-
41 gimcrack
['dʒɪmkræk] 1.nome cianfrusaglia f.2.aggettivo vistoso e dozzinale* * *gimcrack /ˈdʒɪmkræk/A n.fronzolo; gingillo; ninnolo; cianfrusagliaB a.1 appariscente; dozzinale; vistosogimcrackeryn. [u]ciarpame; paccottiglia; cianfrusaglie.* * *['dʒɪmkræk] 1.nome cianfrusaglia f.2.aggettivo vistoso e dozzinale -
42 grunge
['grʌndʒ]nome colloq.1) (dirt) sporcizia f., sudiciume m.2) mus. grunge m.* * *grunge /grʌndʒ/ ( slang USA)A n.1 roba appiccicosa, schifosa; sudiciume2 individuo odioso, ripugnante3 lavoro odioso; (uno) schifo di lavoro4 [u] (mus.) grunge; rock aggressivo e nichilistaB a. attr.grungya.* * *['grʌndʒ]nome colloq.1) (dirt) sporcizia f., sudiciume m.2) mus. grunge m. -
43 haywire
['heɪwaɪə(r)]1) mai attrib. colloq.to go haywire — [ plan] saltare; [machinery, system] impazzire, andare in tilt
2) AE colloq. (crazy) svitato* * *adjective (in a state of disorder; crazy: Our computer has gone haywire.) guastato* * *haywire /ˈheɪwaɪə(r)/A n. [u]B a. (fam.)1 confuso; disordinato2 improvvisato; fatto alla carlona; messo su alla meglio● to go haywire, ammattire; impazzire; scombussolarsi; ( di uno strumento, ecc.) guastarsi, impazzire.* * *['heɪwaɪə(r)]1) mai attrib. colloq.to go haywire — [ plan] saltare; [machinery, system] impazzire, andare in tilt
2) AE colloq. (crazy) svitato -
44 ♦ horse
♦ horse /hɔ:s/A n.1 (zool., Equus caballus) cavallo: to ride a horse, andare a cavallo; to mount a horse, montare un cavallo2 cavalletto; sostegno; trespolo: clothes-horse, cavalletto (per stendervi panni); stenditoio; ( slang USA) manichino ( persona molto ricercata nel vestire)3 (geol.) scaglia tettonica4 (geol.) ► horseback, A, def. 25 [u] (mil., collett.) cavalleria: horse and foot, cavalleria e fanteria; light horse, cavalleria leggera; cavalleggeri (collett.)B a. attr.1 equino; cavallino; degli equidi: (zool.) the horse family, la famiglia degli equidi; (vet.) horse-pox, vaiolo equino● (fam. USA) horse-and-buggy, del tempo delle carrozze; (fig.) antiquato □ (mil.) horse artillery, artiglieria ippotrainata □ horse blanket, coperta da cavallo □ (bot.) horse bean ( Vicia faba equina), fava cavallina □ horse block, montatoio ( per montare a cavallo) □ horse breaker, domatore di cavalli; scozzone □ horse breeder, allevatore di cavalli □ horse-breeding farm, allevamento di cavalli ( la fattoria) □ (bot.) horse chestnut ( Aesculus hippocastanum), ippocastano; castagno (o castagna) d'India □ horse cloth, gualdrappa; groppiera □ (fam.) horse doctor, veterinario □ horse-drawn, ( di un carro, ecc.) a cavalli; (mil.) ippotrainato □ horses for courses, ( di persone) chi fa che cosa, chi è adatto a fare cosa; ( di cose) che cosa è più adatto allo scopo: There are no good or bad systems here: it is just a matter of horses for courses, qui non si tratta di decidere se un sistema è buono o cattivo, ma se è più o meno adatto allo scopo □ (mil.) the Horse Guards, le Guardie a Cavallo □ (equit.) horse jumping, corse a ostacoli □ horse laugh, risata fragorosa (o sguaiata); riso sgangherato □ (zool.) horse mackerel, ( Thunnus thunnus) tonno; ( Trachurus trachurus) scombro bastardo □ horse marines, personaggi inesistenti, pesci fuor d'acqua: Tell it to the horse marines, vallo a raccontare a qualcun altro (fam.: a tua nonna) □ horse-mastership, arte di cavallerizzo □ horse meat, carne equina □ (fam.) horse's neck, bevanda di brandy e gassosa allo zenzero □ (fig.) a horse of another (o of a different) colour, un'altra cosa; tutt'altra faccenda; un altro paio di maniche □ ( slang USA) horse opera, film (o commedia) western □ (equit.) horse people, coloro che amano (o praticano, ecc.) i cavalli □ horse pistol, pistola da sella □ horse-pond, pozza per abbeverarvi cavalli □ ( sport) horse race, corsa di cavalli; gara ippica □ horse racing, ippica; le corse dei cavalli □ horse racing pools, il Totip □ ( sport) horse