-
61 creación de servidor copia
(n.) = site mirroringEx. In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs.* * *(n.) = site mirroringEx: In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs.
-
62 creación de servidor espejo
(n.) = site mirroringEx. In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs.* * *(n.) = site mirroringEx: In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs.
-
63 creación de servidor réplica
(n.) = site mirroringEx. In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs.* * *(n.) = site mirroringEx: In particular, site mirroring can cost a pretty penny because it essentially duplicates a company's network architecture and needs.
-
64 crear servidor web
(v.) = put up + web siteEx. Every Olympic sponsor, media organizer and dedicated fan are scrambling to put up the web site that carries the most and best information in what will be the first Olympic Games to be followed in cyberspace.* * *(v.) = put up + web siteEx: Every Olympic sponsor, media organizer and dedicated fan are scrambling to put up the web site that carries the most and best information in what will be the first Olympic Games to be followed in cyberspace.
-
65 crear un servidor web
(v.) = open up + web siteEx. As the publishers themselves opened up web sites -- by subscription or on a trial basis -- MEDLINE saw the possibility tyo use its content to provide navigation across all medical publishers.* * *(v.) = open up + web siteEx: As the publishers themselves opened up web sites -- by subscription or on a trial basis -- MEDLINE saw the possibility tyo use its content to provide navigation across all medical publishers.
-
66 mapa del servidor
(n.) = site mapEx. The search engine problem is expected to improve when the site moves to another server and the creation of a site map should help.* * *(n.) = site mapEx: The search engine problem is expected to improve when the site moves to another server and the creation of a site map should help.
-
67 programa servidor
(n.) = server software programEx. In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.* * *(n.) = server software programEx: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.
-
68 tecnología cliente-servidor
(n.) = client-server technologyEx. This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.* * *(n.) = client-server technologyEx: This client-server technology can provide worldwide access to multimedia information including stereophonic sound, colour images and full motion video.
-
69 computación cliente/servidor
• client/server computingDiccionario Técnico Español-Inglés > computación cliente/servidor
-
70 info-servidor
• influx of capital• info-server• infold -
71 su humilde servidor
• Your Highness• your ladyship -
72 su seguro servidor
• Your Highness• your ladyship• yours sincerely• yourself -
73 su servidor
• Your Highness• your ladyship -
74 su afectísimo servidor
• Vám zcela oddaný (v dopisech)• Váš nejoddanější služebník (v dopisech)• Váš neuctivější služebník (v dopisech) -
75 un servidor
• moje maličkost -
76 info-servidor
m.info-server. -
77 su servidor
intj.your humble servant. -
78 Ruin señor cría ruin servidor
[lang name="SpanishTraditionalSort"]A tal amo, tal criado.[lang name="SpanishTraditionalSort"]De tal amo, tal criado.Wie der Herr, so der Knecht.Wie der Herr, so's G'scherr.Ein Schurke als Meister macht den Knecht auch zum Schurken.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Ruin señor cría ruin servidor
-
79 cliente
f. & m.customer, patron, client, costumier.* * *1 client, customer* * *(f. - clienta)nounclient, customer* * *SMF [de tienda, bar, restaurante, banco] customer; [de empresa] customer, client; [de hotel] guest, customercliente fijo, cliente habitual — regular customer
* * *- ta masculino, femenino (de tienda, de restaurante) customer; (de empresa, de abogado) client, customer; ( de hotel) guest; ( en taxi) fare, customercliente asiduo or habitual — regular customer (o client etc)
* * *= client, customer, patron, visitor, browser, client, punter, hotel guest.Nota: De hotel.Ex. Regular monthly outputs can be supplied, or other arrangements can be made to suit the client.Ex. New data base items are sent to customers on magnetic tape.Ex. The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.Ex. In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.Ex. In the Internet, a browser is a client program that is used to look at various kinds of Internet resources.Ex. In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.Ex. It could mean simply the ability of the punter to move between pieces of information in much the same way as he or she uses the remote controller to change channels on analogue television.Ex. Hotel guests not only steal towels and toiletries, but some of them even take home unusual objects like sex toys, stuffed animals and toilet seats.----* arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.* atención al cliente = customer care, customer support.* atención personal al cliente = personal selling.* centrado en el cliente = customer-centred [customer-centered, USA].* cliente de hotel = hotel guest.* cliente fijo = loyalty of custom.* cliente habitual = habitué.* cliente leal = loyal customer.* cliente satisfecho = satisfied customer.* cliente-servidor = client-server.* cliente web = WWW browser, Web browser.* departamento de atención al cliente = customer service department.* el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.* facturar a los clientes = bill + clients.* lealtad del cliente = customer loyalty.* para atraer al cliente = window dressing.* programa cliente = browser.* ser cliente de una tienda = patronise + shop.* servicio de atención al cliente = customer service, service department.* servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).* servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.* tecnología cliente-servidor = client-server technology.* * *- ta masculino, femenino (de tienda, de restaurante) customer; (de empresa, de abogado) client, customer; ( de hotel) guest; ( en taxi) fare, customercliente asiduo or habitual — regular customer (o client etc)
* * *= client, customer, patron, visitor, browser, client, punter, hotel guest.Nota: De hotel.Ex: Regular monthly outputs can be supplied, or other arrangements can be made to suit the client.
