Перевод: с английского на португальский

с португальского на английский

sewn

  • 1 sewn

    [soun] pp of sew.

    English-Portuguese dictionary > sewn

  • 2 sewn up

    (completely settled or arranged: The contract is all sewn up.) fechado

    English-Portuguese dictionary > sewn up

  • 3 sewn up

    (completely settled or arranged: The contract is all sewn up.) fechado

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sewn up

  • 4 sew

    [səu]
    past tense - sewed; verb
    (to make, stitch or attach with thread, using a needle: She sewed the pieces together; Have you sewn my button on yet?) coser
    - sewing
    - sewing-machine
    - sew up
    - sewn up
    * * *
    [sou] vt+vi (ps sewed, pp sewn, sewed) 1 coser. 2 costurar. to sew on fixar, costurar. to sew up fechar com costura.

    English-Portuguese dictionary > sew

  • 5 sew

    [səu]
    past tense - sewed; verb
    (to make, stitch or attach with thread, using a needle: She sewed the pieces together; Have you sewn my button on yet?) costurar
    - sewing - sewing-machine - sew up - sewn up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > sew

  • 6 frill

    [fril]
    1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) folho
    2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) supérfluos QUERY
    - frilly
    * * *
    [fril] n 1 rufo, babado, folho, bofes. 2 Amer (geralmente no plural) balangandã, arrebique, ornamentação vistosa, sem valor e de mau gosto. 3 afetação, arrebique, amaneiramento, ares. 4 coleira de penas ou pêlo de certas aves ou animais. 5 Phot beira enrugada de filme. • vt+vi rufar, fazer rufos em, enfeitar com rufos, folhos ou babados, enrugar-se (filme).

    English-Portuguese dictionary > frill

  • 7 hem

    [hem] 1. noun
    (the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) bainha
    2. verb
    (to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) pôr bainha em
    * * *
    hem1
    [hem] n bainha, orla, borda, margem. • vt abainhar, fazer bainha. to hem in cercar, encerrar.
    ————————
    hem2
    [hem] n pigarro. • vi pigarrear, tossir. to hem and haw pigarrear de embaraço.

    English-Portuguese dictionary > hem

  • 8 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) anzol
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancho
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) soco
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) fisgar
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) enganchar
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) desvio
    - by hook or by crook
    - off the hook
    * * *
    [huk] n 1 gancho. 2 anzol. 3 farpa. 4 armadilha, laço. 5 curva fechada. 6 Geogr cabo, promontório. 7 Sport golpe no jogo de boxe. 8 foice. 9 sl ladrão. 10 Mus frase melódica repetitiva facilmente reconhecida, usada em músicas populares. • vt+vi 1 enganchar, ferrar, prender. 2 dependurar. 3 pescar, fisgar. 4 curvar, estar curvado. 5 coll roubar, surrupiar. by hook or by crook de qualquer maneira. crochet hook agulha de crochê. on my own hook por conta própria. reaping hook foice, alfanje. she hooked him sl ela o fisgou. to get off the hook sair de uma situação difícil e perigosa. to get someone off the hook ajudar alguém a sair de uma situação difícil. to get the hook ser despedido. to hook in enganchar. to hook it fugir. to hook up Electr conectar um computador em outro equipamento similar. to let someone off the hook ajudar alguém a sair de uma situação difícil. to take the phone off the hook tirar o telefone do gancho.

    English-Portuguese dictionary > hook

  • 9 patch

    [pæ ] 1. noun
    1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) remendo
    2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) canteiro
    2. verb
    (to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) remendar
    - patchiness
    - patchwork
    - patch up
    * * *
    [pætʃ] n 1 remendo. 2 sinal, mosca: pinta artificial colocada no rosto como enfeite. 3 pedaço de emplastro ou esparadrapo colocado sobre uma ferida. 4 venda colocada sobre um olho ferido. 5 pedaço, porção. 6 pequeno pedaço de terra. 7 malha, mancha. 8 trecho, fragmento, excerto. • vt+vi 1 remendar, consertar. 2 ocultar (defeitos) por meio de sinais ou moscas. 3 fazer uma obra de retalhos ou remendos. 4 fazer às pressas, executar sem capricho. 5 repartir, reconciliar. to patch up remendar, fazer ou consertar negligentemente. to strike a bad patch ter má sorte.

    English-Portuguese dictionary > patch

  • 10 pleat

    [pli:t] 1. noun
    (a fold sewn or pressed into cloth etc: a skirt with pleats.) prega
    2. verb
    (to make pleats in.) fazer pregas
    * * *
    [pli:t] n dobra, prega, plissê. • vt dobrar, preguear, plissar.

