-
1 settimo
m noun adj seventh* * *settimo agg.num.ord. e s.m. seventh: è il settimo della lista, he's seventh on the list // essere al settimo cielo, (fig.) to be in one's seventh heaven.* * *['sɛttimo] 1.aggettivo seventh2.sostantivo maschile (f. -a) seventh- a arte — = cinematography
••essere al settimo cielo — to be in seventh heaven, to be walking o treading on air, to be on cloud nine colloq.
* * *settimo/'sεttimo/ ⇒ 26, 5seventh(f. -a) seventhessere al settimo cielo to be in seventh heaven, to be walking o treading on air, to be on cloud nine colloq.\- a arte = cinematography. -
2 settimo
-
3 settimo
-
4 settimo agg sm/f sm
-
5 essere al settimo cielo
essere al settimo cieloto be in seventh heaven, to be walking o treading on air, to be on cloud nine colloq.\→ settimo -
6 essere al settimo cielo, toccare il cielo con un dito
essere al settimo cielo, toccare il cielo con un ditoto be on cloud nine o in seventh heaven o walking on air\→ cieloDizionario Italiano-Inglese > essere al settimo cielo, toccare il cielo con un dito
-
7 cielo
m skyreligion heavengrazie al cielo thank heaven(s)* * *cielo s.m.1 sky; (letter.) heaven (s), firmament: cielo coperto, overcast sky; cielo sereno, clear (o cloudless) sky; cielo a pecorelle, mackerel sky; sotto il cielo, under the sky; nel cielo si vedeva solo una stella, only one star was to be seen in the heavens // a cielo aperto, under the open sky (o in the open air) // a cielo sereno, ( inaspettatamente) out of the blue sky: la suocera è piovuta in casa a cielo sereno, her mother-in-law turned up out of the blue // gli è piovuta dal cielo un'eredità, he inherited a lot of money quite (o totally) unexpectedly // muovere cielo e terra, to move heaven and earth // non stare né in cielo né in terra, to be utter nonsense // toccare il cielo con un dito, to walk on air (o to be as pleased as Punch)3 (astr.) ( nel sistema Tolemaico) heaven // essere al settimo cielo, to be in (the) seventh heaven // portare al cielo, ai sette cieli, to praise to the skies5 ( Dio, la Provvidenza) Heaven: il Regno dei Cieli, the Kingdom of Heaven // giusto cielo!, santo cielo!, good heavens (o my goodness o goodness gracious)! // grazie al cielo, thank heaven (s) (o fam. thank goodness) // per amore del cielo, for heaven's sake // lo sa il cielo, heaven knows (o fam. goodness knows) // volesse il cielo che..., would to heaven (o I wish to goodness) that...* * *['tʃɛlo]sostantivo maschile1) skycielo sereno, nuvoloso — clear, cloudy sky
un fulmine a ciel sereno — a bolt from o out of the blue
a cielo aperto — [miniera, canale, fogna] open
2) (paradiso) heaven3) (Dio, la Provvidenza)cielo, mio marito! — God, my husband!
••essere al settimo cielo, toccare il cielo con un dito — to be on cloud nine o in seventh heaven o walking on air
aiutati che il ciel t'aiuta — prov. God helps those who help themselves
piovuto o caduto dal cielo — heaven-sent, unexpected
* * *cielo/'t∫εlo/sostantivo m.1 sky; cielo sereno, nuvoloso clear, cloudy sky; un fulmine a ciel sereno a bolt from o out of the blue; a cielo aperto [miniera, canale, fogna] open2 (paradiso) heaven; il regno dei -i the kingdom of heaven3 (Dio, la Provvidenza) che il cielo ci aiuti! heaven help us! lo sa il cielo! heaven only knows! (santo) cielo! (good) heavens! heavens above! grazie al cielo! thank heaven(s)! per amor del cielo! for goodness sake! for the love of God! cielo, mio marito! God, my husband!non stare né in cielo né in terra to have neither rhyme nor reason; muovere cielo e terra to move heaven and earth; essere al settimo cielo, toccare il cielo con un dito to be on cloud nine o in seventh heaven o walking on air; aiutati che il ciel t'aiuta prov. God helps those who help themselves; piovuto o caduto dal cielo heaven-sent, unexpected. -
8 innalzare
raise( erigere) erect* * *innalzare v.tr.1 (elevare) to lift (up), to raise (anche fig.), to elevate (anche fig.): innalzare una bandiera, to raise (o to hoist) a flag; innalzare le braccia, to raise one's arms; innalzare gli occhi al cielo, to raise (o to lift up) one's eyes to heaven; innalzare un inno, to raise a hymn; innalzare l'animo di qlcu., to elevate s.o.'s mind // innalzare un palo, (fissarlo in posizione verticale) to set up a pole // innalzare al settimo cielo, to praise (o to extol o to laud) to the skies2 (fig.) (elevare di condizione) to raise, to advance, to promote: innalzare qlcu. a una dignità, to raise (o to promote o to advance) s.o. to a dignity; innalzare qlcu. di grado, to raise s.o. to a higher rank (o to promote s.o.); innalzare qlcu. al trono, to raise s.o. to the throne; innalzare qlcu. all'onore degli altari, to make s.o. a saint3 (erigere) to build*, to erect, to put* up, to raise: innalzare un monumento, to put up (o to erect) a monument4 (rendere più alto) to raise, to make* higher: innalzare una casa di due piani, to make a house two storeys higher; innalzare un muro di due metri, to raise a wall by two metres (o to make a wall two metres higher); l'alta marea ha innalzato il livello dell'acqua, the high tide has raised the level of the water // innalzare la voce, to raise one's voice.