    2 (person) amargado,-a, avinagrado,-a; (behaviour, expression) agrio,-a, avinagrado,-a
    1 (milk) agriar, cortar
    2 (person, relationship) amargar
    1 (milk) agriarse, cortarse; (wine) agriarse
    2 (person, character) amargarse, avinagrarse
    \
    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
    sour grapes! ¡mala suerte!, ¡te aguantas!
    to turn sour / go sour (milk) agriarse, cortarse 2 (wine) agriarse 3 (relationship etc) estropearse, echarse a perder
    sour ['saʊər] vi
    : agriarse, cortarse (dícese de la leche)
    sour vt
    : agriar, cortar (leche)
    sour adj
    1) acid: agrio, ácido (dícese de la fruta, etc.), cortado (dícese de la leche)
    2) disagreeable: desagradable, agrio
    adj.
    ácido (Sabor) adj.
    adj.
    acedo, -a adj.
    acerbo, -a adj.
    acre adj.
    agraceño, -a adj.
    agrio, -a adj.
    avinagrado, -a adj.
    maleado, -a adj.
    áspero, -a adj.
    v.
    acedar v.
    agriar v.
    amargar v.
    avinagrar v.
    malear v.
    saʊər, 'saʊə(r)
    I
    a) (sharp, acid) <fruit/wine> ácido, agrio
    b) ( spoiled) < milk> agrio, cortado

    to go o turn sour — \<\<milk\>\> cortarse, agriarse; \<\<relationship/plan\>\> estropearse, echarse a perder

    c) (bad-tempered, disagreeable) agrio, avinagrado

    II
    1.
    a) \<\<milk\>\> agriar
    b) \<\<relationship/occasion\>\> amargar*

    2.
    vi \<\<milk/cream\>\> agriarse, cortarse
    ['saʊǝ(r)]
    1. ADJ
    (compar sourer) (superl sourest)
    1) (=not sweet) [fruit, flavour] agrio, ácido; [smell] acre

    whisky sourwhisky m sour

    2) (Agr) [soil] ácido, yermo
    3) (=bad) [milk] cortado, agrio; [wine] agrio

    to go or turn sour — [milk] cortarse; [wine] agriarse; [plan] venirse abajo

    does this milk taste sour to you? — ¿te sabe esta leche a cortada?, ¿te sabe esta leche agria?

    4) (fig) [person] avinagrado; [expression, look, mood, comment] avinagrado, agrio
    2. VT
    1) (lit) agriar
    2) (fig) [+ person] agriar, amargar; [+ relationship] deteriorar; [+ atmosphere] agriar; [+ outlook, success] empañar
    3. VI
    1) (lit) [wine] agriarse, volverse agrio; [milk] agriarse, cortarse
    2) (fig) [mood, attitude] avinagrarse, agriarse; [relationship] deteriorarse
    4.
    CPD

    sour cream Nnata f or (LAm) crema f agria

    * * *
    [saʊər, 'saʊə(r)]
    I
    a) (sharp, acid) <fruit/wine> ácido, agrio
    b) ( spoiled) < milk> agrio, cortado

    to go o turn sour — \<\<milk\>\> cortarse, agriarse; \<\<relationship/plan\>\> estropearse, echarse a perder

    c) (bad-tempered, disagreeable) agrio, avinagrado

    II
    1.
    a) \<\<milk\>\> agriar
    b) \<\<relationship/occasion\>\> amargar*

