-
1 set
-
2 individual
in.di.vi.du.al[ĩdividu‘aw] adj individuel. Pl: individuais. caracteres individuais caractères individuels.* * *[ĩndʒivi`dwaw]Adjetivo(plural: - ais)individuel(elle)* * *adjectivoliberdade individualliberté individuellequarto individualchambre individuellenome masculino(de mesa) setset de table -
3 cacete
ca.ce.te* * *[ka`setʃi]* * *nome masculino(da polícia) matraque f.adjectivoBrasil impertinentlassant -
4 capacete
ca.pa.ce.te[kapas‘eti] sm casque. capacete de motociclista casque de motocycliste. capacete militar casque militaire.* * *[kapa`setʃi]Substantivo masculino (de proteção) casque masculin* * *nome masculinocasqueMILITAR capacete azulcasque bleu -
5 centavo
-
6 centeio
-
7 centelha
cen.te.lha[sẽt‘elə] sf étincelle.* * *[sẽn`teʎa]Substantivo feminino étincelle féminin* * *nome femininocentelha de inflamaçãoétincelle d'allumage -
8 centena
cen.te.na[sẽt‘enə] sf centaine.* * *[sẽn`tena]Substantivo feminino centaine féminin* * *nome femininocentainepar centaines -
9 cetim
ce.tim[set‘ĩ] sm satin.* * *[se`tʃĩ]Substantivo masculino satin masculin* * *nome masculinosatin -
10 macete
-
11 palacete
-
12 sentar
sen.tar[sẽt‘ar] vt+vpr asseoir. sentar ou sentar-se à mesa se mettre à table (pour manger). sentem-se! asseyez-vous!* * *verboasseoirsentar o filho nos joelhosasseoir son fils sur ses genoux -
13 sentença
-
14 sentido
sen.ti.do[sẽt‘idu] sm sens, signification. devemos trabalhar no mesmo sentido / on doit travailler dans le même sens. • interj Mil sentido! garde à vous! • adj chagrin. distorcer o sentido de détourner le sens, ne rimer à rien. perder os sentidos perdre le sens, s’évanouir. sem sentido illogique, non-sens. sexto sentido sixième sens. ter sentido avoir sens. único sentido sens unique.* * *sentido, da[sẽn`tʃidu, da]Adjetivo (melindrado) vexé(e)(magoado) blessé(e)Substantivo masculino sens masculinfazer sentido avoir un sensem certo sentido dans un senssentido proibido sens interditsentido único sens unique* * *nome masculinoperder os sentidosperdre connaissance; s'évanouirter o sentido do olfacto muito desenvolvidoavoir le sens de l'odorat très développésignification f.dar um sentido à vidadonner un sens à la vieisso não faz sentidocela n'a pas de sensno sentido figuradoau sens figuré(rua) de sentido únicoà sens uniqueir em sentido contrárioaller en sens contraireno sentido das agulhas de um relógiodans le sens des aiguilles d'une montreno sentido do comprimentodans le sens de la longueurestamos a trabalhar nesse sentidonous travaillons dans ce sensestar com o sentido em alguma coisaêtre attentif à quelque chosetomar sentido em alguma coisafaire attention à quelque chose6MILITAR sentido!garde-à-vous!estar em sentidoêtre au garde-à-vousadjectivo(pessoa) vexé; froissésens critiquesens de l'humoursens des responsabilitéssens giratoiresens interditsens uniquele sixième sens -
15 sentir
sen.tir[sẽt‘ir] vt+vpr 1 sentir. vt 2 fig reconnaître. vi 3 éprouver. sinto muito! je suis désolé!* * *[sẽn`tʃi(x)]Verbo transitivo sinto frio j'ai froidsentir raiva être en colèresinto muito! je suis désolé!sinto falta dele il me manquesentir vontade de fazer algo avoir envie de faire quelque choseVerbo Pronominal se sentirsinto-me mal je me sens mal* * *verbonão sentir os dedosne plus sentir les doigtssentir o cheiro a queimadosentir l'odeur de brûlésentir o ventosentir le vent2 (sentimento, emoção) sentir; ressentiréprouversentir alegriaéprouver de la joiesentir o perigosentir le dangersentir o cansaçosentir la fatiguesinto muito!je suis désolé!nome masculino( sentimento) sentimentperspective -
16 Setembro
se.tem.bro[set‘ẽbru] sm septembre.* * *[se`tẽmbru]Substantivo masculino septembre masculindurante o mês de setembro au mois de septembreem setembro en septembreem meados de setembro à la mi-septembreeste mês de setembro le mois de septembreem setembro passado en septembre dernierno próximo mês de setembro en septembre prochainno princípio/final de setembro début/fin septembreo primeiro de setembro le 1er septembre* * *nome masculino(mês) septembre▶ c darkslateblue Janeiro -
17 setenta
se.ten.ta[set‘ẽtə] sm+num soixante-dix.* * *[se`tẽnta]Numeral soixante-dix, → seis* * *numeralsoixante-dixa arquitectura dos anos setental'architecture des années soixante-dixsetenta e três por centosoixante et treize pour cent -
18 sentado
sen.ta.do[sẽt‘adu] adj assis.* * *sentado, da[sẽn`tadu, da]Adjetivo assis(e) -
19 setor
se.tor[set‘or] sm 1 département, champ. 2 fig secteur.* * *[se`to(x)]Substantivo masculino(plural: -es)(ramo de atividade) secteur masculin(seção de empresa) service masculin
См. также в других словарях:
set — set … Dictionnaire des rimes
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… … The Collaborative International Dictionary of English
set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something … Universalium
set — [ sɛt ] n. m. • 1893; mot anglais I ♦ Anglic. Manche d un match de tennis, de ping pong, de volley ball. Gagner le premier set. Partie de tennis en cinq sets. Balle de set, qui décide du gain du set. II ♦ Set ou set de table : ensemble des… … Encyclopédie Universelle
set — Ⅰ. set [1] ► VERB (setting; past and past part. set) 1) put, lay, or stand in a specified place or position. 2) put, bring, or place into a specified state. 3) cause or instruct (someone) to do something. 4) give someone (a task) … English terms dictionary
set — [set] vt. set, setting [ME setten < OE settan (akin to Ger setzen & Goth satjan < Gmc * satjan), caus. formation “to cause to sit” < base of SIT] 1. to place in a sitting position; cause to sit; seat 2. a) to cause (a fowl) to sit on… … English World dictionary
set*/*/*/ — [set] (past tense and past participle set) verb I 1) [T] to put someone or something in a position, or to be in a particular place or position Tea s ready, he told them and set down the tray.[/ex] She set the baby on the floor to play.[/ex] 2)… … Dictionary for writing and speaking English
Set — (s[e^]t), v. i. 1. To pass below the horizon; to go down; to decline; to sink out of sight; to come to an end. [1913 Webster] Ere the weary sun set in the west. Shak. [1913 Webster] Thus this century sets with little mirth, and the next is likely … The Collaborative International Dictionary of English
Set — has 464 separate definitions in the Oxford English Dictionary, the most of any English word; its full definition comprises 10,000 words making it the longest definition in the OED. Set may refer to:In mathematics and science:*Set (mathematics), a … Wikipedia
Set! — jeu de société Trouverez vous les 4 sets ? (solution en bas de page) {{{licence}}} Auteur Marsha Falco Éditeur … Wikipédia en Français