Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

shake+ii

  • 41 fist

    {fist}
    I. 1. юмрук, пестник, пестница
    2. разг. ръка
    3. шег. почерк
    4. печ. ръка
    to make a good/poor FIST at/of правя сполучлив/несполучлив опит (да), нещо ми се/не ми се удава
    II. 1. удрям с юмрук (по)
    2. мор. боравя/работя с (мачти и пр.)
    * * *
    {fist} n 1. юмрук, пестник, пестница; 2. разг. ръка; 3. шег. поч(2) {fist} v 1. удрям с юмрук (по); 2. мор. боравя/работя с (мач
    * * *
    юмрук; юмручен; пестник;
    * * *
    1. i. юмрук, пестник, пестница 2. ii. удрям с юмрук (по) 3. to make a good/poor fist at/of правя сполучлив/несполучлив опит (да), нещо ми се/не ми се удава 4. мор. боравя/работя с (мачти и пр.) 5. печ. ръка 6. разг. ръка 7. шег. почерк
    * * *
    fist [fist] I. n 1. юмрук, пестник, пестница; iron \fist in a velvet glove любезност, зад която се крие непреклонност; to clench o.'s \fist свирам юмрук; to shake o.'s \fist заплашвам с юмрук (at); 2. разг. ръка; give us your \fist дай да се хванем; дай си лапата; to grease s.o.'s \fist давам подкуп на, "пускам"; 3. шег. почерк; to write a good \fist имам хубав почерк; 4. разг. опит, проба; to make a good \fist at (of) правя сполучлив опит с, справям се с, върша добре; 5. печ. знак, който представя ръка с насочен показалец; II. v 1. удрям с юмрук (по); 2. мор. работя, справям се с.

    English-Bulgarian dictionary > fist

  • 42 foundation

    {faun'deiʃn}
    1. основа (и прен.), тех. фундамент
    to lay the FOUNDATIONs of полагам основите на, слагам начало на
    2. основаване, създаване, учредяване
    FOUNDATION member член-основател
    3. основание, достоверност
    4. фондация, благотворителен фонд
    FOUNDATION school училище, издържано от фондация
    * * *
    {faun'deishn} n 1. основа (и прен.); тех. фундамент; to lay
    * * *
    фундамент; учредяване; фондация; създаване; основа; основание; основаване;
    * * *
    1. foundation member член-основател 2. foundation school училище, издържано от фондация 3. to lay the foundations of полагам основите на, слагам начало на 4. основа (и прен.), тех. фундамент 5. основаване, създаване, учредяване 6. основание, достоверност 7. фондация, благотворителен фонд
    * * *
    foundation[faun´deiʃən] n 1. основа; тех. фундамент; \foundation bolt анкърен болт (за машина и пр.); to lay the \foundations of полагам основите на; to shake the \foundations of разтърсвам, подривам основите на (прен.); 2. основаване, създаване; учредяване; 3. основание; достоверност; 4. фондация; благотворителен фонд.

    English-Bulgarian dictionary > foundation

  • 43 pagoda tree

    pagoda tree[pə´goudə¸tri:] n вид японска или китайска смокиня; to shake the \pagoda tree забогатявам бързо в източна страна (за чужденец).

    English-Bulgarian dictionary > pagoda tree

  • 44 plum-tree

    {'рlʌmtri:}
    n слива (дърво)
    * * *
    {'рl^mtri:} n слива (дьрво).
    * * *
    n слива (дърво)
    * * *
    plum-tree[´plʌm¸tri:] n слива ( дърво) Prunus domestica; to shake the \plum-tree ам. полит. разпределям държавните постове (длъжности) между членовете на избраната партия; използвам държавната власт за постигане на лично облагодетелстване.