    2.
    vi \<\<milk/cream\>\> agriarse, cortarse

    English-spanish dictionary > sour

  • 26 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) velkledd/-pleid, smart
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) flink, rask, rappkjeftet
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) rask, sviende
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) svi, smerte
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) vri seg, lide under
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sviende smerte
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    flott
    --------
    frekk
    --------
    gløgg
    --------
    klar
    --------
    lys
    --------
    våken
    I
    subst. \/smɑːt\/
    1) svie, sviing
    2) stikkende smerte, sviende smerte
    3) ( gammeldags) smerte, sorg
    4) smart fyr, smarting
    smart of something smerte over noe
    II
    verb \/smɑːt\/
    1) gjøre vondt, svi, smerte
    2) ha vondt, føle smerte, lide, plages
    3) ( om følelser) såre, forårsake smerte
    4) vri, krympe seg
    smart for (få) svi for, lide for
    you'll smart for this!
    smart under something lide under noe, plages av noe
    III
    adj. \/smɑːt\/
    1) smart, kompetent, dugelig, dyktig
    2) fyndig, kvikk, kjapp, smart, rappmunnet, slagferdig
    3) smart, flink, våken, skarp, oppvakt, gløgg
    4) stilig, elegant, flott, velkledd, fasjonabel
    5) ( i forretninger e.l.) snedig, lur, skarp, finurlig
    6) ( om smerte) skarp, sviende
    7) rask, hurtig, energisk, frisk, heftig
    8) nesevis, frekk
    9) ( om maskin e.l.) tenkende, intelligent
    10) ( dialekt) anselig, betydelig, kraftig
    get smart! (amer.) ta deg sammen!, skjerp deg!
    look smart (about it)! ( særlig britisk) raska på!, se å få opp farta!
    the smart set fiffen, sossen, de fine, den elegante verden, de som er med på notene

    English-Norwegian dictionary > smart

  • 27 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) vel til hafður; smart, tískulegur
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) klár, skÿr
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) sem veldur sársauka
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) svíða
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) vera sár, gramur
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sár sviði; gremja
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Icelandic dictionary > smart

  • 28 smart

    talpraesett, kifogástalan rendben levő, jól ápolt to smart: szenved, megbűnhődik
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegáns
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) talpraesett
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) csípős
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) csíp
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) neheztel
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sajgás
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Hungarian dictionary > smart

  • 29 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegante
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) esperto
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) brusco
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) picar
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) estar sentido
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) dor
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    * * *
    [sma:t] n 1 dor aguda, violenta. 2 fig sentimento, aborrecimento. • vt+vi 1 sofrer, sentir dor aguda. you shall smart for it / terá de sofrer por isto. 2 doer, causar dor forte. 3 estar irritado, estar aborrecido. 4 arder, pungir. • adj 1 agudo, severo, forte, ardente, pungente. 2 vivo, ativo, esperto. 3 sensível à dor. 4 inteligente, talentoso, espirituoso. 5 vistoso, em boa ordem. 6 elegante, moderno. 7 coll considerável, relativamente grande.

    English-Portuguese dictionary > smart

  • 30 smart

    adj. zeki, akıllı, şık, kafası çalışan, kurnaz, uyanık, açıkgöz, anasının gözü, becerikli, canlı, yakışıklı, güzel, hoş, gösterişli, yeni, ukalâ, sert, keskin, şiddetli, önemli, büyük
    ————————
    n. ağrı
    ————————
    v. sızlamak, acımak, ağrımak, yanmak, canı yanmak
    * * *
    1. sızla (v.) 2. akıllı (adj.)
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) şık
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) zeki
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) sert, kuvvetli
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) yanmak, sızlamak
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) öfke duymak, üzülmek
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) acı, sızı; üzüntü
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Turkish dictionary > smart