    English-Portuguese dictionary > pleat

  • 11 pocket

    ['pokit] 1. noun
    1) (a small bag sewn into or on to clothes, for carrying things in: He stood with his hands in his pockets; a coat-pocket; ( also adjective) a pocket-handkerchief, a pocket-knife.) bolso
    2) (a small bag attached to the corners and sides of a billiard-table etc to catch the balls.) ventanilha
    3) (a small isolated area or group: a pocket of warm air.) bolsa
    4) ((a person's) income or amount of money available for spending: a range of prices to suit every pocket.) bolso
    2. verb
    1) (to put in a pocket: He pocketed his wallet; He pocketed the red ball.) meter no bolso
    2) (to steal: Be careful he doesn't pocket the silver.) roubar
    - pocket-book
    - pocket-money
    - pocket-sized
    - pocket-size
    * * *
    pock.et
    [p'ɔkit] 1 bolso, algibeira. 2 bolsa. 3 saco. 4 recursos financeiros. 5 Aeron bolsa de ar. 6 Billiards caçapa. • vt 1 embolsar, pôr no bolso. I pocketed my sorrow / escondi a minha mágoa. 2 engolir (uma afronta). he pocketed the insult / ele engoliu a ofensa. 3 reprimir (orgulho ou medo). 4 apropriar-se de dinheiro. 5 prover de bolsos ou bolsas. 6 Billiards colocar a bola em uma das caçapas. 7 Pol controlar (distrito eleitoral). 8 Pol reter um projeto de lei. • adj 1 de bolso, de algibeira. 2 pecuniário. 3 particular, secreto. in one’s pocket 1 muito perto de. 2 controlado por, dominado por. out of pocket 1 sem dinheiro. 2 de prejuízo. save your pocket! guarde seu dinheiro! she is out of pocket ela está em apuros financeiros. to be 10 dollars in pocket dispor de 10 dólares. to have in pocket ter no bolso, fig dominar alguém. to line one’s pocket ganhar muito dinheiro desonestamente. to pick a person’s pocket bater a carteira de alguém. to pocket one’s pride pôr o orgulho de lado. to put in pocket 1 ocultar, suprimir. 2 embolsar, pôr no bolso. 3 controlar, dominar. to suffer in one’s pocket ter grandes despesas.

    English-Portuguese dictionary > pocket

  • 12 sewing

    1) (the activity of sewing: I was taught sewing at school.) costura
    2) (work to be sewn: She picked up a pile of sewing.) costura
    * * *
    sew.ing
    [s'ouiŋ] n ato de coser, costura, trabalho de costura. • adj relativo a costura.

    English-Portuguese dictionary > sewing

  • 13 tack

    [tæk] 1. noun
    1) (a short nail with a broad flat head: a carpet-tack.) tacha
    2) (in sewing, a large, temporary stitch used to hold material together while it is being sewn together properly.) alinhavo
    3) (in sailing, a movement diagonally against the wind: We sailed on an easterly tack.) bordada
    4) (a direction or course: After they moved, their lives took a different tack.) rumo
    2. verb
    1) ((with down, on etc) to fasten (with tacks): I tacked the carpet down; She tacked the material together.) pregar
    2) ((of sailing-boats) to move diagonally (backwards and forwards) against the wind: The boat tacked into harbour.) bordejar
    * * *
    tack1
    [tæk] n 1 tacha, preguinho de cabeça larga. 2 alinhavo. 3 Naut curso de um navio em relação à posição das velas. 4 Naut movimento em ziguezague, cruzeiro. 5 curso de ação, direção, conduta. 6 escota, corda, cabo. • vt 1 pregar com tachas. 2 alinhavar. 3 ajuntar, adicionar, incluir. 4 Naut cruzar, manobrar, mudar de rumo ou curso. 5 fig mudar de conduta ou política. on the wrong tack no caminho errado. to be on the port (starboard) tack ter o vento de bombordo (estibordo). to change tack tomar nova direção, mudar o curso. to get down to brass tacks chegar ao ponto essencial da questão, encarar os fatos. to go off on a new tack tomar outro rumo.
    ————————
    tack2
    [tæk] n alimento, comida, especialmente em forma de pão. hard tack biscoito de marinheiro. soft tack filão de pão.

    English-Portuguese dictionary > tack

  • 14 tapestry

    ['tæpəstri]
    plural - tapestries; noun
    ((a piece of) cloth into which a picture or design has been sewn or woven, hung on a wall for decoration or used to cover eg the seats of chairs: Four large tapestries hung on the walls.) tapeçaria
    * * *
    tap.es.try
    [t'æpistri] n tapeçaria: tapete bordado para decoração de paredes. • vt decorar com tapetes, atapetar.

    English-Portuguese dictionary > tapestry

  • 15 tuck

    1. noun
    1) (a fold sewn into a piece of material: Her dress had tucks in the sleeves.) dobra
    2) (sweets, cakes etc: Schoolboys used to spend their money on tuck; ( also adjective) a tuck shop.) doces
    2. verb
    (to push, stuff etc: He tucked his shirt into his trousers.) enfiar
    * * *
    [t∧k] n 1 dobra, refego, pence, prega (costurada). 2 Naut parte traseira do navio. 3 Brit comida, gulodices, doces. • vt+vi 1 comprimir, enfiar, guardar. the hen tucked her head under her wing / a galinha enfiou sua cabeça debaixo da asa. 2 cobrir, enrolar, envolver. I tucked myself up (in bed) / cobri-me bem (na cama). 3 dobrar. 4 contrair. 5 juntar. 6 preguear, embainhar, costurar prega, franzir. 7 dobrar-se, encolher-se, enrolar-se, encarquilhar-se. tuck your legs in! / encolha as pernas, ponha as pernas debaixo do cobertor! to tuck away guardar, enfiar (no bolso). to tuck in a) dobrar (pano), fazer pregas. b) coll empanzinar, empanturrar-se. to tuck up a) arregaçar, levantar, enrolar, encolher (as pernas). b) comprimir. tuck-in coll comezaina.

