-
1 shall
[ʃəl, ʃæl]short forms - I'll, we'll; verb1) (used to form future tenses of other verbs when the subject is I or we: We shall be leaving tomorrow; I shall have arrived by this time tomorrow.) θα2) (used to show the speaker's intention: I shan't be late tonight.) σκοπεύω να3) (used in questions, the answer to which requires a decision: Shall I tell him, or shan't I?; Shall we go now?) να4) (used as a form of command: You shall go if I say you must.) θα,πρέπει να -
2 Deny
v. trans. or absol.P. and V. ἀρνεῖσθαι, ἀπαρνεῖσθαι, ἐξαρνεῖσθαι, V. καταρνεῖσθαι, ἄπαρνος καθίστασθαι (gen.), Ar. and P. ἔξαρνος εἶναι (acc. or absol.).Disown: P. and V. ἀπειπεῖν, ἀπαξιοῦν (Eur., El. 256), ἀναίνεσθαι (Dem. but rare P.), V. ἀπεύχεσθαι (Æsch., Eum. 608).Grudge, refuse: P. and V. φθονεῖν (gen., V. also acc.).Surely the fairest of women. Who will deny it? V. πῶς δʼ οὐκ ἀρίστη; τίς δʼ ἐναντιώσεται (Eur., Alc. 152).None of those things are denied by me: V. ἐμοὶ δὲ τούτων οὐδέν ἐστʼ ἀρνήσιμον (Soph., Phil. 74).Lo, I stretch forth ( my hand), and nothing shall be denied (i. e., refused): V. ἰδοὺ προτείνω, κουδὲν ἀντειρήσεται (Soph., Trach. 1184).The ship shall take you and shall net be denied (i. e., refused): V. ἡ ναῦς γὰρ ἄξει κοὐκ ἀπαρνηθήσεται (Soph., Phil. 527).Inclined to deny: use adj., Ar. ἐξαρνητικός.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Deny
-
3 Refuse
v. trans.Decline: P. and V. οὐ δέχεσθαι, ἀπωθεῖν (or mid.), παρωθεῖν (or mid.), διωθεῖσθαι, ἀναίνεσθαι (Dem. and Plat. but rare P.), ἀρνεῖσθαι (Dem. 319), ἀπαρνεῖσθαι (Thuc. 6, 56), Ar. and P. οὐκ ἀποδέχεσθαι; see also Reject.Refuse an invitation: P. ἐπαινεῖν (acc.) (Xen.). cf. Ar., Ran. 508).Refuse to give: P. and V. φθονεῖν (gen. V. also acc.).Lo I stretch forth my hand and nothing shall be refused: V. ἰδοὺ προτείνω, κουδὲν ἀντειρήσεται (Soph., Trach. 1184).The ship shall take you and shall not be refused: V. ἡ ναῦς γὰρ ἄξει κοὐκ ἀπαρνηθήσεται (Soph., Phil. 527).Do not refuse when we are begging our first favour: P. μὴ... ἡμῶν τήν γε πρώτην αἰτησάντων χάριν ἀπαρνηθεὶς γένῃ (Plat., Soph. 217C).Do not refuse to answer me this: P. μὴ φθόνει μοι ἀποκρίνασθαι τοῦτο (Plat., Gorg. 489A).Come to my house early to-morrow and don't refuse: P. αὔριον ἕωθεν ἀφίκου οἴκαδε καὶ μὴ ἄλλως ποιήσῃς (Plat., Lach. 201B; cf. Ar., Av. 133).——————subs.Used met., of persons: Ar. and P. κάθαρμα, τό, περίτριμμα, τό.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Refuse
-
4 Repent
v. intrans.P. and V. μεταγιγνώσκειν, P. μετανοεῖν, μεταμέλεσθαι.I repent: Ar. and P. μεταμέλει μοι.Repent of: P. and V. μεταγιγνώσκειν (acc.).I repent of: Ar. and P. μεταμέλει μοι (gen.).They repented of not having accepted the proposals for a truce: P. μετεμέλοντο τὰς σπονδὰς οὐ δεξάμενοι (Thuc. 4, 27).He shall make such a marriage as ere long he shall repent of: V. γαμεῖ γάμον τοιοῦτον ᾧ ποτʼ ἀσχαλᾷ (Æsch., P.V. 764).You would repent it should you lay hands ( on them): V. κλάοις ἂν εἰ ψαύσειας (Æsch., Supp. 925).You shall repent it: Ar. and V. κλαύσει (fut. of κλάειν).Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Repent
-
5 any
['eni] 1. pronoun, adjective1) (one, some, no matter which: `Which dress shall I wear?' `Wear any (dress)'; `Which dresses shall I pack?' `Pack any (dresses)'.) οποιοσδήποτε2) ((in questions and negative sentences etc) one, some: John has been to some interesting places but I've never been to any; Have you been to any interesting places?; We have hardly any coffee left.) κανένας, καθόλου2. adjective(every: Any schoolboy could tell you the answer.) οποιοσδήποτε3. adverb(at all; (even) by a small amount: Is this book any better than the last one?; His writing hasn't improved any.) καθόλου- anybody- anyone
- anyhow
- anything
- anyway
- anywhere
- at any rate
- in any case -
6 ever