Ex: New data base items are sent to customers on magnetic tape.Ex: The level of specificity that is desirable in any index is a function of the collection being indexed, its use and its patrons.Ex: In all 20 per cent of visitors went out of the bookshop with a book they had intended to buy, 15 per cent went out with a book they had not intended to buy and 67 went out with both intended and unintended purchases.Ex: In the Internet, a browser is a client program that is used to look at various kinds of Internet resources.Ex: In the Internet, a client is a software program that is used to contact and obtain data from a server software program on another computer, often across a great distance.Ex: It could mean simply the ability of the punter to move between pieces of information in much the same way as he or she uses the remote controller to change channels on analogue television.Ex: Hotel guests not only steal towels and toiletries, but some of them even take home unusual objects like sex toys, stuffed animals and toilet seats.* arquitectura cliente-servidor = client-server architecture.* atención al cliente = customer care, customer support.* atención personal al cliente = personal selling.* centrado en el cliente = customer-centred [customer-centered, USA].* cliente de hotel = hotel guest.* cliente fijo = loyalty of custom.* cliente habitual = habitué.* cliente leal = loyal customer.* cliente satisfecho = satisfied customer.* cliente-servidor = client-server.* cliente web = WWW browser, Web browser.* departamento de atención al cliente = customer service department.* el cliente siempre tiene la razón = the customer is always right.* facturar a los clientes = bill + clients.* lealtad del cliente = customer loyalty.* para atraer al cliente = window dressing.* programa cliente = browser.* ser cliente de una tienda = patronise + shop.* servicio de atención al cliente = customer service, service department.* servicio de atención al cliente en su propio automóvil = drive-through (drive-thru).* servicio de atención al cliente por teléfono = call centre.* tecnología cliente-servidor = client-server technology.* * *cliente -tamasculine, feminine1 (de una tienda) customer; (de una empresa) client, customer; (de un restaurante) customer, patron; (de un hotel) guest; (de un abogado, arquitecto) client; (en un taxi) fare, customercliente asiduo or habitual regular customer ( o client etc)2* * *
cliente◊ -ta sustantivo masculino, femenino (de tienda, restaurante) customer;
(de empresa, abogado) client;
( de hotel) guest;
( en taxi) fare, customer;
cliente mf client, customer
' cliente' also found in these entries:
Spanish:
abogada
- abogado
- alquilar
- asidua
- asiduo
- dirigirse
- habitual
- huésped
- huéspeda
- parroquiana
- parroquiano
- atender
- casero
- fijo
- servicio
English:
attend to
- big
- caller
- client
- customer
- guest
- major
- patron
- patronize
- prospective
- punter
- regular
- serve
- service
- soliciting
- support
- visitor
- with
- custom
- customize
- loyalty
- now
- please
- prospect
* * *cliente, -a♦ nm,f[de tienda, garaje, bar] customer; [de banco, abogado] client; [de hotel] guest;perder/ganar un cliente to lose/gain a customer/client;un cliente habitual a regular customer/client/guest;el cliente siempre tiene razón the customer is always right♦ nmInformát client* * ** * *cliente, -ta n: customer, client* * *cliente n1. (en tienda, etc) customer2. (de una empresa) client -
80 creación
f.creation, formation, generation.* * *1 (gen) creation2 (fundación) foundation, establishment, setting up* * *noun f.* * *SF1) (=acción)a) [de obra, objeto, empleo, ambiente] creationpara la creación artística es necesaria la libertad de expresión — freedom of expression is necessary for artistic creation
alterna la creación literaria con la profesión periodística — she divides her time between literary work and journalism
b) [de empresa, asociación]piden la creación de una comisión de investigación — they are asking for a committee of inquiry to be set up
Canadá es miembro de la OTAN desde su creación — Canada has been a member of NATO since its creation o foundation
2) (=cosa creada) creationpresentará sus últimas creaciones en Milán — he will show his latest creations o designs in Milan
3)la Creación — (Rel) the Creation
* * *1)a) ( acción) creationb) ( cosa creada) creation2) (Relig) la Creación the Creation* * *= assignment, authoring, building, construction, creation, establishment, formation, foundation, generation, provision, setting up, organisation [organization, -USA], brain child [brainchild], constitution, fashioning, crafting, oeuvre, set-up.Ex. Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.Ex. This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.Ex. In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.Ex. It is worth briefly observing a general approach to the creation of a data base.Ex. Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.Ex. In 1970 she pointed to inconsistencies in the formation and arrangement of headings, the presence of useless ones, and variations in actual practice from what is thought to be practiced.Ex. In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.Ex. Information retrieval follows from the generation of an index.Ex. Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex. This contribution outlines the setting up of the systems, its benefits and problems encountered.Ex. This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.Ex. This paper reports an interview with Michael O'Donnell, whose brainchild, Salon Magazine is a successful World Wide Web only publication that has managed to forge a powerful identity without a printed counterpart.Ex. The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.Ex. The university is a major force in the fashioning of the constantly changing urban way of life.Ex. This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.Ex. For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.Ex. Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.----* artes de creación literaria y artística, las = creative arts, the.* compañía de nueva creación = startup [start-up].* creación artística = art work.* creación artística barata = kitsch.* creación de acuerdo de colaboración = partnership building.* creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].* creación de coaliciones = coalition building.* creación de conglomerados = conglomeration.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* creación de documentos secundarios = surrogacy.* creación de empleo = job creation.* creación de imágenes digitales = digital imaging.* creación de impedimentos = fence building.* creación de las montañas = mountain-building.* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.* creación de leyes = rulemaking [rule-making].* creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].* creación de obstáculos = fence building.* creación de perfiles de usuario = user profiling.* creación de prototipos = prototyping.* creación de referencias cruzadas = cross-referencing.* creación de réplicas en Internet = mirroring.* creación de servidor copia = site mirroring.* creación de servidor espejo = site mirroring.* creación de servidor réplica = site mirroring.* creación de sitio espejo = site mirroring.* creación de sustitutos documentales = surrogacy.* creación divina = divine creation.* creación rápida de prototipos = rapid prototyping.* de creación = authorial.* de reciente creación = newly developed [newly-developed].* empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].* investigación para la creación de innovaciones = innovation research.* milagro de la creación, el = miracle of creation, the.* obra de creación literaria = fiction book.* obra de creación original = creative work.* obras de creación literaria = fiction.* tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.* * *1)a) ( acción) creationb) ( cosa creada) creation2) (Relig) la Creación the Creation* * *= assignment, authoring, building, construction, creation, establishment, formation, foundation, generation, provision, setting up, organisation [organization, -USA], brain child [brainchild], constitution, fashioning, crafting, oeuvre, set-up.Ex: Similar principles may be applied in the formulation and assignment of headings irrespective of the physical form of the document.
Ex: This article presents a detailed discussion of the use of Hypermedia for authoring, organisation and presentation of information.Ex: In the attempt to match the above criteria, there are two fundamentally distinct avenues to the construction of the schedules of a classification scheme.Ex: It is worth briefly observing a general approach to the creation of a data base.Ex: Music, especially classical works, often requires the establishment of a uniform title.Ex: In 1970 she pointed to inconsistencies in the formation and arrangement of headings, the presence of useless ones, and variations in actual practice from what is thought to be practiced.Ex: In the early part of the 20th century donations were received from William K. Bixby which led to the foundation of the rare book collection.Ex: Information retrieval follows from the generation of an index.Ex: Some school libraries are becoming involved in life-long learning but local government and public libraries must take responsibility for provisions for this.Ex: This contribution outlines the setting up of the systems, its benefits and problems encountered.Ex: This article discusses the history of the organisation of readers' camps for students of secondary schools in Slovakia which dates back to 1979.Ex: This paper reports an interview with Michael O'Donnell, whose brainchild, Salon Magazine is a successful World Wide Web only publication that has managed to forge a powerful identity without a printed counterpart.Ex: The chemical constitution of these materials is described and their deterioration characteristics explained.Ex: The university is a major force in the fashioning of the constantly changing urban way of life.Ex: This volume tellingly reveals the many negotiations, improvisations, sleights-of-hand, and slipknots that were a part of the crafting of Hitchcock's films.Ex: For about a 3rd of the departments, publications not covered in citation indexes accounted for at least 30 per cent of the citations to their total oeuvre.Ex: Areas of particular concern are: equipment set-up and use; helping develop search strategies, logon/logoff procedures; and emergency assistance when things go wrong.