-
1 sessus
-
2 sessus
-
3 sessus
-
4 sessus
(ūs) m. [ sedeo ] -
5 sessulus
sessulus, a, um (sessus), zum Verweilen dienend, vici, Iul. Val. 1, 24 (31). p. 33, 26 Kuebler.
-
6 sessulus
sessulus, a, um (sessus), zum Verweilen dienend, vici, Iul. Val. 1, 24 (31). p. 33, 26 Kuebler.Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > sessulus
-
7 circum-sedeō
circum-sedeō sēdī, sessus, ēre, to sit around, surround, besiege, blockade, invest, encompass, beset: Mutinam: te in castello: oppidum, S.: in castello circumsederi, N.: opem circumsessis ferre, L.— Fig., to surround, beset, besiege: a quibus me circumsessum videtis: circumsessum blanditiis, L.: circumsederi urbem ab invidiā finitimorum, L. -
8 cōn-sīdō
cōn-sīdō sēdī (rarely sīdī; cōnsīderant, L., Ta.), sessus, ere, to sit down, take seats, be seated, settle: positis sedibus, L.: considunt armati, Ta.: in pratulo propter statuam: in arā, N.: examen in arbore, L.: ante focos, O.: mensis, at the tables, V.: tergo tauri, O.: in novam urbem, enter and settle, Cu.: ibi considitur: triarii sub vexillis considebant, L.—In assemblies, to take place, take a seat, sit, hold sessions, be in session: in theatro: in loco consecrato, hold court, Cs.: quo die, iudices, consedistis: senior iudex consedit, O. — To encamp, pitch a camp, take post, station oneself: ad confluentīs in ripis, L.: sub radicibus montium, S.: trans flumen, Cs.: prope Cirtam haud longe a mari, S.: ubi vallis spem praesidi offerebat, Cs.: cum cohorte in insidiis, L.: ad insidias, L.—To settle, take up an abode, stay, make a home: in Ubiorum finibus, Cs.: trans Rhenum, Ta.: in hortis (volucres), build, H.: Ausonio portu, find a home, V.: Cretae (locat.), V.—To settle, sink down, sink in, give way, subside, fall in: terra ingentibus cavernis consedit, L.: (Alpes) iam licet considant!: in ignīs Ilium, V.: neque consederat ignis, O.— Fig., to settle, sink, be buried: iustitia cuius in mente consedit: consedit utriusque nomen in quaesturā, sank out of notice: Consedisse urbem luctu, sunk in grief, V.: praesentia satis consederant, i. e. quiet was assured, Ta.—To abate, subside, diminish, be appeased, die out: ardor animi cum consedit: terror ab necopinato visu, L.—Of discourse, to conclude, end: varie distincteque. -
9 īn-sīdō
īn-sīdō sēdī, sessus, ere, to sit in, settle on: apes floribus insidunt, V.: insedit vapor Apuliae, H.: credit digitos insidere membris, sink into, O. —To occupy, keep possession of: silvis, V.: inscia Insidat quantus miserae deus, possesses, V.: cineres patriae, V.: tumulos, L.: militibus: arcem, L.: ut viae hostium praesidiis insiderentur, L.: saltus ab hoste insessus, L.—Fig., to be fixed, remain, be rooted in, adhere to: in memoriā: in animo insedit oratio. -
10 possideō
possideō sēdī, sessus, ēre [por (for pro)+sedeo], to have and hold, be master of, own, possess: ex edicto bona: partem agri, Cs.: solum bello captum, L.: plus Pallante, Iu.— To hold possession of, occupy: ferro saeptus possidet sedes sacras, Poët. ap. C.: Zephyri possidet aura nemus, Pr.— Fig., to possess, have: plus fidei quam artis in se: hunc diem, i. e. is worshipped on this day, O.* * *possidere, possedi, possessus Vseize, hold, be master of; possess, take/hold possession of, occupy; inherit -
11 possīdō
possīdō sēdī, sessus, ere [por (for pro)+sido], to take possession of, occupy, seize: Pompei bona, possessed himself of: regno possesso: (agros) quos armis possederint, Cs.: circumfluus umor Ultima possedit, took possession of, O.—Fig.: brevi tempore totum hominem.* * *possidere, -, - Vseize, hold, be master of; possess, take/hold possession of, occupy; inherit -
12 sedeō
sedeō sēdī, sessum, ēre [SED-], to sit: cum tot summi oratores sedeant, remain sitting: sedens iis adsensi: ante forīs, O.: ducis sub pede, O.: gradu post me uno, H.: plausor usque sessurus, donec, etc., who will keep his place, H.: Sedilibus in primis eques sedet, H.: in illā tuā sedeculā: in saxo, O.: in conclavi, T.: in temone, Ph.: caelestes sedibus altis sedent, O.: eburneis sellis, L.: carpento, L.: delphine, O.: columbae viridi solo, V. —Of magistrates, esp. of judges, to sit, occupy an official seat, preside, be a judge, hold court, act as juror: (tribuno) in Rostris sedente: si idcirco sedetis, ut, etc.: sedissem forsitan unus De centum index in tua verba viris, O.: iudex sedit simius, Ph.: in tribunali Pompei praetoris urbani, assist — To continue sitting, sit still, continue, remain, tarry, wait, abide, sit idle, be inactive, delay, linger, loiter: isdem consulibus sedentibus lata lex est, etc.: an sedere oportuit Domi, T.: totos dies in villā: sedemus desides domi, L.: tam diu uno loco, N.: Sedit qui timuit, ne non succederet, stayed at home, H.: meliora deos sedet omina poscens, waits, V.: ante sacras fores, Tb.: ad mea busta sedens, Pr.—Prov.: compressis manibus sedere, sit with folded hands, L.