  • 31 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) eleganten
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) bister
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) krepek
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) pekoč
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) boleti
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) pekoča bolečina
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    * * *
    I [sma:t]
    1.
    adjective
    ostroumen, bister, razumen, duhovit, iznajdljiv, prebrisan, zvit, pretkan; figuratively piker, jedek, zajedljiv (opazka), odrezav (odgovor); oster (bolečina), pekoč, hud (udarec); močan, energičen; spreten, okreten, sposoben; živahen, krepak, svež; eleganten, čeden, okusen, po modi, moden; urejen; imeniten, načičkan, gizdalinski; colloquially precejšen, velik
    smart people — elegantni svet, ljudje
    a smart retort — hiter in duhoviti, odrezav odgovor
    a smart salesman — dober (iznajdljiv, sposoben, aktiven) prodajalec
    the smart set — elegantna, modna družba
    look smart!zbudi(te) se!
    to make a smart job of it — dobro kaj opraviti (izpeljati, izvesti);
    2.
    adverb (redko) pametno; lepó, čedno; močnó, silno
    she is smart dressed — čedno (elegantno) je oblečena;
    3.
    noun
    ostra, žgoča, pekoča bolečina; žalost, skrb, tesnoba, potrtost, grenkoba; gorje, trpljenje
    II [sma:t]
    intransitive verb
    zelo (za)boleti, povzročiti bolečino, (za)čutiti ostro bolečino; imeti bolečine; trpeti (from, under od); figuratively kesati se ( for za, zaradi), pokoriti se, pretrpeti kazen; transitive verb boleti (koga), prizadeti bolečino ali žalost (komu)
    does your burn smart?vas opeklina zelo boli?
    you shall smart for it! — kesal se boš za to, obžaloval boš (žal ti bo za) to, plačal mi boš to!

    English-Slovenian dictionary > smart

  • 32 smart

    • ovela
    • rikkiviisas
    • nopea
    • neuvokas
    • nokkela
    • hyväpäinen
    • intelligentti
    • järkevä
    • tuntea tuskaa
    • tyylikäs
    • henkevä
    • hieno
    • vetävä
    • viisas
    • viekas
    • fiksu
    • siisti
    • ankara
    • polttaa
    • polte
    • teräväjärkinen
    • teräväpäinen
    • terävä-älyinen
    • terävä
    • karvastella
    • kipu
    • kirpaisu
    • kirpaista
    • kirvellä
    • kirvelevä kipu
    • kimoilla
    • liukas
    • muodikas
    • sukkela
    • särkeä
    • taktinen
    • taitava
    • älykäs
    • älyllinen
    • pistää
    • pistävä
    • pistellä
    • koskea kipeästi
    • koskea
    • kova
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) tyylikäs
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) nokkela
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) napakka
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) kirvellä
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) olla katkera
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) kirvely
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Finnish dictionary > smart

