Перевод: с английского на польский

с польского на английский

set+off

  • 21 pack

    [pæk] 1. n
    ( packet) paczka f; ( back pack) plecak m; ( of hounds) sfora f; ( of people) paczka f (inf); ( of cards) talia f
    2. vt
    pakować (spakować perf); ( press down) przyciskać (przycisnąć perf); ( COMPUT) upakowywać (upakować perf)
    3. vi

    to send sb packing ( inf)odprawiać (odprawić perf) kogoś, przeganiać (przegonić perf) kogoś (inf)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [pæk] 1. noun
    1) (things tied up together or put in a container, especially to be carried on one's back: He carried his luggage in a pack on his back.) tłumok
    2) (a set of (fifty-two) playing-cards: a pack of cards.) talia
    3) (a number or group of certain animals: a pack of wolves / a wolf-pack.) sfora
    4) (a packet: a pack of cigarettes.) paczka
    2. verb
    1) (to put (clothes etc) into a bag, suitcase or trunk for a journey: I've packed all I need and I'm ready to go.) pakować
    2) (to come together in large numbers in a small space: They packed into the hall to hear his speech.) tłoczyć się
    - packing-case
    - packed out
    - packed
    - pack off
    - pack up

    English-Polish dictionary > pack

  • 22 record

    1. ['rɛkɔːd] n
    ( written account) zapis m; ( of meeting) protokół m; ( of attendance) lista f; ( file) akta pl; ( COMPUT, SPORT) rekord m; ( MUS) płyta f; ( history) (of person, company) przeszłość f
    2. [rɪ'kɔːd] vt
    events etc zapisywać (zapisać perf); temperature, speed, time wskazywać; voice, song nagrywać (nagrać perf)
    3. adj

    to set/put the record straight ( fig)prostować (sprostować perf) nieścisłości

    he is on record as saying that … — stwierdził publicznie, że…

    off the record statement nieoficjalny; speak nieoficjalnie

    * * *
    1. ['reko:d, -kəd, ]( American[) -kərd] noun
    1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) zapis, protokół
    2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) płyta gramofonowa
    3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord
    4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) przeszłość, rejestr
    2. [rə'ko:d] verb
    1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) (za)protokołować
    2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) nagrać
    3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) (za)rejestrować
    4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) zarejestrować
    - recording
    - record-player
    - in record time
    - off the record
    - on record

    English-Polish dictionary > record

  • 23 ring

    [rɪŋ] 1. n
    ( on finger) pierścionek m; ( large) pierścień m; (also: wedding ring) obrączka f; (for keys, of smoke) kółko nt; (of people, objects) krąg m, koło nt; ( of spies) siatka f; ( of drug-dealers) gang m; ( for boxing) ring m; (of circus, for bullfighting) arena f; ( on cooker) palnik m; ( sound of bell) dzwonek m
    2. vi; pt rang, pp rung
    dzwonić (zadzwonić perf); (also: ring out) rozbrzmiewać (rozbrzmieć perf)
    3. vt; pt rang, pp rung ( BRIT)
    ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( mark) zakreślać (zakreślić perf), brać (wziąć perf) w kółeczko (inf)

    to ring true/false — brzmieć szczerze/fałszywie

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) pierścionek
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) pierścień, kółko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) koło
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krąg, szajka
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) otaczać kołem
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakreślić
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) obrączkować
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)dzwonić
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zadzwonić do
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zadzwonić (na)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zadzwonić
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) rozbrzmiewać
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) rozlegać się
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) dzwonek
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) rozmowa telefoniczna
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) brzmienie, nuta
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Polish dictionary > ring

  • 24 score

    [skɔː(r)] 1. n
    ( total number of points) wynik m; ( MUS) partytura f; (to film, play) muzyka f; ( twenty) dwudziestka f
    2. vt
    goal, point zdobywać (zdobyć perf); mark wydrapywać (wydrapać perf), wyryć ( perf); leather, wood, card robić (zrobić perf) nacięcie w +loc; success odnosić (odnieść perf)
    3. vi
    ( in game) zdobyć ( perf) punkt; (FOOTBALL etc) zdobyć ( perf) bramkę; ( keep score) notować wyniki, liczyć punkty

    to settle an old score with sb ( fig)wyrównać ( perf) z kimś stare porachunki

    on that score — w tej mierze, w tym względzie

    to score wellosiągnąć ( perf) dobry wynik

    to score six out of tenuzyskać ( perf) sześć punktów na dziesięć (możliwych)

    to score (a point) over sb ( fig)zdobyć ( perf) przewagę nad kimś

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [sko:] 1. plurals - scores; noun
    1) (the number of points, goals etc gained in a game, competition etc: The cricket score is 59 for 3.) wynik
    2) (a written piece of music showing all the parts for instruments and voices: the score of an opera.) partytura
    3) (a set or group of twenty: There was barely a score of people there.) dwadzieścia
    2. verb
    1) (to gain (goals etc) in a game etc: He scored two goals before half-time.) zdobywać punkty
    2) ((sometimes with off or out) to remove (eg a name) from eg a list by putting a line through it: Please could you score my name off (the list)?; Is that word meant to be scored out?) wykreślić, przekreślić
    3) (to keep score: Will you score for us, please?) notować wyniki
    - score-board
    - on that score
    - scores of
    - scores
    - settle old scores

