Перевод: со всех языков на литовский

с литовского на все языки

set-up+time

  • 1 time bomb

    (a bomb that has been set to explode at a particular time.) uždelsto veikimo bomba

    English-Lithuanian dictionary > time bomb

  • 2 in good time

    (early enough; before a set time (for an appointment etc): We arrived in good time for the concert.) pakankamai anksti

    English-Lithuanian dictionary > in good time

  • 3 lay/set eyes on

    (to see, especially for the first time: I wish I'd never set eyes on her!) pamatyti, išvysti

    English-Lithuanian dictionary > lay/set eyes on

  • 4 spare

    [speə] 1. verb
    1) (to manage without: No-one can be spared from this office.) apsieiti be
    2) (to afford or set aside for a purpose: I can't spare the time for a holiday.) leisti sau
    3) (to treat with mercy; to avoid injuring etc: `Spare us!' they begged.) pasigailėti
    4) (to avoid causing grief, trouble etc to (a person): Break the news gently in order to spare her as much as possible.) pagailėti
    5) (to avoid using, spending etc: He spared no expense in his desire to help us.) gailėtis
    6) (to avoid troubling (a person with something); to save (a person trouble etc): I answered the letter myself in order to spare you the bother.) apsaugoti
    2. adjective
    1) (extra; not actually being used: We haven't a spare (bed) room for guests in our house.) atliekamas
    2) ((of time etc) free for leisure etc: What do you do in your spare time?) laisvas
    3. noun
    1) (a spare part (for a car etc): They sell spares at that garage.) atsarginė dalis
    2) (an extra wheel etc, kept for emergencies.) atsarginis ratas
    - sparingly
    - spare part
    - spare rib
    - and to spare
    - to spare

    English-Lithuanian dictionary > spare

  • 5 light

    I 1. noun
    1) (the brightness given by the sun, a flame, lamps etc that makes things able to be seen: It was nearly dawn and the light was getting stronger; Sunlight streamed into the room.) šviesa
    2) (something which gives light (eg a lamp): Suddenly all the lights went out.) šviesa, lempa
    3) (something which can be used to set fire to something else; a flame: Have you got a light for my cigarette?) ugnis
    4) (a way of viewing or regarding: He regarded her action in a favourable light.) šviesa
    2. adjective
    1) (having light; not dark: The studio was a large, light room.) šviesus
    2) ((of a colour) pale; closer to white than black: light green.) šviesus
    3. [lit] verb
    1) (to give light to: The room was lit only by candles.) apšviesti
    2) (to (make something) catch fire: She lit the gas; I think this match is damp, because it won't light.) už(si)degti, užžiebti
    - lighting
    - lighthouse
    - light-year
    - bring to light
    - come to light
    - in the light of
    - light up
    - see the light
    - set light to
    II
    1) (easy to lift or carry; of little weight: I bought a light suitcase for plane journeys.) lengvas
    2) (easy to bear, suffer or do: Next time the punishment will not be so light.) lengvas
    3) ((of food) easy to digest: a light meal.) lengvas
    4) (of less weight than it should be: The load of grain was several kilos light.) lengvesnis
    5) (of little weight: Aluminium is a light metal.) lengvas
    6) (lively or agile: She was very light on her feet.) guvus, greitas
    7) (cheerful; not serious: light music.) linksmas, nerimtas
    8) (little in quantity; not intense, heavy, strong etc: light rain.) nedidelis, nesmarkus
    9) ((of soil) containing a lot of sand.) lengvas, purus
    - light-headed
    - light-hearted
    - lightweight
    - get off lightly
    - make light of
    - travel light
    III = light on - past tense, past participle lit [lit] - verb
    (to find by chance: While wandering round the town, we lit on a very cheap restaurant.) užtikti, užeiti

    English-Lithuanian dictionary > light

  • 6 for

    [fo:] 1. preposition
    1) (to be given or sent to: This letter is for you.)
    2) (towards; in the direction of: We set off for London.) į
    3) (through a certain time or distance: for three hours; for three miles.) per
    4) (in order to have, get, be etc: He asked me for some money; Go for a walk.)
    5) (in return; as payment: He paid $2 for his ticket.)
    6) (in order to be prepared: He's getting ready for the journey.)
    7) (representing: He is the member of parliament for Hull.) atstovaujantis kam
    8) (on behalf of: Will you do it for me?)
    9) (in favour of: Are you for or against the plan?)
    10) (because of: for this reason.) dėl
    11) (having a particular purpose: She gave me money for the bus fare.)
    12) (indicating an ability or an attitude to: a talent for baking; an ear for music.)
    13) (as being: They mistook him for someone else.)
    14) (considering what is used in the case of: It is quite warm for January (= considering that it is January when it is usually cold).)
    15) (in spite of: For all his money, he didn't seem happy.) nežiūrint
    2. conjunction
    (because: It must be late, for I have been here a long time.) nes