['evə] 1. adverb1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) ποτέ2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) πάντοτε3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?) πολύ•- ever-- evergreen 2. noun(an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) αειθαλές(φυτό)- everlastingly
- evermore
- for ever / forever -
7 start
I 1. verb1) (to leave or begin a journey: We shall have to start at 5.30 a.m. in order to get to the boat in time.) ξεκινώ2) (to begin: He starts working at six o'clock every morning; She started to cry; She starts her new job next week; Haven't you started (on) your meal yet?; What time does the play start?) αρχίζω3) (to (cause an engine etc to) begin to work: I can't start the car; The car won't start; The clock stopped but I started it again.) παίρνω μπρος/βάζω μπροστά4) (to cause something to begin or begin happening etc: One of the students decided to start a college magazine.) βάζω μπρος, ξεκινάω2. noun1) (the beginning of an activity, journey, race etc: I told him at the start that his idea would not succeed; The runners lined up at the start; He stayed in the lead after a good start; I shall have to make a start on that work.) αρχή,ξεκίνημα/αφετηρία2) (in a race etc, the advantage of beginning before or further forward than others, or the amount of time, distance etc gained through this: The youngest child in the race got a start of five metres; The driver of the stolen car already had twenty minutes' start before the police began the pursuit.) πλεονέκτημα•- starter- starting-point
- for a start
- get off to a good
- bad start
- start off
- start out
- start up
- to start with II 1. verb(to jump or jerk suddenly because of fright, surprise etc: The sudden noise made me start.) τινάζομαι,πετάγομαι2. noun1) (a sudden movement of the body: He gave a start of surprise.) ξάφνιασμα,τίναγμα2) (a shock: What a start the news gave me!) ταραχή -
8 Penalty
subs.P. and V. ζημία, ἡ, τίσις, ἡ (Plat.), τιμωρία, ἡ, ἐπιτίμιον, or pl., V. ποινή, or pl. (rare P.), ἄποινα, τά (rare P.), ἀντίποινα, τά.Pay the penalty ( for): P. and V. δίκην, or pl., διδόναι (gen.), δίκην, or pl., τίνειν (gen.), δίκην, or pl., ἐκτίνειν (gen.), or in V. substitute ποινήν or ἄποινα for δίκην, V. also δίκας παρέχειν (absol.).I bid you loose these fetters ere some one pay the penalty: V. χαλᾶν κελεύω δεσμὰ πρὶν κλάειν τινά (Eur., And. 577).You shall pay the penalty, you shall smart for it: Ar. and V. κλαύσει (fut. of κλάειν), Ar. and P. οἰμώξει (fut. of οἰμώζειν).Extreme penalties: P. αἱ ἔσχαται ζημίαι.Assessment of damages: Ar. and P. τίμημα, τό.Impose a further penalty: P. προστιμᾶν.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Penalty
-
9 ability
[ə'biləti]plural - abilities; noun1) (the power, knowledge etc to do something: I shall do the job to the best of my ability.) ικανότητα2) (a skill: a man of many abilities.) επιδεξιότητα -
10 address
1. [ə'dres] verb1) (to put a name and address on (an envelope etc): Address the parcel clearly.) γράφω όνομα και διεύθυνση2) (to speak or write to: I shall address my remarks to you only.) απευθύνω/-ομαι2. ( American[) 'ædres] noun1) (the name of the house, street, town etc where a person lives: His address is 30 Main St, Edinburgh.) διεύθυνση2) (a speech: He made a long and boring address.) ομιλία, λόγος• -
11 adjourn
[ə'‹ə:n](to stop (a meeting etc), intending to continue it at another time or place: We shall adjourn (the meeting) until Wednesday.) διακόπτω προσωρινά, αναβάλλω -
12 amend
[ə'mend](to correct or improve: We shall amend the error as soon as possible.) διορθώνω, βελτιώνω -
13 ascertain
[æsə'tein](to find out: We shall never ascertain the truth.) εξακριβώνω, διαπιστώνω -
14 assure
[ə'ʃuə]1) (to tell positively: I assured him (that) the house was empty.) διαβεβαιώνω2) (to make (someone) sure: You may be assured that we shall do all we can to help.) διαβεβαιώνω•- assured -
15 at the outside