    English-Polish dictionary > score

  • 25 seal

    [siːl] 1. n
    ( animal) foka f; ( official stamp) pieczęć f; ( in machine etc) plomba f, uszczelnienie nt
    2. vt
    envelope, opening zaklejać (zakleić perf); ( with seal) pieczętować (zapieczętować perf); sb's fate pieczętować (przypieczętować perf); agreement przypieczętować ( perf)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [si:l] noun
    1) (a piece of wax or other material bearing a design, attached to a document to show that it is genuine and legal.) pieczęć
    2) (a piece of wax etc used to seal a parcel etc.) plomba
    3) ((something that makes) a complete closure or covering: Paint and varnish act as protective seals for woodwork.) uszczelnienie
    2. verb
    1) (to mark with a seal: The document was signed and sealed.) pieczętować
    2) ((negative unseal) to close completely: He licked and sealed the envelope; All the air is removed from a can of food before it is sealed.) zakleić, zalakować, zaplombować
    3) (to settle or decide: This mistake sealed his fate.) przypieczętować
    - seal of approval
    - seal off
    - set one's seal to
    II [si:l] noun
    (any of several types of sea animal, some furry, living partly on land.) foka

    English-Polish dictionary > seal

  • 26 close

    I 1. [kləus] adj
    ( near)

    close toblisko +gen; friend, relative, ties bliski; writing, print drobny; texture gęsty, ścisły; examination, look dokładny; contest wyrównany; weather parny; room duszny

    2. adv

    close to/up — z bliska

    close at hand —

    II 1. [kləuz] vt
    door, window zamykać (zamknąć perf); sale, deal finalizować (sfinalizować perf); conversation, speech zakańczać (zakończyć perf)
    Phrasal Verbs:
    2. vi
    door, lid etc zamykać się (zamknąć się perf); film, speech etc
    3. n

    the shops/libraries close on Saturdays at one p.m. — sklepy/biblioteki zamyka się w soboty o trzynastej

    * * *
    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) blisko
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) ciasno
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) bliski
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) wyrównany
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) dokładny
    4) (tight: a close fit.) ciasny
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) duszny
    6) (mean: He's very close (with his money).) skąpy
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) tajemniczy
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.) zamykać
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) zamykać (się)
    3) (to complete or settle (a business deal).) zawierać
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) koniec
    - close up

    English-Polish dictionary > close

  • 27 ensure

    [ɪn'ʃuə(r)]
    vt
    * * *
    [in'ʃuə]
    (to make sure: Ensure that your television set is switched off at night.) upewniać się

    English-Polish dictionary > ensure

  • 28 pair

    [pɛə(r)] 1. n
    para f
    2. vt
    Phrasal Verbs:
    * * *
    [peə] 1. noun
    1) (a set of two of the same thing which are (intended to be) used etc together: a pair of shoes/gloves.) para
    2) (a single thing made up of two parts: a pair of scissors; a pair of pants.) para
    3) (two people, animals etc, often one of either sex, who are thought of together for some reason: a pair of giant pandas; John and James are the guilty pair.) dwójka, para
    2. verb
    (to make into a pair: She was paired with my brother in the tennis match.) zestawiać pary

    English-Polish dictionary > pair

  • 29 release

    [rɪ'liːs] 1. n
    (from prison, obligation) zwolnienie nt; ( of documents) udostępnienie nt; ( of funds) uruchomienie nt; (of gas, water) spuszczenie nt; (of book, record) wydanie nt; ( of film) wejście nt na ekrany; ( TECH) mechanizm m wyzwalający
    2. vt
    (from prison, obligation, responsibility) zwalniać (zwolnić perf); ( from wreckage etc) uwalniać (uwolnić perf), wyswobadzać (wyswobodzić perf); gas etc spuszczać (spuścić perf); catch, brake zwalniać (zwolnić perf); film, record wypuszczać (wypuścić perf); report, news, figures publikować (opublikować perf)

    a new release( record) nowa płyta, nowy album; ( film) nowy film

    See also:
    * * *
    [rə'li:s] 1. verb
    1) (to set free; to allow to leave: He was released from prison yesterday; I am willing to release him from his promise to me.) uwolnić
    2) (to stop holding etc; to allow to move, fall etc: He released (his hold on) the rope.) zwolnić
    3) (to move (a catch, brake etc) which prevents something else from moving, operating etc: He released the handbrake and drove off.) zwolnić
    4) (to allow (news etc) to be made known publicly: The list of winners has just been released.) opublikować
    5) (to offer (a film, record etc) to the general public: Their latest record will be released next week.) wypuścić, udostępnić
    2. noun
    1) (the act of releasing or being released: After his release, the prisoner returned to his home town; the release of a new film; ( also adjective) the release catch.) uwolnienie, zwolnienie
    2) (something that is released: This record is their latest release; The Government issued a press release (= a statement giving information about something, sent or given to newspapers, reporters etc).) wydawnictwo, publikacja