    English-Lithuanian dictionary > for

  • 7 recess

    [ri'ses, 'ri:ses]
    1) (a part of a room set back from the main part; an alcove: We can put the dining-table in that recess.) atoki vieta, alkova
    2) (the time during which Parliament or the law-courts do not work: Parliament is in recess.) atostogos
    3) ((American) a short period of free time between school classes.) pertrauka

    English-Lithuanian dictionary > recess

  • 8 spell

    I [spel] past tense, past participle - spelt; verb
    1) (to name or give in order the letters of (a word): I asked him to spell his name for me.) (pa)sakyti/(pa)rašyti, (pa)skaityti paraidžiui
    2) ((of letters) to form (a word): C-a-t spells `cat'.) sudaryti
    3) (to (be able to) spell words correctly: I can't spell!) taisyklingai rašyti
    4) (to mean or amount to: This spells disaster.) reikšti
    - spelling II [spel] noun
    1) (a set or words which, when spoken, is supposed to have magical power: The witch recited a spell and turned herself into a swan.) užkeikimas
    2) (a strong influence: He was completely under her spell.) apžavai, kerai
    III [spel] noun
    1) (a turn (at work): Shortly afterwards I did another spell at the machine.) eilė (ką nors daryti)
    2) (a period of time during which something lasts: a spell of bad health.) periodas, tarpsnis
    3) (a short time: We stayed in the country for a spell and then came home.) trumpas laiko tarpas

    English-Lithuanian dictionary > spell

  • 9 chime

    1. noun
    ((the ringing of) a set of tuned bells: the chime of the clock.) kurantai
    2. verb
    1) (to (cause to) ring: The church bells chimed.) skambėti, skambinti
    2) ((of a clock) to indicate the time by chiming: The clock chimed 9 o'clock.) (iš)mušti

    English-Lithuanian dictionary > chime

  • 10 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) arti
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) glaudžiai
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) artimas
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) apylygis
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) išsamus, atidus
    4) (tight: a close fit.) ankštas
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) tvankus
    6) (mean: He's very close (with his money).) šykštus
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) slaptas
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) už(si)daryti, užmerkti
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) baigti(s)
    3) (to complete or settle (a business deal).) užbaigti
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) pabaiga
    - close up

    English-Lithuanian dictionary > close

  • 11 display

    [di'splei] 1. verb
    1) (to set out for show: The china was displayed in a special cabinet.) išdėstyti
    2) (to show: She displayed a talent for mimicry.) parodyti
    2. noun
    1) ((an) act of showing or making clear: a display of military strength.) parodymas
    2) (an entertainment etc intended to show the ability etc of those taking part: a dancing display.) viešas pasirodymas
    3) (something which shows or sets out something else: an advertising display.) paroda
    4) (the part of a video recorder, calculator, digital watch etc that shows numbers, the date, time, or other information.) ekranas, displėjus

    English-Lithuanian dictionary > display

  • 12 high tide

    (the time when the tide is farthest up the shore: High tide today is at 15.46; They set sail at high tide.) potvynis

    English-Lithuanian dictionary > high tide

  • 13 limit

    ['limit] 1. noun
    1) (the farthest point or place; the boundary: There was no limit to his ambition.) riba
    2) (a restriction: We must put a limit on our spending.) apribojimas
    2. verb
    (to set a restriction on: We must limit the amount of time we spend on this work.) apriboti
    - limited
    - limitless

    English-Lithuanian dictionary > limit

  • 14 metronome

    ['metrənoum]
    (an instrument that can be set to make a ticking noise at different speeds to mark musical time.) metronomas, taktomatis

    English-Lithuanian dictionary > metronome

  • 15 overtime

    (time spent in working beyond one's set number of hours etc: He did five hours' overtime this week.) viršvalandžiai

    English-Lithuanian dictionary > overtime

  • 16 playtime

    noun (a set time for children to play (at school etc): The children go outside at playtime.) žaidimų laikas, pertrauka