riding, equitazione □ (fam.) horse sense, buonsenso □ horse-shoer, maniscalco □ horse show, mostra equina; ( sport) concorso ippico □ horse slaughterer, macellatore di cavalli □ horse supplies, articoli per cavalli; selle e finimenti □ horse trade, commercio di cavalli; (fig.) mercato delle vacche (fig.); trattativa con reciproche concessioni □ horse trader, commerciante di cavalli, cavallaio; (fig.) chi conduce trattative astute □ horse trading = horse trade ► sopra □ (autom. USA) horse trailer, trailer; rimorchio per il trasporto di cavalli □ horse trainer, addestratore di cavalli da corsa □ (stor.) horse tram, tram a cavalli □ ( sport) horse trials, gare di dressage, cross e salto a ostacoli; completo □ ( anche fig.) to back the wrong horse, puntare sul cavallo perdente □ (fig.) to change (o to switch) horses in mid-stream, cambiare cavallo in corsa □ (fam.) to come off one's high horse, scendere dal piedistallo; smettere di darsi delle arie □ to eat like a horse, mangiare come un lupo □ ( straight) from the horse's mouth, direttamente dall'interessato; alla fonte: I got the news from the horse's mouth, ho avuto la notizia direttamente dall'interessato □ (fam.) to get off one's high horse = to come off one's high horse ► sopra □ (fam.) to get on one's high horse, salire (o montare) in cattedra; far cadere le cose dall'alto □ (fig.) to hold one's horses, frenare la propria impazienza □ to play the horses, puntare sui cavalli; giocare alle corse □ (fig.) to ride two horses, tenere il piede in due staffe □ to work like a horse, lavorare come un mulo □ (mil.) To horse!, a cavallo! □ (prov.) You can lead (o take) a horse to water, but you can't make him drink, si può offrire un'opportunità a qualcuno, ma poi dipende da lui saperla cogliere(to) horse /hɔ:s/A v. t.B v. i.● (fam.) to horse around (o about), giocare in modo sfrenato (o pericoloso). -
45 shandrydan
shandrydan /ˈʃændrɪdæn/n. -
46 dilapidated di·lapi·da·ted adj
[dɪ'læpɪˌdeɪtɪd](building) in pessime condizioni, cadente, (vehicle) sgangherato (-a), scassato (-a) -
47 riso
I. riso s.m. (Bot,Alim) riz. II. riso s.m. (pl. le rìsa) 1. rire: un riso soffocato un rire étouffé; riso sgangherato rire gras, rire vulgaire. 2. ( fig) ( aspetto gioioso) sourire. III. riso p.p. di Vedere ridere. -
48 squinternato
squinternato I. agg. 1. (rif. a libri e sim.) démantibulé. 2. ( estens) ( sgangherato) branlant. 3. (fig,colloq) (disordinato, svitato) dérangé, tordu, timbré. II. s.m. (f. -a) ( colloq) (disordinato, svitato) dérangé, tordu, timbré. -
49 trabiccolo
trabiccolo s.m. 1. ( scherz) ( veicolo sgangherato) guimbarde f., tacot. 2. ( arnese per contenere lo scaldino) moine. -
50 sconquassato
sconquassato agg.1 ( sgangherato) ramshackle, rickety, tumbledown; ( rovinato) ruined; shattered: tavolo sconquassato, rickety table -
51 разбитый
[razbítyj] agg. (разбит, разбита, разбито, разбиты)1.1) infranto; rotto, frantumato2) rovinato ( anche fig.)разбитая машина — catorcio (m.), macchina sconquassata
3) sconfitto4) sfinito, malato"Он проснулся усталый, разбитый, бледный, с синими кругами под глазами" (А. Куприн) — "Si svegliò stanco, sfinito, pallido, con le occhiaie" (A. Kuprin)
2.◆ -
52 расшатанный
[rasšátannyj] agg. (расшатан, расшатана, расшатано, расшатаны)sgangherato, sconquassato; rovinatoрасшатанное здоровье — salute minata (malferma, cagionevole)
расшатанные нервы — nervi tesi (scossi, a fior di pelle)
-
53 -C1886
бровью не повести, глазом не моргнуть; оставаться невозмутимым:Egli si fermò e io guardai in tralice Rheingold: non batteva ciglio. (A. Moravia, «Il disprezzo»)
Баттиста умолк, и я украдкой посмотрел на Рейнгольда. Он был невозмутим.Era tutto dritto, atletico e sgangherato insieme, e non batteva più ciglio. (B. Fenoglio, «Il giorno di fuoco»)
Он стоял выпрямившись во весь роет, мускулистый и а то же время нескладный, и смотрел немигающими глазами.