  • 33 ♦ look

    ♦ look (1) /lʊk/
    n.
    1 occhiata; sguardo: to have (o to take) a good look at st., esaminare qc. attentamente; DIALOGO → - Car problems 3- I've had a good look at the car, ho dato una bella occhiata alla macchina; DIALOGO → - Clothes 4- I'll have a look, vado a dare uno sguardo; a dirty (o filthy) look, un'occhiataccia; an accusing look, uno sguardo di accusa; a despairing look, uno sguardo di disperazione; a forbidding look, un'espressione torva; a grim look, uno sguardo severo; an intent look, uno sguardo intenso; a knowing look, uno sguardo d'intesa; a murderous look, uno sguardo assassino; a penetrating look, uno sguardo penetrante; a questioning look, uno sguardo interrogativo; a quizzical look, un'occhiata interrogativa; a reproachful look, un'occhiata di rimprovero; a stern look, uno sguardo arcigno; a sly look, un'occhiata d'intesa; a searching look, uno sguardo scrutatore; a significant look, uno sguardo espressivo, eloquente; a kind look, uno sguardo gentile; to cast a look at sb., lanciare un'occhiata a q.
    2 aspetto; apparenza; aria; cera (fig.); sembianza; espressione: by the look of it, a quanto pare; The old tower had a sinister look, la vecchia torre aveva un aspetto sinistro; to judge by looks, giudicare dalle apparenze; I don't like the look of it, non mi piace l'aria che tira! (fig.)
    3 ( moda) look; stile
    4 (pl.) bellezza: She hasn't lost her looks, non ha perso la sua bellezza; good looks, bell'aspetto, bella presenza; bellezza ( di una persona); She has looks but no brain, è bella, ma non ha cervello
    ● ( radio, TV) a look at today's papers, cosa scrivono i giornali, un'occhiata ai giornali; rassegna (della) stampa ( rubrica) □ to wear an ugly look on one's face, avere una brutta cera (o faccia) □ I don't like the look of that crack in the wall, quella crepa nel muro mi piace poco.
    NOTA D'USO: - to give a look o to have/take a look?- look (2) /lʊk/
    inter.
    (= look here!) ehi!; guarda!; senti (un po')!
    ♦ (to) look /lʊk/
    A v. i.
    1 guardare; dare un'occhiata a; considerare; esaminare; osservare: I looked carefully but found nothing, guardai attentamente ma non trovai nulla; He looked at his watch, diede un'occhiata all'orologio; guardò l'orologio; Look (up) at the stars!, guarda le stelle!; to look down the street, guardare lungo la strada; Lois looked into the room, Lois ha dato un'occhiata alla stanza (o ha messo il naso nella stanza); to look round the corner, guardare dietro l'angolo; When one looks deeper, se si esaminano le cose più a fondo; DIALOGO → - Clothes 1- No, thanks, I'm just looking, no, grazie, sto solo dando un'occhiata
    2 badare; stare attento: Look where you're putting your feet!, bada dove metti i piedi!
    3 dare su; essere esposto a; guardare a: The windows look onto the garden, le finestre danno sul giardino; The bedroom looks east, la camera da letto guarda a levante (o è esposta a oriente)
    4 apparire; parere; sembrare; avere l'aria di; essere (all'aspetto): You look pale, sei pallido; He looks depressed, ha un'aria depressa; DIALOGO → - School- You look a bit fed up, hai l'aria un po' scocciata; She looked ill, aveva una brutta cera; aveva l'aria di star male; DIALOGO → - Weather- This rain doesn't look like it's going to stop, questa pioggia sembra non voler smettere; He looks like an honest man, ha l'aria d'essere un uomo onesto; DIALOGO → - New flame- What does she look like?, che aspetto ha?; He looks about forty, dimostra una quarantina d'anni; DIALOGO → - Dinner 2- This looks good, sembra ottimo; to look blank, avere un'espressione vuota; avere l'espressione di chi non ha capito
    B v. t.
    1 guardare: He couldn't look us in the face, non osava guardarci in faccia; to look death in the face, guardare in faccia la morte
    2 dimostrare, rivelare ( all'aspetto): My mother doesn't look her age ( o her years), mia madre non dimostra gli anni che ha
    to look alike, assomigliarsi; essere simili □ Look alive!, muoviti!; sbrigati! □ to look bad, avere un brutto aspetto; fare una cattiva impressione; non stare bene; ( di situazione) avere l'aria di mettersi male, non promettere niente di buono □ to look daggers at sb., fare gli occhiacci a q.; guardare in cagnesco q. to look good, star bene; avere un bell'aspetto; presentarsi bene; venire bene ( in foto): You look good in your new dress, stai bene con il vestito nuovo; The cake you baked looks good, la torta che hai preparato ha un bell'aspetto □ to look like, assomigliare a; somigliare a; ( anche) sembrare, parere, aver l'aria di, aver l'aspetto di: You look like your mother, somigli a tua madre; The room looks like a bomb has hit it, sembra che ci sia stato il terremoto nella stanza; What does she look like?, che aspetto ha?; che tipo è?; It looks like rain, sembra voglia (o stia per) piovere; il tempo minaccia pioggia; It looks like it, è probabile □ to look like a drowned rat, essere bagnato come un pulcino □ to look like hell, essere un orrore; stare da cani □ to look on the bright side ( of things), vedere il lato positivo ( di una situazione) □ to look oneself, essere quello di sempre; avere il solito aspetto: You don't look yourself today, oggi non sembri (più) tu; to look oneself again, essere quello di prima; star bene di nuovo □ to look sharp, stare all'erta, tenere gli occhi aperti (fig.); affrettarsi, sbrigarsi, fare in fretta □ (fig.) to look small, sembrare insignificante; avere un'aria dimessa: to make sb. look small, sminuire l'importanza di q. to look snappy = to look sharp ► sopra □ to look twice, dare due occhiate; (fig.) pensarci (su) due volte □ to look sb. up and down, guardare q. da capo a piedi; squadrare q. to look well, avere un bell'aspetto (o una buona cera); ( di un abito, ecc.) star bene, fare (bella) figura, figurare □ Look here!, guarda!; senti!; senti un po'!; ehi, dico! □ It looks as if it is about to rain, sembra che stia per piovere □ Look who's talking!, senti chi parla!; da che pulpito viene la predica! □ (prov.) Look after the pence and the pounds will look after themselves, il risparmio comincia dal poco □ (prov.) Look before you leap!, medita prima di agire!; non buttarti alla cieca! □ (prov.) Never look a gift horse in the mouth, a caval donato non si guarda in bocca.