    English-Portuguese dictionary > tuck

  • 16 unpick

    (to take out stitches from (something sewn or knitted): She unpicked the seam of the dress.) descoser
    * * *
    un.pick
    [∧np'ik] vt descoser, descosturar, desfazer, tirar os pontos.

    English-Portuguese dictionary > unpick

  • 17 frill

    [fril]
    1) (a decorative edging to a piece of cloth, made of a strip of cloth gathered along one side and sewn on: She sewed a frill along the bottom of the skirt.) babado
    2) ((often in plural) something unnecessary added as decoration: the frills of business (= having expensive dinners etc).) frivolidade
    - frilly

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > frill

  • 18 hem

    [hem] 1. noun
    (the border of a piece of clothing, folded over and sewn.) bainha
    2. verb
    (to make a hem on (a piece of clothing): I've hemmed the skirt.) fazer bainha em

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hem

  • 19 hook

    [huk] 1. noun
    1) (a small piece of metal shaped like a J fixed at the end of a fishing-line used for catching fish etc: a fish-hook.) anzol
    2) (a bent piece of metal etc used for hanging coats, cups etc on, or a smaller one sewn on to a garment, for fastening it: Hang your jacket on that hook behind the door; hooks and eyes.) gancho
    3) (in boxing, a kind of punch with the elbow bent: a left hook.) gancho
    2. verb
    1) (to catch (a fish etc) with a hook: He hooked a large salmon.) fisgar
    2) (to fasten or to be fastened by a hook or hooks: He hooked the ladder on (to the branch); This bit hooks on to that bit; Could you hook my dress up down the back?) enganchar
    3) (in golf, to hit (the ball) far to the left of where it should be (or to the right if one is left-handed).) hook
    - by hook or by crook - off the hook

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > hook

  • 20 patch

    [pæ ] 1. noun
    1) (a piece of material sewn on to cover a hole: She sewed a patch on the knee of her jeans.) remendo
    2) (a small piece of ground: a vegetable patch.) canteiro
    2. verb
    (to mend (clothes etc) by sewing on pieces of material: She patched the (hole in the) child's trousers.) remendar
    - patchiness - patchwork - patch up

    English-Portuguese (Brazil) dictionary > patch

См. также в других словарях:

  • sewn — [sSun US soun] a past participle of ↑sew …   Dictionary of contemporary English

  • sewn — a past participle of sew …   Usage of the words and phrases in modern English

  • sewn — (sew) v. join or fasten with stitches, repair with stitches; close with stitches adj. mended, repaired with stitches; fastened with stitches səʊ v. join or fasten with stitches, repair with stitches; close with stitches …   English contemporary dictionary

  • sewn — [sōn] vt., vi. alt. pp. of SEW …   English World dictionary

  • Sewn — Sew Sew, v. t. [imp. {Sewed}; p. p. {Sewed}, rarely {Sewn}; p. pr. & vb. n. {Sewing}.] [OE. sewen, sowen, AS. si[ o]wian, s[=i]wian; akin to OHG. siuwan, Icel. s?ja, Sw. sy, Dan. sye, Goth. siujan, Lith. siuti, Russ, shite, L. ssuere, Gr. ????,… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sewn — [[t]so͟ʊn[/t]] Sewn is the past participle of sew …   English dictionary

  • Sewn boat — A sewn boat is a type of wooden boat or ship which is clinker built and held together with tendons or flexible wood, such as roots and willow branches. Sewn boat construction techniques were used in many parts of the world prior to the… …   Wikipedia

  • Sewn (song) — Single infobox Name = Sewn Artist = The Feeling from Album = Twelve Stops and Home Released = February 27 2006 Format = CD Recorded = Genre = Soft rock Length = 5:55 (album version) 3:47 (radio edit) Label = Island Producer = The Feeling, Andy… …   Wikipedia

  • Sewn to the Sky — Infobox Album | Name = Sewn to the Sky Type = Album Artist = Smog Released = 1990 (LP on Disaster) November 17, 1995 (CD on Drag City) January 30, 1996 (LP on Drag City) 2001 (CD on Drag City) Recorded = Length = 37:58 Label = Disaster Records /… …   Wikipedia

  • sewn — /sohn/, v. a pp. of sew1. * * * …   Universalium

  • Sewn — Сшитый, сброшюрованный (о блоке) …   Краткий толковый словарь по полиграфии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»