См. также в других словарях:
sgangherato — agg. [part. pass. di sgangherare ]. 1. a. [divelto dai gangheri: una porta s. ] ▶◀ scardinato. b. (estens.) [ridotto in cattivo stato: un auto s. ] ▶◀ malandato, malridotto, rotto, rovinato, (fam.) scarcassato, (fam.) scassato, sfasciato.… … Enciclopedia Italiana
sgangherato — sgan·ghe·rà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sgangherare, sgangherarsi 2. agg. CO divelto dai cardini, anche solo parzialmente: finestra, porta sgangherata Sinonimi: scardinato. 3a. agg. CO estens., sconquassato, sconnesso, rovinato, gravemente… … Dizionario italiano
sgangherato — {{hw}}{{sgangherato}}{{/hw}}part. pass. di sgangherare ; anche agg. 1 Che è stato tolto dai gangheri. 2 (est.) Sconnesso, illogico: periodo, stile sgangherato | Volgare, sguaiato: risata sgangherata | Male in arnese … Enciclopedia di italiano
sgangherato — pl.m. sgangherati sing.f. sgangherata pl.f. sgangherate … Dizionario dei sinonimi e contrari
sgangherato — part. pass. di sgangherare; anche agg. 1. scardinato, scassinato, sconnesso □ sfasciato, sconquassato, rotto, spezzato □ scalcinato, malandato, consunto CONTR. incardinato □ accomodato, aggiustato, assestato, riassestato, riparato □ intatto,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
arrocchettato — ar·roc·chet·tà·to agg. BU di qcn., magro, mingherlino, malconcio | di qcs., mal ridotto, sgangherato; raffazzonato, fatto alla meglio Sinonimi: malconcio, mingherlino | sgangherato. {{line}} {{/line}} DATA: 1950. ETIMO: der. di 1rocchetto con 1ad … Dizionario italiano
scarcassato — scar·cas·sà·to agg. CO fam., spec. di mezzo di trasporto, ridotto in cattive condizioni, sgangherato: un vecchio autobus scarcassato Sinonimi: 1scassato, 2sfasciato, sgangherato. {{line}} {{/line}} DATA: 1963. ETIMO: der. di carcassa con s e 1… … Dizionario italiano
sconquassato — scon·quas·sà·to p.pass., agg. 1. p.pass. → sconquassare, sconquassarsi 2. agg. CO rovinato, rotto, sgangherato: un mobile tutto sconquassato Sinonimi: fracassato, rotto, 1scassato, 2sfasciato, sgangherato. 3. agg. CO fig., scombussolato: sentirsi … Dizionario italiano
dégingander — (dé jin gan dé) v. a. Terme familier. Donner un air comme disloqué à sa taille, à son attitude, à sa marche. • Sa taille promettait d abord quelque beauté ; Mais voyez, elle l a toute dégingandée, HAUTEROCHE Bourg. de qualité, II, 2. Se… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
caffettiera — caf·fet·tiè·ra s.f. 1. → caffettiere 2a. CO macchinetta per preparare il caffè in casa Sinonimi: macchinetta del caffè. 2b. CO bricco in cui si serve il caffè a tavola 3. CO scherz., persona che beve molto caffè 4. CO scherz., autoveicolo… … Dizionario italiano
grunge — grun·ge agg.inv., s.m. e f.inv. ES ingl. {{wmetafile0}} 1. agg.inv., s.m. e f.inv., che, chi appartiene a un movimento giovanile nato negli USA alla fine degli anni 80, caratterizzato dalla polemica con lo stile di vita borghese, dall asserzione… … Dizionario italiano