(at the most: I shall be there for an hour at the outside.) το πολύ -
16 budget
1. noun(any plan showing how money is to be spent: my budget for the month.) προϋπολογισμός2. verb1) (to make a plan showing this: We must try to budget or we shall be in debt.) προβλέπω (έσοδα, έξοδα)2) ((with for) to allow for (something) in a budget: I hadn't budgeted for a new car.) συμπεριλαμβάνω στον προϋπολογισμό -
17 call
[ko:l] 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) ονομάζω2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) αποκαλώ3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) φωνάζω4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) καλώ5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) επισκέπτομαι6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) τηλεφωνώ7) ((in card games) to bid.) μπαίνω2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) κραυγή2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) κελαήδισμα3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) επίσκεψη4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) τηλεφώνημα5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) κάλεσμα6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) ζήτηση7) (a need or reason: You've no call to say such things!) λόγος•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on call -
18 dine
(to have dinner: We shall dine at half-past eight.) δειπνώ- diner- dining-room
- dining table
- dine on
- dine out -
19 do
[du:] 1. 3rd person singular present tense - does; verb1) (used with a more important verb in questions and negative statements: Do you smoke?) εκδήλωση2) (used with a more important verb for emphasis; ; [ðo sit down])3) (used to avoid repeating a verb which comes immediately before: I thought she wouldn't come, but she did.)4) (used with a more important verb after seldom, rarely and little: Little did he know what was in store for him.)5) (to carry out or perform: What shall I do?; That was a terrible thing to do.) κάνω6) (to manage to finish or complete: When you've done that, you can start on this; We did a hundred kilometres in an hour.) ολοκληρώνω7) (to perform an activity concerning something: to do the washing; to do the garden / the windows.) ασχολούμαι με8) (to be enough or suitable for a purpose: Will this piece of fish do two of us?; That'll do nicely; Do you want me to look for a blue one or will a pink one do?; Will next Saturday do for our next meeting?) είμαι κατάλληλος/ εξυπηρετώ/ κάνω/ αρκώ9) (to work at or study: She's doing sums; He's at university doing science.) ασχολούμαι με10) (to manage or prosper: How's your wife doing?; My son is doing well at school.) τα πηγαίνω11) (to put in order or arrange: She's doing her hair.) τακτοποιώ12) (to act or behave: Why don't you do as we do?) συμπεριφέρομαι13) (to give or show: The whole town gathered to do him honour.) αποδίδω14) (to cause: What damage did the storm do?; It won't do him any harm.) προξενώ15) (to see everything and visit everything in: They tried to do London in four days.) καλύπτω2. noun(an affair or a festivity, especially a party: The school is having a do for Christmas.)- doer- doings
- done
- do-it-yourself
- to-do
- I
- he could be doing with / could do with
- do away with
- do for
- done for
- done in
- do out
- do out of
- do's and don'ts
- do without
- to do with
- what are you doing with -
20 draw
