Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

setting+up

  • 61 δύσεις

    δύσις
    setting of the sun: fem nom /voc pl (attic epic)
    δύσις
    setting of the sun: fem nom /acc pl (attic)
    δύ̱σεις, δύω 1
    aor subj act 2nd sg (epic)
    δύ̱σεις, δύω 1
    fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > δύσεις

  • 62 δύσι

    δύσις
    setting of the sun: fem voc sg
    δύσῑ, δύσις
    setting of the sun: fem dat sg (epic doric ionic aeolic)
    δύω 2
    cause to sink: aor part act masc /neut dat pl

    Morphologia Graeca > δύσι

  • 63 δύσις

    δύσῑς, δύσις
    setting of the sun: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)
    δύσις
    setting of the sun: fem nom sg

    Morphologia Graeca > δύσις

  • 64 ενστατικών

    ἐνστατικός
    setting oneself in the way: fem gen pl
    ἐνστατικός
    setting oneself in the way: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ενστατικών

  • 65 ἐνστατικῶν

    ἐνστατικός
    setting oneself in the way: fem gen pl
    ἐνστατικός
    setting oneself in the way: masc /neut gen pl

    Morphologia Graeca > ἐνστατικῶν

  • 66 ενστατικόν

    ἐνστατικός
    setting oneself in the way: masc acc sg
    ἐνστατικός
    setting oneself in the way: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ενστατικόν

  • 67 ἐνστατικόν

    ἐνστατικός
    setting oneself in the way: masc acc sg
    ἐνστατικός
    setting oneself in the way: neut nom /voc /acc sg

    Morphologia Graeca > ἐνστατικόν

  • 68 επανορθώσεις

    ἐπανόρθωσις
    setting right: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἐπανόρθωσις
    setting right: fem nom /acc pl (attic)
    ἐπανορθόω
    set up again: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐπανορθόω
    set up again: fut ind act 2nd sg
    ἐπανορθόω
    set up again: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐπανορθόω
    set up again: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > επανορθώσεις

  • 69 ἐπανορθώσεις

    ἐπανόρθωσις
    setting right: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἐπανόρθωσις
    setting right: fem nom /acc pl (attic)
    ἐπανορθόω
    set up again: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐπανορθόω
    set up again: fut ind act 2nd sg
    ἐπανορθόω
    set up again: aor subj act 2nd sg (epic)
    ἐπανορθόω
    set up again: fut ind act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ἐπανορθώσεις

  • 70 επιθέσεις

    ἐπίθεσις
    setting on its base: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἐπίθεσις
    setting on its base: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > επιθέσεις

  • 71 ἐπιθέσεις

    ἐπίθεσις
    setting on its base: fem nom /voc pl (attic epic)
    ἐπίθεσις
    setting on its base: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > ἐπιθέσεις

  • 72 ευθύνα

    εὐθύ̱νᾱ, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc /acc dual
    εὐθύ̱νᾱ, εὔθυνα
    setting straight: fem acc dual

    Morphologia Graeca > ευθύνα

  • 73 εὐθύνα

    εὐθύ̱νᾱ, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc /acc dual
    εὐθύ̱νᾱ, εὔθυνα
    setting straight: fem acc dual

    Morphologia Graeca > εὐθύνα

  • 74 ευθύνας

    εὐθύ̱νᾱς, εὔθυνα
    setting straight: fem acc pl
    εὐθύ̱νᾱς, εὔθυνα
    setting straight: fem gen sg (doric aeolic)
    εὐθύ̱νᾱς, εὐθύνω
    guide straight: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > ευθύνας

  • 75 εὐθύνας

    εὐθύ̱νᾱς, εὔθυνα
    setting straight: fem acc pl
    εὐθύ̱νᾱς, εὔθυνα
    setting straight: fem gen sg (doric aeolic)
    εὐθύ̱νᾱς, εὐθύνω
    guide straight: aor part act masc nom /voc sg (attic epic ionic)