    English-Lithuanian dictionary > playtime

  • 17 race

    I 1. [reis] noun
    (a competition to find who or which is the fastest: a horse race.) lenktynės, varžybos
    2. verb
    1) (to (cause to) run in a race: I'm racing my horse on Saturday; The horse is racing against five others.) (leisti) lenktyniauti, dalyvauti varžybose
    2) (to have a competition with (someone) to find out who is the fastest: I'll race you to that tree.) eiti lenktynių su
    3) (to go etc quickly: He raced along the road on his bike.) lėkti, dumti
    - racecourse
    - racehorse
    - racetrack
    - racing-car
    - a race against time
    - the races
    II [reis]
    1) (any one section of mankind, having a particular set of characteristics which make it different from other sections: the Negro race; the white races; ( also adjective) race relations.) rasė
    2) (the fact of belonging to any of these various sections: the problem of race.) rasė
    3) (a group of people who share the same culture, language etc; the Anglo-Saxon race.) rasė
    - racialism
    - racialist
    - the human race
    - of mixed race

    English-Lithuanian dictionary > race

  • 18 relief

    [rə'li:f]
    1) (a lessening or stopping of pain, worry, boredom etc: When one has a headache, an aspirin brings relief; He gave a sigh of relief; It was a great relief to find nothing had been stolen.) palengvėjimas
    2) (help (eg food) given to people in need of it: famine relief; ( also adjective) A relief fund has been set up to send supplies to the refugees.) pagalba, šalpa
    3) (a person who takes over some job or task from another person, usually after a given period of time: The bus-driver was waiting for his relief; ( also adjective) a relief driver.) pamainininkas
    4) (the act of freeing a town etc from siege: the relief of Mafeking.) išvadavimas iš apsiausties
    5) (a way of carving etc in which the design is raised above the level of its background: a carving in relief.) reljefas
    - relieved

    English-Lithuanian dictionary > relief

  • 19 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) dešinys
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) teisingas, tinkamas
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) geras,teisus
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) tinkamas
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) teisė
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) teisingumas, teisumas
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) dešinė
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) dešinieji
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) kaip tik, tiksliai
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) tuoj pat, nedelsiant
    3) (close: He was standing right beside me.) visiškai
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) tiesiai, kiaurai
    5) (to the right: Turn right.) į dešinę
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) teisingai, gerai
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) ištiesinti, išlyginti
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) atitaisyti
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') gerai, taip, klausau
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) dešinysis
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Lithuanian dictionary > right

  • 20 score

    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) rezultatas
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partitûra
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dvideðimt
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) ámuðti (ávartá), laimëti
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) iðbraukti
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) skaièiuoti taðkus, sumuoti rezultatus
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Lithuanian dictionary > score

См. также в других словарях:

  • set-up time — 1) The time taken to prepare a machine, process, or operation to carry out production. It may involve such operations as tool setting, calibration, and the initialization of the production process. 2) The time that elapses between the production… …   Big dictionary of business and management

  • set-up time — The time taken to prepare a machine, process, or operation to carry out production. It may involve such operations as tool setting, calibration, and the initialization of the production process …   Accounting dictionary

  • Call set-up time — In telecommunication, the term call set up time has the following meanings: 1. The overall length of time required to establish a circuit switched call between users. 2. For data communication, the overall length of time required to establish a… …   Wikipedia

  • time — [tīm] n. [ME < OE tima, prob. < IE * dī men < base * dā(i) , to part, divide up > TIDE1] I duration; continuance 1. indefinite, unlimited duration in which things are considered as happening in the past, present, or future; every… …   English World dictionary

  • set — /set/, v., set, setting, n., adj., interj. v.t. 1. to put (something or someone) in a particular place: to set a vase on a table. 2. to place in a particular position or posture: Set the baby on his feet. 3. to place in some relation to something …   Universalium

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Set — (s[e^]t), v. t. [imp. & p. p. {Set}; p. pr. & vb. n. {Setting}.] [OE. setten, AS. setton; akin to OS. settian, OFries. setta, D. zetten, OHG. sezzen, G. setzen, Icel. setja, Sw. s[ a]tta, Dan. s?tte, Goth. satjan; causative from the root of E.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • time frame — UK US (also timeframe, time frame) noun [C, usually singular] ► a particular period of time in which something must be done: within a time frame »The company may not meet its targets within the time frame. »a 120 day/24 month/10 year time frame… …   Financial and business terms

  • Time's Up (Album) — Time s Up Album par Buzzcocks Sortie 1977 Enregistrement Octobre 1976 Genre Punk Rock Albums de …   Wikipédia en Français

  • set — set1 W1S1 [set] v past tense and past participle set present participle setting ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(put)¦ 2¦(put into surface)¦ 3¦(story)¦ 4¦(consider)¦ 5¦(establish something)¦ 6¦(start something happening)¦ 7¦(decide something)¦ …   Dictionary of contemporary English

  • set — 1 /set/ verb past tense and past participle set PUT DOWN 1 PUT (transitive always + adv/prep) to carefully put something down somewhere, especially something that is difficult to carry: set sth down/on etc: She set the tray down on a table next… …   Longman dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»