[dro:] 1. past tense - drew; verb1) (to make a picture or pictures (of), usually with a pencil, crayons etc: During his stay in hospital he drew a great deal; Shall I draw a cow?) σχεδιάζω2) (to pull along, out or towards oneself: She drew the child towards her; He drew a gun suddenly and fired; All water had to be drawn from a well; The cart was drawn by a pony.) σύρω,τραβώ3) (to move (towards or away from someone or something): The car drew away from the kerb; Christmas is drawing closer.) κινούμαι4) (to play (a game) in which neither side wins: The match was drawn / We drew at 1-1.) φέρνω ισοπαλία5) (to obtain (money) from a fund, bank etc: to draw a pension / an allowance.) εισπράττω6) (to open or close (curtains).) ανοίγω/κλείνω τραβώντας7) (to attract: She was trying to draw my attention to something.) προσελκύω2. noun1) (a drawn game: The match ended in a draw.) ισοπαλία2) (an attraction: The acrobats' act should be a real draw.) ατραξιόν3) (the selecting of winning tickets in a raffle, lottery etc: a prize draw.) κλήρωση4) (an act of drawing, especially a gun: He's quick on the draw.)•- drawing- drawn
- drawback
- drawbridge
- drawing-pin
- drawstring
- draw a blank
- draw a conclusion from
- draw in
- draw the line
- draw/cast lots
- draw off
- draw on1
- draw on2
- draw out
- draw up
- long drawn out
См. также в других словарях:
Shall — Shall, v. i. & auxiliary. [imp. {Should}.] [OE. shal, schal, imp. sholde, scholde, AS. scal, sceal, I am obliged, imp. scolde, sceolde, inf. sculan; akin to OS. skulan, pres. skal, imp. skolda, D. zullen, pres. zal, imp. zoude, zou, OHG. solan,… … The Collaborative International Dictionary of English
shall — [ ʃəl, strong ʃæl ] modal verb *** Shall is usually followed by an infinitive without to : I shall explain everything later. Sometimes it is used without a following infinitive: I have never visited Africa and probably never shall. Shall does not … Usage of the words and phrases in modern English
shall — verb as required will, by compulsion will, by imperative will, mandatorily will, obligatorily will associated concepts: shall be lawful, shall be legal, shall become, shall give, shall have, shall not, shall perform, shall work Burton s Legal… … Law dictionary
shall — W1S3 [ʃəl strong ʃæl] modal v negative short form shan t [: Old English; Origin: sceal] 1.) shall I/we...? spoken used to make a suggestion, or ask a question that you want the other person to decide about ▪ Shall I open the window? ▪ Shall we… … Dictionary of contemporary English
shall — [shal] v.aux. pt.should [ME schal, pl. schullen < OE sceal, inf. sceolan, akin to Ger sollen < IE base * (s)kel , to be indebted > Lith skeliù, to owe] 1. used in the first person to indicate simple future time [I shall probably go… … English World dictionary
shall — ► MODAL VERB (3rd sing. present shall) 1) (in the first person) expressing the future tense. 2) expressing a strong assertion or intention. 3) expressing an instruction or command. 4) used in questions indicating offers or suggestions. USAGE… … English terms dictionary
shall — (v.) O.E. sceal I owe/he owes, will have to, ought to, must (infinitive sculan, pt. sceolde), a common Germanic preterite present verb, from P.Gmc. *skal , *skul (Cf. O.S. sculan, O.N., Swed. skola, M.Du. sullen, O.H.G. solan, Ger. sollen, Goth.… … Etymology dictionary
shall — [[t]ʃəl, STRONG ʃæl[/t]] ♦♦ (Shall is a modal verb. It is used with the base form of a verb.) 1) MODAL You use shall with I and we in questions in order to make offers or suggestions, or to ask for advice. Shall I get the keys?... I bought some… … English dictionary
shall */*/*/ — strong UK [ʃæl] / US weak UK [ʃəl] / US modal verb Summary: Shall is usually followed by an infinitive without to : I shall explain everything later. Sometimes it is used without a following infinitive: I have never visited America and probably… … English dictionary
shall — /shal/; unstressed /sheuhl/, auxiliary v., pres. sing. 1st pers. shall, 2nd shall or (Archaic) shalt, 3rd shall, pres. pl. shall; past sing. 1st pers. should, 2nd … Universalium
shall */*/*/ — weak [ʃəl] , strong [ʃæl] modal verb summary: ■ Shall is usually followed by an infinitive without ‘to : I shall explain everything later. Sometimes it is used without a following infinitive: I have never visited America and probably never shall … Dictionary for writing and speaking English