    Morphologia Graeca > εὐθύνας

  • 76 ευθύνης

    εὐθύ̱νης, εὔθυνα
    setting straight: fem gen sg (attic epic ionic)
    ——————
    εὐθύ̱νῃς, εὔθυνα
    setting straight: fem dat pl (epic)
    εὐθύ̱νῃς, εὐθύνω
    guide straight: aor subj act 2nd sg
    εὐθύ̱νῃς, εὐθύνω
    guide straight: pres subj act 2nd sg

    Morphologia Graeca > ευθύνης

  • 77 εύθυν'

    εὔθῡνα, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc sg
    εὔθῡναι, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc pl
    εὔθῡνε, εὔθυνος
    masc voc sg
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: pres imperat act 2nd sg
    εὔθῡναι, εὐθύνω
    guide straight: aor imperat mid 2nd sg
    εὔθῡνα, εὐθύνω
    guide straight: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εύθυν'

  • 78 εὔθυν'

    εὔθῡνα, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc sg
    εὔθῡναι, εὔθυνα
    setting straight: fem nom /voc pl
    εὔθῡνε, εὔθυνος
    masc voc sg
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: pres imperat act 2nd sg
    εὔθῡναι, εὐθύνω
    guide straight: aor imperat mid 2nd sg
    εὔθῡνα, εὐθύνω
    guide straight: aor ind act 1st sg (homeric ionic)
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: aor ind act 3rd sg (homeric ionic)
    εὔθῡνε, εὐθύνω
    guide straight: imperf ind act 3rd sg (homeric ionic)

    Morphologia Graeca > εὔθυν'

  • 79 θέσεις

    θέσις
    setting: fem nom /voc pl (attic epic)
    θέσις
    setting: fem nom /acc pl (attic)

    Morphologia Graeca > θέσεις

  • 80 θέσις

    θέσῑς, θέσις
    setting: fem acc pl (epic doric ionic aeolic)
    θέσις
    setting: fem nom sg

    Morphologia Graeca > θέσις

См. также в других словарях:

  • Setting — Set ting, n. 1. The act of one who, or that which, sets; as, the setting of type, or of gems; the setting of the sun; the setting (hardening) of moist plaster of Paris; the setting (set) of a current. [1913 Webster] 2. The act of marking the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Setting — may refer to: * A place where something is set * Set construction in theatrical scenery * Setting (fiction) in literature * In jewelry, when a diamond or gem is set into a frame or bed, see also stonesetting * Campaign setting in role playing… …   Wikipedia

  • setting — [set′iŋ] n. 1. the act of one that sets 2. the position or adjustment of something, as a dial, that has been set 3. a thing in or upon which something is set; specif., the backing for a gem or gems, or the style or shape of this [a marquise… …   English World dictionary

  • Setting — (englisch für ‚Anordnung‘, ‚Schauplatz‘) bezeichnet in Literatur, Theater und Film den Schauplatz oder Ort der Handlung in der Psychologie die spezifische Gestaltung der Therapieumstände, siehe Setting (Psychologie) In der Terminologie Timothy… …   Deutsch Wikipedia

  • setting — index atmosphere, case (set of circumstances), posture (situation), scene, site, vicinity Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • setting-up — UK US adjective [before noun] UK ► SETUP(Cf. ↑setup) adjective ► relating to an amount paid to a financial organization when putting money into an investment fund for the first time: setting up charge/costs/fee »National Mutual s Sipp has a… …   Financial and business terms

  • setting — late 14c., fact or action of being set or setting, from SET (Cf. set) (v.). Ref. to mounts for jewels, etc. is from 1815; meaning background, history, environment is attested from 1841 …   Etymology dictionary

  • setting — setting; un·setting; …   English syllables

  • setting — [n] scene, background ambience, backdrop, context, distance, environment, frame, framework, horizon, jungle, locale, location, mise en scène, mounting, perspective, set, shade, shadow, site, stage set, stage setting, surroundings; concepts… …   New thesaurus

  • setting — ► NOUN 1) the way or place in which something is set. 2) a piece of metal in which a precious stone or gem is fixed to form a piece of jewellery. 3) a piece of vocal or choral music composed for particular words. 4) (also place setting) a… …   English terms dictionary

  • setting — *background, environment, milieu, mise en scène, backdrop …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»