-
1 sforzare
sforzare v. ( sfòrzo) I. tr. 1. ( sottoporre a sforzo) forcer: sforzare il motore dell'auto forcer le moteur de la voiture; sforzare gli occhi forcer ses yeux. 2. ( costringere) forcer, obliger: sforzare qcu. a mangiare forcer qqn à manger. 3. ( forzare) forcer: se la chiave non gira facilmente, non sforzarla si la clé ne tourne pas très bien, ne force pas dessus; sforzare un cassetto forcer un tiroir. 4. ( scassinare) forcer: sforzare una serratura forcer une serrure. 5. (fig,rar) ( dare un'interpretazione esagerata) forcer, déformer: sforzare il senso di un testo déformer le sens d'un texte. II. prnl. sforzarsi 1. se forcer, s'efforcer: sforzarsi di fare qcs. s'efforcer de faire qqch., se forcer à faire qqch. 2. ( adoperarsi in un intento) se forcer, s'obliger, s'évertuer: sforzarsi di non ridere se forcer à ne pas rire, s'obliger à ne pas rire. 3. (iron,colloq) se fatiguer: hai lavorato un'ora? attento a non sforzarti troppo tu as travaillé une heure? ne te fatigue surtout pas trop. -
2 sfurzà
-
3 affaticare
affaticare v. ( affatìco, affatìchi) I. tr. 1. (stancare, sforzare) fatiguer: affaticare gli occhi fatiguer la vue. 2. ( Agr) ( impoverire) fatiguer: affaticare il terreno fatiguer un terrain. II. prnl. affaticarsi 1. ( stancarsi) se fatiguer. 2. ( adoperarsi) se donner de la peine: non affaticarti troppo ne te donne pas trop de peine. -
4 forzare
forzare v. ( fòrzo) I. tr. 1. ( premere con forza) forcer, enfoncer: forzare il coperchio sulla scatola enfoncer le couvercle sur la boîte. 2. ( scassinare) forcer: forzare la porta forcer la porte. 3. ( obbligare) forcer: lo forzarono a firmare ils le forcèrent à signer. 4. ( accelerare) forcer: forzare il passo forcer le pas, forcer l'allure. 5. ( Mot) forcer. 6. ( sforzare) forcer: forzare la voce forcer la voix. 7. ( fig) ( interpretare arbitrariamente) forcer, déformer: forzare il significato di una parola déformer le sens d'un mot. 8. ( Agr) forcer, hâter: forzare la fioritura di una pianta hâter la floraison d'une plante. II. intr. (aus. avere) 1. ( fare resistenza) coincer, frotter: l'anta forza la porte coince. 2. (rif. a scarpa) serrer. III. prnl. forzarsi se forcer.
См. также в других словарях:
sforzare — /sfor tsare/ [der. di forzare, col pref. s (nel sign. 6)] (io sfòrzo, ecc.). ■ v. tr. 1. (ant.) [sottoporre a violenza sessuale] ▶◀ abusare (di), brutalizzare, seviziare, stuprare, violentare. 2. (non com.) [aprire o cercare di aprire con la… … Enciclopedia Italiana
sforzare — {{hw}}{{sforzare}}{{/hw}}A v. tr. (io sforzo ) 1 Sottoporre a sforzo: sforzare il motore dell auto | Sforzare le vele, spiegarne al vento il maggior numero possibile. 2 Usare la forza, per aprire o cercare di aprire qlco.: sforzare una porta |… … Enciclopedia di italiano
sforzare — 1sfor·zà·re v.tr. e intr. (io sfòrzo) CO 1. v.tr., sottoporre a uno sforzo di particolare intensità: sforzare i muscoli, la voce, il motore Sinonimi: forzare. 2a. v.tr., costringere o cercare di convincere qcn. a fare qcs.: sforzare qcn. a… … Dizionario italiano
sforzare — A v. tr. 1. sottoporre a sforzo, logorare 2. (di porta, di serratura, ecc.) forzare, scassinare, scassare, scardinare, rompere, sconquassare CONTR. restaurare, riparare, accomodare, aggiustare 3. (una persona) costringere, forzare, obbligare,… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
forzare — /for tsare/ [lat. fortiare, der. del lat. tardo fortia forza ] (io fòrzo, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [esercitare una pressione su un oggetto: f. il tappo nel collo del fiasco ] ▶◀ calcare, fare forza (su), pigiare, premere, spingere. b. [aprire o… … Enciclopedia Italiana
sforţa — SFORŢÁ, sforţéz, vb. I. refl. A face, a depune un efort fizic sau intelectual; a se opinti, a se sili, a se strădui. – pref. s + forţa. cf. it. s f o r z a r e . Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 SFORŢÁ vb. 1. v. opinti … Dicționar Român
сфорцандо — сфорцато (ит. sforzando, sforzato sforzare напрягать силы) муз. внезапное и резкое динамическое усиление (акцентирование) отдельных звуков или аккорда. Новый словарь иностранных слов. by EdwART, , 2009. сфорцандо нареч. [ит. sforzando – усиливая … Словарь иностранных слов русского языка
sforzando — ● sforzando adverbe (italien sforzando, en renforçant) Terme d interprétation musicale qui indique un court renforcement. (Abréviation : Sf.) ⇒SFORZANDO, adv. MUS. En renforçant brusquement l intensité sur une ou plusieurs notes (abrév. sf.,… … Encyclopédie Universelle
risparmiare — [dal germ. sparanjan, da cui anche sparagnare ] (io rispàrmio, ecc.). ■ v. tr. 1. a. [astenersi dall usare, dal consumare una cosa, o limitarne l uso e il consumo, per lo più in vista di future necessità: r. le forze ] ▶◀ conservare, dosare,… … Enciclopedia Italiana
violentare — v. tr. [der. di violento ] (io violènto, ecc.). 1. [indurre una persona, con una coercizione fisica o morale, ad atti e comportamenti contrari alla sua volontà: v. le coscienze ] ▶◀ coartare, costringere, forzare, obbligare, sforzare. 2.… … Enciclopedia Italiana
Sforzando — Sfor*zan do, Sforzato Sfor*za to, a. [It. sforzando, p. pr., and sforzato, p. p. of sforzare to force.] (Mus.) Forcing or forced; a direction placed over a note, to signify that it must be executed with peculiar emphasis and force; marked fz (an… … The Collaborative International Dictionary of English