    English-Bulgarian dictionary > plum-tree

  • 45 reef

    {ri:f}
    I. 1. риф, подводна скала (и прен.)
    2. мин. златоносна скала/пласт, рудна жила
    II. n мор. риф
    to take in a REEF свивам част от платно, прен. действувам по-предпазливо
    III. v мор. свивам част от корабно платно, прибирам бушприт
    * * *
    {ri:f} n 1. риф, подводна скала (и прен.); 2. мин. златоносна ск(2) {ri:f} n мор. риф; to take in a reef 1) свивам част от платно; {3} {ri:f} v мор. свивам част от корабно платно; прибирам бушпри
    * * *
    риф;
    * * *
    1. i. риф, подводна скала (и прен.) 2. ii. n мор. риф 3. iii. v мор. свивам част от корабно платно, прибирам бушприт 4. to take in a reef свивам част от платно, прен. действувам по-предпазливо 5. мин. златоносна скала/пласт, рудна жила
    * * *
    reef [ri:f] I. n 1. риф, верига от подводни скали; 2. мин. жила (пласт); II. v разработвам рудна жила; III. reef n мор. риф, част от корабно платно; to take in a \reef свивам част от платното; прен. действам по-внимателно; to take in a \reef in a dress разг. подгъвам рокля; to let ( shake) out a \reef мор. разпускам част от платното; прен. поотпускам се; sl разпускам си колана (след добро похапване); II. v свивам част от корабно платно; прибирам бушприт.