◘ innalzarsi v.rifl. o intr.pron.1 to rise*: il fumo s'innalzava verso il cielo, the smoke was rising towards the sky; montagne che s'innalzano oltre i 3000 m, mountains that rise to more than 3000 m; davanti alla casa s'innalzava un bel fico, before the house rose up (o stood) a beautiful fig tree2 (fig.) (elevarsi di condizione) to rise*: innalzare al di sopra della mediocrità, to rise above mediocrity; innalzare col proprio lavoro, to work one's way up3 (fig. letter.) (imporsi) to assert oneself.* * *[innal'tsare]1. vt(gen : sollevare) to raise, (costruire: monumento) to erect2. vip (innalzarsi)* * *[innal'tsare] 1.verbo transitivo1) (sollevare) to raise, to put* up [ bandiera]; to address, to uplift [ preghiera]2) (erigere) to erect, to raise [statua, monumento]; to erect [ impalcatura]; to put* up, to raise [ barriera]3) (fare salire) to raise [ temperatura]; to improve, to raise [livello, standard]4) fig. to elevate (a to)innalzare qcn. al trono, al rango di — to raise sb. to the throne, to the rank of
5) (nobilitare) to elevate, to uplift [mente, anima]2.verbo pronominale innalzarsi1) (sollevarsi) [ mongolfiera] to float off, to rise* up; fig. [ anima] to ascend3) (aumentare) [temperatura, livello dell'acqua] to rise** * *innalzare/innal'tsare/ [1]2 (erigere) to erect, to raise [ statua, monumento]; to erect [ impalcatura]; to put* up, to raise [ barriera]3 (fare salire) to raise [ temperatura]; to improve, to raise [ livello, standard]4 fig. to elevate ( a to); innalzare qcn. al trono, al rango di to raise sb. to the throne, to the rank of5 (nobilitare) to elevate, to uplift [ mente, anima]II innalzarsi verbo pronominale3 (aumentare) [ temperatura, livello dell'acqua] to rise*. -
9 cielo sm
['tʃɛlo]1) sky, letter heavens pl2) Rel heaven -
10 mese sm
['mese]guadagna 2000 euro al mese — she earns 2000 euros a o per month
-
11 cielo
sm ['tʃɛlo]1) sky, letter heavens pl2) Rel heaven -
12 mese
sm ['mese]guadagna 2000 euro al mese — she earns 2000 euros a o per month
См. также в других словарях:
Settĭmo [1] — Settĭmo, Marquis Don Ruggerio, Fürst von Fitalia, war Generalmajor u. Viceadmiral in neapolitanischen Diensten, wurde später sicilianischer Minister u. war bes. beim Aufstande am 12. Jan, 1848 zu Palermo thätig. Er trat an die Spitze eines… … Pierer's Universal-Lexikon
Settĭmo [2] — Settĭmo, 1) S. Torinese, Marktflecken in der piemontesischen Provinz Turin, links unweit des Po u. an der Eisenbahn zwischen Turin u. Chiavesso;[911] 3400 Ew.; 2) S. Vittone, Marktflecken in der piemontesischen Provinz Ivrea, links an der Dora… … Pierer's Universal-Lexikon
Settĭmo — Settĭmo, Ruggero, Marchese, ital. Patriot, Sohn des Fürsten von Fitalia, geb. 19. Mai 1778 in Palermo, gest. 2. Mai 1863, stieg in der neapolitanischen Marine bis zum Konteradmiral und wirkte seit 1806 für Reform der Verfassung in Sizilien und… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Settimo — Das Wort Settimo bezeichnet mehrere italienische Gemeinden: Settimo Milanese in der Provinz Mailand (Lombardei) Settimo Rottaro in der Provinz Turin (Piemont) Settimo San Pietro in der Provinz Cagliari (Sardinien) Settimo Torinese in der Provinz… … Deutsch Wikipedia
settimo — sèt·ti·mo agg.num.ord., s.m. AD 1. agg.num.ord., che in una serie, in una progressione occupa il posto corrispondente al numero sette (rappresentato da 7° nella numerazione araba, da VII in quella romana): il settimo giorno della settimana, il… … Dizionario italiano
settimo — {{hw}}{{settimo}}{{/hw}}A agg. num. ord. Corrispondente al numero sette in una sequenza | Essere al settimo cielo, (fig.) essere al colmo della gioia. B s. m. Ciascuna delle sette parti uguali di una stessa quantità … Enciclopedia di italiano
settimo — agg. num. ord. e s. m. FRASEOLOGIA essere al settimo cielo (fig.), essere al colmo della gioia … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Settimo Torinese — Administration Nom italien Settimo Torinese Nom piémontais Ël Seto Pays Italie … Wikipédia en Français
Settimo Torinese — Escudo … Wikipedia Español
Settimo Rottaro — Settimo Rottaro : l église paroissiale Administration Nom piémontais Ël Seto Rojé Pays … Wikipédia en Français
Settimo-Torinese — Ajouter une image Fichier:Settimo Torinese Stemma.png Administration Pays Italie Région … Wikipédia en Français