-
101 συναλγούν
συναλγέωshare in suffering: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
102 συναλγοῦν
συναλγέωshare in suffering: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc voc sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act neut nom /voc /acc sg (attic epic doric) -
103 συναλγούντα
συναλγέωshare in suffering: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
104 συναλγοῦντα
συναλγέωshare in suffering: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc acc sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act neut nom /voc /acc pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc acc sg (attic epic doric) -
105 συναλγούσι
συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic) -
106 συναλγοῦσι
συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic) -
107 συναλγούσιν
συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic) -
108 συναλγοῦσιν
συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 3rd pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 3rd pl (attic epic doric aeolic) -
109 συναλγούντων
συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres part act masc /neut gen pl (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres imperat act 3rd pl (attic epic doric) -
110 συναλγώ
συναλγέωshare in suffering: pres subj act 1st sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 1st sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres subj act 1st sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) -
111 συναλγῶ
συναλγέωshare in suffering: pres subj act 1st sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 1st sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres subj act 1st sg (attic epic doric)συναλγέωshare in suffering: pres ind act 1st sg (attic epic doric aeolic) -
112 συναλγήσαντα
συναλγέωshare in suffering: aor part act neut nom /voc /acc plσυναλγέωshare in suffering: aor part act masc acc sgσυναλγέωshare in suffering: aor part act neut nom /voc /acc plσυναλγέωshare in suffering: aor part act masc acc sg -
113 συνδική
συνδικάζωhave a share in judging: fut ind mid 2nd sg (doric)συνδικάζωhave a share in judging: fut ind act 3rd sg (doric)συνδικάζωhave a share in judging: fut ind mid 2nd sg (doric)συνδικάζωhave a share in judging: fut ind act 3rd sg (doric)συνδικέωact as one's advocate: pres subj mp 2nd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres ind mp 2nd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres subj act 3rd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres subj mp 2nd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres ind mp 2nd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres subj act 3rd sg -
114 συνδικῇ
συνδικάζωhave a share in judging: fut ind mid 2nd sg (doric)συνδικάζωhave a share in judging: fut ind act 3rd sg (doric)συνδικάζωhave a share in judging: fut ind mid 2nd sg (doric)συνδικάζωhave a share in judging: fut ind act 3rd sg (doric)συνδικέωact as one's advocate: pres subj mp 2nd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres ind mp 2nd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres subj act 3rd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres subj mp 2nd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres ind mp 2nd sgσυνδικέωact as one's advocate: pres subj act 3rd sg -
115 συνδικαζόντων
συνδικάζωhave a share in judging: pres part act masc /neut gen plσυνδικάζωhave a share in judging: pres imperat act 3rd plσυνδικάζωhave a share in judging: pres part act masc /neut gen plσυνδικάζωhave a share in judging: pres imperat act 3rd pl -
116 συνδικάζει
συνδικάζωhave a share in judging: pres ind mp 2nd sgσυνδικάζωhave a share in judging: pres ind act 3rd sgσυνδικάζωhave a share in judging: pres ind mp 2nd sgσυνδικάζωhave a share in judging: pres ind act 3rd sg -
117 συνδικάζουσι
συνδικάζωhave a share in judging: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συνδικάζωhave a share in judging: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συνδικάζωhave a share in judging: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συνδικάζωhave a share in judging: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
118 συνδικάζουσιν
συνδικάζωhave a share in judging: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συνδικάζωhave a share in judging: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic)συνδικάζωhave a share in judging: pres part act masc /neut dat pl (attic epic doric ionic)συνδικάζωhave a share in judging: pres ind act 3rd pl (attic epic doric ionic) -
119 συνδικάζω
συνδικάζωhave a share in judging: pres subj act 1st sgσυνδικάζωhave a share in judging: pres ind act 1st sgσυνδικάζωhave a share in judging: pres subj act 1st sgσυνδικάζωhave a share in judging: pres ind act 1st sg -
120 συνδικάσοντα
συνδικάζωhave a share in judging: fut part act neut nom /voc /acc plσυνδικάζωhave a share in judging: fut part act masc acc sgσυνδικάζωhave a share in judging: fut part act neut nom /voc /acc plσυνδικάζωhave a share in judging: fut part act masc acc sg
См. также в других словарях:
share — n 1: a portion belonging to, due to, or due from an individual a joint tortfeasor is liable for her share of the damages; specif: the part allotted or belonging to one of a number owning together any property or interest the share of a joint… … Law dictionary
Share — may refer to:* Sharing (or To Share ); to make joint use of resources (such as food or money), or to give something away * File sharing * Share (Shayyar), a man who writes Urdu poetry * Share (finance), a stock or other security such as a mutual… … Wikipedia
Share — 〈[ ʃɛ:(r)] m. 6〉 Aktie [engl., „Aktie, Anteil“] * * * Share [ʃɛ:ɐ̯ ], der; s, s [engl. share, eigentl. = Teil, Anteil]: engl. Bez. für: Aktie. * * * Share [ ʃeə; englisch »Anteil«] der, / s … Universal-Lexikon
share — share1 [sher] n. [ME < OE scearu, akin to scieran, to SHEAR] 1. a part or portion that belongs or is allotted to an individual, or the part contributed by one 2. a just, due, reasonable, or full part or quota [to do one s share of work] 3. a)… … English World dictionary
share — share, participate, partake can mean to have, get, use, exercise, experience, or engage in something in common with another or others. Share implies that one as the original owner or holder grants the part use, enjoyment, or possession to another … New Dictionary of Synonyms
Share — Share, n. [OE. share, AS. scearu, scaru, fr. sceran to shear, cut. See {Shear}, v.] 1. A certain quantity; a portion; a part; a division; as, a small share of prudence. [1913 Webster] 2. Especially, the part allotted or belonging to one, of any… … The Collaborative International Dictionary of English
Share — (englisch für teilen) ist der Name eines Peer to Peer Programms, siehe Share (P2P) die Bezeichnung für die Laufwerks oder Druckerfreigabe in einem Computer Netzwerk, siehe Datei und Druckdienste der Nachname der ehemaligen französischen… … Deutsch Wikipedia
Share — Share, v. t. [imp. & p. p. {Shared}; p. pr. & vb. n. {Sharing}.] 1. To part among two or more; to distribute in portions; to divide. [1913 Webster] Suppose I share my fortune equally between my children and a stranger. Swift. [1913 Webster] 2. To … The Collaborative International Dictionary of English
Share — puede referirse a: Se suele denominar share a la cuota de pantalla, aunque éste no es exactamente el share. Se puede referir a «Market share», término en inglés que se traduce por cuota de mercado. Torta publicitaria Share (P2P), software P2P de… … Wikipedia Español
share — ‘plough blade’ [OE] and share ‘portion’ [14] are distinct words, but they are ultimately related. The former came from the Germanic base *skar , *sker ‘cut’, which also produced English score, shear, short, etc. Its German relative is schar… … The Hutchinson dictionary of word origins
share — ‘plough blade’ [OE] and share ‘portion’ [14] are distinct words, but they are ultimately related. The former came from the Germanic base *skar , *sker ‘cut’, which also produced English score, shear, short, etc. Its German relative is schar… … Word origins