    English-Italian dictionary > ♦ look

  • 34 smart

    I 1. [smɑːt]
    1) (elegant) elegante, alla moda
    2) colloq. (intelligent) [ child] sveglio; [ decision] intelligente
    3) [restaurant, hotel] chic, alla moda
    4) (stinging) [ rebuke] pungente, secco, tagliente

    a smart blowun gran o bel colpo

    6) inform. [ system] intelligente
    2.
    nome (pain) dolore m. acuto, bruciore m. (anche fig.)
    II [smɑːt]
    1) [graze, cheeks] bruciare, fare male
    2) fig. (emotionally) soffrire, essere punto sul vivo
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegante
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) bravo, sveglio
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) forte
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) bruciare, dolere
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) soffrire
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) dolore; bruciore
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    * * *
    smart (1) /smɑ:t/
    n. [u]
    dolore acuto; acuta sofferenza; bruciore (fig.): The smart of the defeat still rankles, il dolore della sconfitta brucia ancora.
    ♦ smart (2) /smɑ:t/
    a.
    1 elegante; ben vestito; alla moda; bello: a smart hotel, un albergo elegante; smart clothes, abiti eleganti; a smart car, una bella automobile; smart appearance, bella presenza
    2 intelligente; sveglio; in gamba: a smart young girl, una ragazzina sveglia
    3 (tecn., comput.) intelligente: (mil.) smart bomb, bomba intelligente; smart card, (comput.) smart card; ( banca) carta di credito intelligente
    4 abile; accorto; astuto; destro; scaltro; dritto (fam.): a smart move, una mossa abile (o scaltra); a smart talker, un abile parlatore; un oratore brillante; uno che la sa lunga; a smart answer, una risposta abile, accorta; a smart deal, un buon affare; un affarone; un affare vantaggioso ( ma non del tutto onesto); a smart profiteer, un astuto affarista; a smart fellow, un furbacchione; un drittone (fam.)
    5 impertinente; linguacciuto: Don't you get smart with me, young man!, non essere impertinente, giovanotto!
    6 veloce; rapido; scattante: a smart salute, un saluto ( militare) scattante; at a smart pace, con passo rapido; di buon passo
    7 forte; acuto; aspro; doloroso; cocente; pungente; severo: a smart blow, un forte colpo; a smart pain, un acuto dolore
    8 (fam.) notevole; grande; bello: a smart distance, una bella distanza
    ● (fam.) smart alec (o aleck), sapientone; saccente; saputello; cacasenno; sputasentenze □ (fam.) smart-alecky, saccente □ ( slang USA) smart apple, tipo in gamba □ (fam.) smart-arse ( USA smart-ass), = smart alec ► sopra □ smart money, investimenti, scommesse, ecc., fatti da chi se ne intende; ( per estens.) gli esperti, quelli che se ne intendono, i bene informati □ (fam. USA) smart mouth, insolenza; impertinenza; ( anche) insolente, impertinente □ (comput.) smart quotes, virgolette inglesi □ the smart set, il bel mondo □ to look smart, avere un aspetto elegante; ( anche) sbrigarsi, spicciarsi; DIALOGO → - Going for an interview- You look smart!, che eleganza! □ to make oneself smart, farsi bello; mettersi in ghingheri.
    (to) smart /smɑ:t/
    v. i.
    1 bruciare; far male; dolere: The smack made his face smart, lo schiaffo gli fece bruciare la faccia; My hand is smarting, mi fa male una mano; ho un dolore a una mano
    2 soffrire; patire; provar dolore: She's still smarting from ( o over) that disappointment, soffre ancora per quella delusione
    to smart for, pagare il fio di; scontare: You shall smart for this, la sconterai; te ne farò pentire; me la pagherai cara.
    * * *
    I 1. [smɑːt]
    1) (elegant) elegante, alla moda
    2) colloq. (intelligent) [ child] sveglio; [ decision] intelligente
    3) [restaurant, hotel] chic, alla moda
    4) (stinging) [ rebuke] pungente, secco, tagliente