—Of troops, to sit down, remain encamped, be entrenched, keep the field: ante moenia, L.: ad Trebiam, L.: sedendo expugnare urbem, L.: sedend<*> bellum gerere, by inactivity, L.: sedendo supera <*>ri eum, qui, etc., L.: qui sedet circum castella sub armis, V.— Fig., to sink, settle, subside, rest, lie: Sederunt medio terra fretumquo solo, O.: nebula campo quam montibus densior sederet, was thicker on the plain, L.: esca, Quae simplex olim tibi sederit, sat well upon your stomach, H.— To sit, sit close, hold fast, be firm, be fixed, be settled, be established: tempus fuit, quo navit in undis, Nunc sedet Ortygie, O.: in liquido sederunt ossa cerebro, stuck fast, O.: clava sedit in ore viri, stuck fast, O.: librata cum sederit (glans), L.: plagam sedere Cedendo arcebat, from sinking deeply, O.—In the mind, to be fixed, be impressed, be determined: in ingenio Cressa relicta tuo, O.: Idque pio sedet Aeneae, V.* * *sedere, sedi, sessus Vsit, remain; settle; encamp -
13 sub-sīdō
sub-sīdō sēdī, sessus, ere, to sit down, crouch down, squat, settle down, sink down: adversus emissa tela, L.: Poplite subsidens, V.: subsedit in illā Ante fores arā, O.—With dat: iuvet ut tigrīs subsidere cervis, to yield, H.—To fall, subside, sink, settle: undae, V.: venti, O.: Extremus galeāque imā subsedit Acestes, remained at the bottom, V.: ebur posito rigore Subsidit digitis, ceditque, gives way, O.—To settle down, establish oneself, remain, abide, stay: in Siciliā: in castris, Cs.: commixti corpore tantum Subsident Teucri, V.—To crouch down on the watch, lie in wait, lie in ambush: eo in loco: in insidiis, L.—With acc: devictam Asiam subsedit adulter (i. e. Agamemnonem), lay in wait for, V. -
14 insessus
1.insessus, a, um, Part., from insideo.2.in-sessus, a, um, adj. [2. in-sedeo], unsettled, without a permanent dwelling: gentes, Sic. Fl. de Cond. Agr. p. 3.
См. также в других словарях:
şes — ŞES, ŞEÁSĂ, (1) şese, adj., (2, 3) şesuri, s.n. 1. adj. (Despre pământuri, regiuni) Neted, întins; plan. 2. s.n. Întindere vastă de pământ, fără diferenţe (mari) de nivel, situată la mică altitudine; câmpie; suprafaţă plană de pământ situată într … Dicționar Român
seso — I (Del lat. sensus, sentido.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Cerebro, masa encefálica contenida en la cavidad del cráneo. 2 Cerebro de una res o de un cerdo sacrificados para el consumo. SINÓNIMO sesera 3 coloquial Madurez, sensatez de una… … Enciclopedia Universal
sieso — (Del lat. sessus, acción de sentarse.) ► sustantivo masculino ANATOMÍA Parte inferior y última del intestino recto hasta el ano. * * * sieso, a (del lat. «sessus», asiento) 1 m. Parte inferior del *intestino recto y última del intestino, que… … Enciclopedia Universal
ses — (del lat. «sessus», asiento; Ar., Mur.) m. Final del *intestino. ≃ Sieso. * * * ses. (Del lat. sessus, asiento). m. Ar. y Mur. Extremo final del intestino … Enciclopedia Universal
Лахмана закон — Лахмана закон закон удлинения краткого корневого гласного в латинских причастиях перфекта на ‑tus, в случае если глагольный корень оканчивается на звонкий смычный: ăgo āctus, tĕgo tēctus, cădo cāsus (< *kadtos). Сформулирован К. Лахманом в … Лингвистический энциклопедический словарь
sessile — adjective Etymology: Latin sessilis of or fit for sitting, low, dwarf (of plants), from sessus, past participle of sedēre Date: circa 1753 1. attached directly by the base ; not raised upon a stalk or peduncle < a sessile leaf > < sessile bubbles … New Collegiate Dictionary
Dentalberührung — Der Primärberührungseffekt (auch Dentalberührung oder Germanische Spirantenregelung vor t ) ist eine Lautwandelerscheinung bei schwachen Verben im Konsonantismus aus dem Bereich der sprachwissenschaftlichen Formenlehre. Das Gesetz erklärt den… … Deutsch Wikipedia
Primärberührungseffekt — Dieser Artikel wurde im Portal Sprache zur Verbesserung eingetragen. Hilf mit, ihn zu bearbeiten und beteilige dich an der Diskussion! Vorlage:Portalhinweis/Wartung/Sprache Inhaltlich überarbeiten gemäß der Portaldiskussion und mit Quellen… … Deutsch Wikipedia
Dialogue de Porte Noire et de Pilory sur la prise de Besançon par les Français — Le Dialogue de Porte Noire et de Pilory sur la prise de Besançon par les Français est l un des tout premiers textes connus en langue franc comtoise. Original par sa nature métaphorique le texte écrit en 1768 en patois bisontin (pour Pilory) et en … Wikipédia en Français
Закон Лахмана — Закон Лахмана фонетический закон, открытый Карлом Лахманом в 1850 м году и актуальный для латинского языка. Согласно этому закону в латинских причастиях перфекта на tus, гласный корня удлинялся, если корень заканчивался на b , d , g [1][2] … Википедия
obsession — A recurrent and persistent idea, thought, or impulse to carry out an act that is ego dystonic, that is experienced as senseless or repugnant, and that the individual cannot voluntarily suppress. [L. obsideo, pp. sessus, to besiege, fr. sedeo, to… … Medical dictionary