    English-Bulgarian dictionary > reef

  • 46 side

    {said}
    I. 1. страна (на предмет, въпрос и пр.)
    the right/wrong SIDE лицето/опакото
    SIDE by SIDE един до друг, рамо до рамо, задружно
    by someone's SIDE до някого, сравнен с някого
    to put something to one SIDE слагам нещо настрана, отлагам нещо
    to look on the bright/dark/gloomy SIDE of things гледам розово/мрачно на нещата, оптимист/песимист съм
    to study all SIDEs of a question проучвам/разглеждам въпрос от всички страни/всестранно
    there are two SIDEs to the story историята има две страни
    on this SIDE (of) отсам
    on that SIDE (of) оттатък, отвъд
    2. геом. стена, повърхност
    3. бряг, склон
    4. ръб, край (на тротоар и пр.)
    5. страна, линия (родствена)
    on the father's/mother's SIDE по бащина/майчина линия
    6. половина от заклано животно (по дължина), плешка, бут
    7. страна (при спор и пр.), отбор, партия
    to take SIDEs вземам страна
    to take SIDEs with поддържам
    to be on someone's SIDE на страната на някого съм, поддържам/подпомагам някого
    to let the SIDE down излагам отбора/партията си, представям се зле
    on SIDE сп. правилно, не в засада
    off SIDE сп. офсайд, (в) положение на засада
    to be on the right SIDE поддържам властвуващата партия/властвуващите
    8. отдел, профил (на учебно заведение)
    9. sl. важничене, фукане
    to put on SIDE важнича, фукам се
    to have no SIDE, to be without SIDE скромен съм, не се фукам
    10. attr страничен, маловажен, второстепенен, допълнителен (към главно ядене), кос (за поглед)
    SIDE effect страничен ефект (на лекарство и пр.)
    to burst/split one's SIDEs (with laughter) пукам се/треса се от смях
    to get on the blind/soft SIDE of someone намирам слабото място на някого
    to get on the right SIDE of someone спечелвам благоволението/благоразположението на някого
    to keep on the right SIDE of someone гледам да не раздразня/да не изгубя благоразположението на някого
    to keep on the right SIDE of the law не нарушавам законите
    to be on the right/wrong SIDE of fifty нямам още/надхвърлил съм петдесетте (години)
    on the long/high/low, etc. SIDE малко дълъг/висок/нисък и пр., въздълъг/доста висок/възнисък и пр.
    on this SIDE the grave на този свят, докато сме живи
    on this SIDE idolatry почти, но не съвсем с преклонение
    II. v to SIDE with вземам страната на, поддържам
    * * *
    {said} n 1. страна (на предмет, вьпрос и пр.); the right/wrong side(2) {said} v: to side with вземам страната на, поддържам.
    * * *
    страничен; страна;
    * * *
    1. attr страничен, маловажен, второстепенен, допълнителен (към главно ядене), кос (за поглед) 2. by someone's side до някого, сравнен с някого 3. i. страна (на предмет, въпрос и пр.) 4. ii. v to side with вземам страната на, поддържам 5. off side сп. офсайд, (в) положение на засада 6. on side сп. правилно, не в засада 7. on that side (of) оттатък, отвъд 8. on the father's/mother's side по бащина/майчина линия 9. on the long/high/low, etc. side малко дълъг/висок/нисък и пр., въздълъг/доста висок/възнисък и пр 10. on this side (of) отсам 11. on this side idolatry почти, но не съвсем с преклонение 12. on this side the grave на този свят, докато сме живи 13. side by side един до друг, рамо до рамо, задружно 14. side effect страничен ефект (на лекарство и пр.) 15. sl. важничене, фукане 16. the right/wrong side лицето/опакото 17. there are two sides to the story историята има две страни 18. to be on someone's side на страната на някого съм, поддържам/подпомагам някого 19. to be on the right side поддържам властвуващата партия/властвуващите 20. to be on the right/wrong side of fifty нямам още/надхвърлил съм петдесетте (години) 21. to burst/split one's sides (with laughter) пукам се/треса се от смях 22. to get on the blind/soft side of someone намирам слабото място на някого 23. to get on the right side of someone спечелвам благоволението/благоразположението на някого 24. to have no side, to be without side скромен съм, не се фукам 25. to keep on the right side of someone гледам да не раздразня/да не изгубя благоразположението на някого 26. to keep on the right side of the law не нарушавам законите 27. to let the side down излагам отбора/партията си, представям се зле 28. to look on the bright/dark/gloomy side of things гледам розово/мрачно на нещата, оптимист/песимист съм 29. to put on side важнича, фукам се 30. to put something to one side слагам нещо настрана, отлагам нещо 31. to study all sides of a question проучвам/разглеждам въпрос от всички страни/всестранно 32. to take sides with поддържам 33. to take sides вземам страна 34. бряг, склон 35. геом. стена, повърхност 36. отдел, профил (на учебно заведение) 37. половина от заклано животно (по дължина), плешка, бут 38. ръб, край (на тротоар и пр.) 39. страна (при спор и пр.), отбор, партия 40. страна, линия (родствена)
    * * *
    side [said] I. n 1. страна (и прен.); right ( wrong) \side out на лице (опаки) (за дреха); to know on which \side o.'s bread is buttered знам си интереса; to look on the bright ( dark) \side of things гледам розово (мрачно) на нещата; sunny \side up журн. жизнерадостен, жизнен, весел; the other \side of the picture обратната страна на медала; to be on the safe \side за всеки случай, да се презапасим; to get on the soft ( blind) \side of s.o. намирам слабото място на някого; by the \side of s.o., by s.o.'s \side до някого; сравнен с; един до друг; \side by \side рамо до рамо; задружно; on the long ( young, shy) \side малко (прекалено) дълъг (младичък, срамежлив); on this \side отсам; on that \side оттатък; on the \side като странично занимание; скрито, тайно; on this \side of the Channel в Англия; on the left ( right) hand \side отляво (отдясно); to move to one \side отдръпвам се (настрана); to be on the wrong ( right) \side of s.o. печеля нечия неприязън (благоразположение); to be on the right ( wrong) \side of forty под (над) четиридесет години съм; to split ( burst, shake) o.'s \sides ( with laughter) превивам се (пуквам се, умирам си) от смях; born on the wrong \side of the blanket незаконороден, извънбрачен; on the father's ( mother's) \side от бащина (майчина) страна (линия); to let the \side down ставам за срам на семейството си, позоря рода си; разочаровам близките си; 2. стена (на предмет, геом. фигура); край; страна; бряг; склон; край, ръб (на тротоар и пр.); by the \side of the road край пътя; on all \sides, from every \side отвсякъде, от всички страни; 3. страна; партия; тим; отбор; to take \sides вземам страна; to be on the right \side поддържам управляващата партия; to play for the \side проявявам другарска солидарност; 4. отдел (на училище), отделение (на затвор); 5. сп. удар в билярда; 6. sl важничене, фукане; to put ( to have too much) \side важнича, фукам се; 7. attr страничен; второстепенен, маловажен; кос (за поглед); off \side сп. засада, (в) положение на засада (във футбола); on \side правилно, не в засада; no \side край на полувреме; II. v 1. to \side with вземам страната на, поддържам; 2. разг. sl важнича, фукам се.