    a smart blowun gran o bel colpo

    6) inform. [ system] intelligente
    2.
    nome (pain) dolore m. acuto, bruciore m. (anche fig.)
    II [smɑːt]
    1) [graze, cheeks] bruciare, fare male
    2) fig. (emotionally) soffrire, essere punto sul vivo

    English-Italian dictionary > smart

  • 35 smart

    [smɑːt] 1. adj
    (neat, fashionable) elegancki; ( clever) person bystry, rozgarnięty; idea chytry, sprytny; pace żwawy; blow silny
    2. vi
    eyes, wound piec, szczypać
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegancki
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) rozgarnięty
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) mocny, ostry
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) piec, szczypać
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) przeżywać
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) piekący ból
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Polish dictionary > smart

  • 36 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegants; smalks
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) attapīgs; apķērīgs
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) ātrs; spēcīgs; ass
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) smelgt; grauzt (acis)
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) just aizvainojumu
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) smeldze; smeldzošas sāpes
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    * * *
    dedzinošas sāpes; smeldze; atjautība, prāts; smelgt; izraisīt; spēcīgs, ass; dedzinošs, smeldzošs; ātrs, veikls; asprātīgs, atjautīgs; blēdīgs, viltīgs; elegants, smalks

    English-Latvian dictionary > smart

  • 37 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) puošnus, madingas, išsipuošęs
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) guvus, nuovokus, išmaningas
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) smagus, smarkus
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) graužti, perštėti
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) jaustis įskaudintam
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) įskaudinimas
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Lithuanian dictionary > smart

  • 38 smart

    adj. intelligent, smart; slipad; fyndig; smärtsam, svidande; snabb, kvick; energisk, spänstig; kraftig; välklädd, uppklädd; stilig
    --------
    n. stickande smärta
    --------
    v. göra ont; orsaka svidande smärta; såra; känna svidande smärta; såras
    * * *
    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) stilig, snofsig, flott
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) skärpt, duktig, smart, slipad
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) hård, svidande, skarp
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) göra ont, svida
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) plågas [], vara stött
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) sveda
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card