    English-Polish dictionary > release

  • 30 rocket

    ['rɔkɪt] 1. n 2. vi
    prices, sales skakać (skoczyć perf) w górę
    * * *
    ['rokit] 1. noun
    1) (a tube containing materials which, when set on fire, give off a jet of gas which drives the tube forward, usually up into the air, used eg as a firework, for signalling, or for launching a spacecraft.) raca, rakieta
    2) (a spacecraft launched in this way: The Americans have sent a rocket to Mars.) rakieta
    2. verb
    (to rise or increase very quickly: Bread prices have rocketed.) skoczyć

    English-Polish dictionary > rocket

  • 31 sign

    [saɪn] 1. n
    ( symbol) znak m; ( notice) napis m; ( with hand) gest m; (indication, evidence) oznaka f (usu pl); (also: road sign) znak m drogowy
    2. vt
    document podpisywać (podpisać perf); (FOOTBALL etc) player pozyskiwać (pozyskać perf)

    it's a good/bad sign — to dobry/zły znak

    plus/minus sign — znak dodawania/odejmowania

    there's no sign of her changing her mind — nic nie wskazuje na to, by miała zmienić zdanie

    Phrasal Verbs:
    * * *
    1. noun
    1) (a mark used to mean something; a symbol: is the sign for addition.) znak
    2) (a notice set up to give information (a shopkeeper's name, the direction of a town etc) to the public: road-sign.) znak, tablica
    3) (a movement (eg a nod, wave of the hand) used to mean or represent something: He made a sign to me to keep still.) znak
    4) (a piece of evidence suggesting that something is present or about to come: There were no signs of life at the house and he was afraid they were away; Clouds are often a sign of rain.) znak
    2. verb
    1) (to write one's name (on): Sign at the bottom, please.) podpisywać (się)
    2) (to write (one's name) on a letter, document etc: He signed his name on the document.) napisać
    3) (to make a movement of the head, hand etc in order to show one's meaning: She signed to me to say nothing.) dawać znak
    - signpost
    - sign in/out
    - sign up

    English-Polish dictionary > sign

См. также в других словарях:

  • set-off — index counterclaim, drawback Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 set off …   Law dictionary

  • Set-off — n. [Set + off.] 1. That which is set off against another thing; an offset. [1913 Webster] I do not contemplate such a heroine as a set off to the many sins imputed to me as committed against woman. D. Jerrold. [1913 Webster] 2. That which is use …   The Collaborative International Dictionary of English

  • set off — vt: to reduce or discharge by set off: offset Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. set off …   Law dictionary

  • Set-off — can refer to the following:* Set off (law), the reduction of a claim by deducting the amount of a valid countervailing claim* Set off (architecture), the horizontal line shown on a floorplan indicating a reduced wall thickness, and consequently… …   Wikipedia

  • set–off — / set ˌȯf/ n 1: the reduction or discharge of a debt by setting against it a claim in favor of the debtor; specif: the reduction or discharge of a party s debt or claim by an assertion of another claim arising out of another transaction or cause …   Law dictionary

  • set|off — «SEHT F, OF», noun. 1. a thing used to set off or adorn; ornament; decoration. SYNONYM(S): trimming. 2. something that counterbalances or makes up for something else; compensation; offset. 3. a) …   Useful english dictionary

  • set off — ► set off 1) begin a journey. 2) cause (a bomb or alarm) to go off. 3) serve as decorative embellishment to. Main Entry: ↑set …   English terms dictionary

  • set-off — setˈ off noun 1. A claim set against another 2. A crossclaim which partly offsets the original claim 3. A counterbalance 4. An ornament 5. A contrast, foil 6. A setting forth 7. An offset (architecture and printing) • • • …   Useful english dictionary

  • set-off — the ability to discharge or reduce a debt by applying a counter claim between the same parties. For example, a bank which has lent money to a debtor may attempt to satisfy some or all of the loan by seizing the debtor s deposits at the bank… …   Glossary of Bankruptcy

  • set off — verb 1. put in motion or move to act (Freq. 4) trigger a reaction actuate the circuits • Syn: ↑trip, ↑actuate, ↑trigger, ↑activate, ↑spark off, ↑ …   Useful english dictionary

  • set off — Synonyms and related words: actuate, adjoin, adorn, allocate, allot, analogize, analyze, anatomize, appoint, appropriate to, array, assign, assign to, assimilate, atomize, atone for, backfire, balance, be at cross purposes, be off, be opposed to …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»