    English-Bulgarian dictionary > side

См. также в других словарях:

  • Shake — SHAKE, de son vrai nom : Scheik Ahmad est né en Malaisie, dans une famille de 11 enfants. Adolescent, il participe à un concours de chant a Singapour et arrive premier parmi 500 candidats , chante dans les cabarets le répertoire de Tom Jones …   Wikipédia en Français

  • Shake — Shake, Rattle and Roll «Shake, Rattle And Roll» Песня Биг Джо Тернера Выпущен Апрель 1954 …   Википедия

  • Shake — can refer to: * Tremor * Milkshake * Handshake * Shake (software), an image compositing package produced by Apple Inc. * Shake (defragmentation utility), a largely filesystem‐independent defragmentation tool for Linux based systems * SHAKE… …   Wikipedia

  • Shake It — «Shake It» Sencillo de Metro Station del álbum Metro Station Lado B Comin Around Publicación 7 de marzo del 2008 Formato CD Single, descarga digital …   Wikipedia Español

  • shake — vb 1 Shake, tremble, quake, totter, quiver, shiver, shudder, quaver, wobble, teeter, shimmy, dither are comparable when they mean to exhibit vibratory, wavering, or oscillating movement often as an evidence of instability. Shake, the ordinary and …   New Dictionary of Synonyms

  • shake — ► VERB (past shook; past part. shaken) 1) move quickly and jerkily up and down or to and fro. 2) tremble uncontrollably with strong emotion. 3) make a threatening gesture with: he shook his fist. 4) remove or dislodge by shaking. 5) shock or… …   English terms dictionary

  • shake — [shāk] vt. shook, shaken, shaking [ME schaken < OE sceacan, akin to LowG schaken < IE * skeg , var. of base * skek > SHAG1] 1. to cause to move up and down, back and forth, or from side to side with short, quick movements 2. to bring,… …   English World dictionary

  • Shake — Shake, v. t. [imp. {Shook}; p. p. {Shaken}, ({Shook}, obs.); p. pr. & vb. n. {Shaking}.] [OE. shaken, schaken, AS. scacan, sceacan; akin to Icel. & Sw. skaka, OS. skakan, to depart, to flee. [root]161. Cf. {Shock}, v.] 1. To cause to move with… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • shake — [ʆeɪk] verb shook PASTTENSE [ʆʊk] shaken PASTPART [ˈʆeɪkən] [transitive] if something shakes people s confidence, hopes, belief etc, it makes them feel less confident, hopeful etc: • Consumer confidence has been badly shaken by fears of …   Financial and business terms

  • Shake — «Shake» Sencillo de Jesse McCartney del álbum Have It All Publicación 21 de septiembre, 2010[1] Formato Descarga digital …   Wikipedia Español

  • Shake — 〈[ ʃɛık]〉 I 〈m. 6〉 1. Gesellschaftstanz mit schüttelnden Körperbewegungen 2. Mixgetränk (MilchShake) 3. Zittern, Schüttelfrost (als Folge häufigen Drogenkonsums) II 〈n. 15; Jazz〉 Vibrato, Triller über einer Note …   Universal-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»