    English-Swedish dictionary > smart

  • 39 look

    [lʊk] n
    1) ( glance) Blick m;
    to get [or take] a closer \look at sb/ sth jdn/etw etwas genauer unter die Lupe nehmen;
    to get a good \look at sb/ sth jdn/etw genau sehen [o erkennen] können;
    an angry/a quick \look ein verärgerter/kurzer Blick;
    to give sb a \look ( glance) jdn ansehen;
    ( glimpse) jdm einen Blick zuwerfen;
    she gave him a \look of real dislike sie sah ihn voller Abneigung an
    2) ( facial expression) [Gesichts]ausdruck m;
    a funny \look ein komischer Gesichtsausdruck
    3) ( examination) Betrachtung f;
    to have a \look at sth sich dat etw ansehen;
    to have a \look for sb/ sth nach jdm/etw suchen;
    to take a [good [or long] ,] hard \look at sb/ sth jdn/etw [lang und] prüfend ansehen
    4) ( appearance) Aussehen nt;
    I don't like the \look of that fence der Anblick des Zauns stört mich;
    I don't like the \look and feel of it [also], das gefällt mir ganz und gar nicht;
    by the \look[s] of things [or it] [so] wie es aussieht, [so] wie die Dinge liegen;
    to have the \look of sb/ sth wie jd/etw aussehen
    \looks pl Aussehen nt kein pl;
    he started to lose his \looks er verlor allmählich sein gutes Aussehen;
    good \looks gutes Aussehen;
    to not like sb's \looks nicht mögen, wie jd aussieht
    6) ( style) Look m
    PHRASES:
    if \looks could kill wenn Blicke töten könnten interj pass mal auf!;
    \look, I've already told you that... hör mal, ich habe dir doch schon gesagt, dass...;
    \look here! sieh dir das an! vi
    1) ( use one's sight) sehen, blicken ( geh), schauen;
    can I help you, madam? - no, thank you, I'm just \looking kann ich Ihnen behilflich sein? - nein, danke, ich seh mich nur um;
    \look over there! sieh [o ( fam) schau] mal dort!;
    \look at all this rubbish! sieh dir nur den ganzen Müll an!;
    he's not much to \look at er sieht nicht besonders gut aus;
    to \look away from sth den Blick von etw dat abwenden, von etw dat wegschauen;
    to \look up at sb/ sth zu jdm/etw hinaufschauen;
    to \look up from sth von etw dat aufsehen;
    to \look the other way wegsehen, wegschauen ( fam)
    to \look through a window aus einem Fenster sehen
    2) ( search) suchen; in encyclopaedia nachschlagen;
    to keep \looking weitersuchen
    3) + adj o n ( appear) aussehen;
    that dress \looks nice on you das Kleid steht dir gut;
    you \look nice in that dress du siehst gut aus in dem Kleid;
    it \looks very unlikely that... es scheint sehr unwahrscheinlich, dass...;
    to \look one's age seinem Alter entsprechend aussehen, so alt aussehen, wie man tatsächlich ist;
    I think he \looks his age ich finde, man sieht ihm sein Alter an;
    to \look one's best besonders schön aussehen;
    to \look bad/ good/ tired schlecht/gut/müde aussehen;
    to \look bleak/ rosy future düster/rosig aussehen;
    to \look like sb/ sth ( resemble) jdm/etw ähnlich sehen [o ähneln];
    to \look [like [or to be]] sb/ sth wie jd/etw aussehen;
    he \looked like a friendly sort of person er schien ein netter Mensch zu sein;
    it \looks like rain es sieht nach Regen aus;
    it \looks like September for the wedding wie es aussieht, wird die Hochzeit im September stattfinden;
    to \look as if [or though] ... so aussehen, als [ob]...
    oh, \look! schau [o sieh] [doch] mal!;
    to \look how/ what/where... aufpassen, wie/was/wo...;
    \look where you're going! pass auf, wo du hintrittst!;
    \look what you're doing! pass [doch] auf, was du machst!
    5) ( face a direction) hinausgehen;
    the windows \look onto the lake die Fenster gehen auf den See [hinaus];
    to \look north/ east nach Norden/Osten [hinaus]gehen
    PHRASES:
    \look alive [or lively] [or sharp] ! ( Brit) ( fam) mach schnell!, beeil dich!;
    to make sb \look small jdn schlecht dastehen [o aussehen] lassen;
    \look before you leap ( prov) erst wägen, dann wagen ( prov) vt to \look sb in the eye/ face jdm in die Augen/ins Gesicht sehen
    PHRASES:
    to \look daggers at sb jdn mit Blicken durchbohren;
    don't \look a gift horse in the mouth ( in the mouth) einem geschenkten Gaul schaut man nicht ins Maul ( prov)

    English-German students dictionary > look

  • 40 smart

    1. adjective
    1) (neat and well-dressed; fashionable: You're looking very smart today; a smart suit.) elegantní
    2) (clever and quick in thought and action: We need a smart boy to help in the shop; I don't trust some of those smart salesmen.) bystrý; mazaný
    3) (brisk; sharp: She gave him a smart slap on the cheek.) řízný
    2. verb
    1) ((of part of the body) to be affected by a sharp stinging feeling: The thick smoke made his eyes smart.) pálit
    2) (to feel annoyed, resentful etc after being insulted etc: He is still smarting from your remarks.) cítit palčivost
    3. noun
    (the stinging feeling left by a blow or the resentful feeling left by an insult: He could still feel the smart of her slap/insult.) palčivý pocit
    - smartly
    - smartness
    - smart bomb
    - smart card
    * * *
    • bystrý
    • chytrý
    • elegantní

    English-Czech dictionary > smart

См. также в других словарях:

  • sharp-looking — sharpˈ looking adjective (Shakespeare) Hungry looking • • • Main Entry: ↑sharp …   Useful english dictionary

  • Looking Down Sacramento Street, San Francisco, April 18, 1906 — is a black and white photograph taken by Arnold Genthe in San Francisco, California on the morning of April 18, 1906 in the wake of the 1906 San Francisco earthquake.Looking Down Sacramento St., 1906. [verso:] San Francisco: April 18, 1906. From… …   Wikipedia

  • Sharp Actius RD3D Notebook — The Sharp Actius RD3D Notebook was a laptop computer manufactured by the Sharp Corporation in 2004.FeaturesIt had a built in 3D graphics button that would create a 3D image by using a parallax barrier , which beamed two different images to each… …   Wikipedia

  • Looking for Jake — Infobox Book | name = Looking for Jake title orig = translator = image caption = Looking for Jake (UK edition cover) author = China Miéville illustrator = Liam Sharp (one story) cover artist = Irina Porter country = language = English series =… …   Wikipedia

  • sharp — 1. mod. clever; intelligent. □ She’s a real sharp chick! Got lots of savvy. □ She’s sharp enough to see right through everything you say. 2. mod. good looking; well dressed. □ You really look sharp today. □ …   Dictionary of American slang and colloquial expressions

  • sharp elbows —    inconsiderate selfishness    Those so endowed thrust themselves forward in a throng:     Things were not helped by Brian Redhead who had, shall we say, sharp elbows for a cuddly looking man. (Daily Telegraph, 20 March 2001) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Martin Sharp — For the British journalist, see Martin Sharp (journalist). Martin Sharp (born 1942) is an Australian artist, underground cartoonist, songwriter and film maker. Sharp has made contributions to Australian and international culture since the early… …   Wikipedia

  • forward-looking — ˈforward ˌlooking adjective COMMERCE planning for and thinking about the future in a positive way, especially by being willing to use modern methods or ideas: • Some forward looking companies implemented wide area networks as soon as they became… …   Financial and business terms

  • Gavin Sharp — Infobox EastEnders character character name=Gavin Sharp actor name=Steve Nicolson years=2003 dob= status=Single occupation=Video shop worker family=Gavin Sharp was a fictional character in the BBC soap opera EastEnders . He was played by Steve… …   Wikipedia

  • Ministry of Housing and Local Government v Sharp — [1970] 2 QB 223, is an English tort law case concerning assumption of responsibility. Facts An employee of the authority failed to exercise reasonable skill and care in searching for entries in the local land charges register. The search… …   Wikipedia

  • The Click Five — Backstage of MTV Exit Live in Bangkok. Background information Origin Boston, Mass …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»