* artes de creación literaria y artística, las = creative arts, the.* compañía de nueva creación = startup [start-up].* creación artística = art work.* creación artística barata = kitsch.* creación de acuerdo de colaboración = partnership building.* creación de categorías = categorisation [categorization, -USA].* creación de coaliciones = coalition building.* creación de conglomerados = conglomeration.* creación de depósitos de datos = data warehousing.* creación de documentos secundarios = surrogacy.* creación de empleo = job creation.* creación de imágenes digitales = digital imaging.* creación de impedimentos = fence building.* creación de las montañas = mountain-building.* creación de lazos de amistad entre hombres = male bonding.* creación de leyes = rulemaking [rule-making].* creación de los índices de un libro = back-of-the-book indexing, back-of-book indexing.* creación de modelos = modelling [modeling, -USA].* creación de obstáculos = fence building.* creación de perfiles de usuario = user profiling.* creación de prototipos = prototyping.* creación de referencias cruzadas = cross-referencing.* creación de réplicas en Internet = mirroring.* creación de servidor copia = site mirroring.* creación de servidor espejo = site mirroring.* creación de servidor réplica = site mirroring.* creación de sitio espejo = site mirroring.* creación de sustitutos documentales = surrogacy.* creación divina = divine creation.* creación rápida de prototipos = rapid prototyping.* de creación = authorial.* de reciente creación = newly developed [newly-developed].* empresa de nueva creación = this sort of thing, startup [start-up].* investigación para la creación de innovaciones = innovation research.* milagro de la creación, el = miracle of creation, the.* obra de creación literaria = fiction book.* obra de creación original = creative work.* obras de creación literaria = fiction.* tecnología para la creación de imágenes digitales = digital imaging technology.* * *A1 (acción) creationla posibilidad de la creación de un organismo que … the possibility of setting up o creating a body which …la creación de 500 nuevos puestos de trabajo the creation of 500 new jobsla creación de un sistema más equitativo the creation o establishment of a fairer systemun siglo de espléndida creación literaria y artística a century of outstanding creative activity, both literary and artistic2 (cosa creada) creationuna de las grandes creaciones literarias de nuestro tiempo one of the great literary creations o works of our timeuna creación de un famoso modisto francés a creation by a famous French designerB ( Relig)la Creación the Creation* * *
creación sustantivo femenino
b) (Relig)
creación sustantivo femenino creation
' creación' also found in these entries:
Spanish:
dudosa
- dudoso
- invención
- empleo
- engendro
- obra
English:
brainchild
- creation
- making
- brain
- development
- establishment
- job
* * *creación nf1. [acción] creation;la creación de empleo job creation;la creación de riqueza the creation of wealth;la creación artística artistic creativity;creación literaria [materia] creative writing;su objetivo es la creación a largo plazo de una sociedad más justa their long-term aim is to create a fairer society2. [resultado] creation;una de las últimas creaciones del escultor belga one of the Belgian sculptor's latest creations3.la Creación [el mundo] Creation* * *f creation* * ** * *creación n creation
См. также в других словарях:
servidor — |ô| adj. s. m. 1. Que ou quem serve, presta serviços. = SERVENTE 2. Que ou quem é rigoroso no cumprimento das suas funções. 3. Que ou quem está disponível para ajudar. = OBSEQUIADOR, PRESTÁVEL 4. [Informática] Diz se de ou sistema informático… … Dicionário da Língua Portuguesa
servidor — servidor, ra sustantivo masculino,f. 1. Uso/registro: restringido. Persona que sirve a otra como criado: Manolo entró de servidor en la casa de un conde. Sinónimo: sirviente. 2. Persona encargada del manejo de una maquinaria o de ciertas armas,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
servidor — servidor, ra sustantivo 1) criado*, sirviente, doméstico, fámulo, vasallo. 2) coloquial yo*, menda* (coloquial). Forma coloquial que emplea una persona para hacer r … Diccionario de sinónimos y antónimos
servidor — servidor, ra (Del lat. servĭtor, ōris). 1. m. y f. Persona que sirve como criado. 2. Persona adscrita al manejo de un arma, de una maquinaria o de otro artefacto. 3. U. como nombre que por cortesía y obsequio se da a sí misma una persona respecto … Diccionario de la lengua española
Servidor — Para otros usos de este término, véase Servidumbre. En informática, un servidor es una computadora que, formando parte de una red, provee servicios a otras computadoras denominadas clientes.[1] También se suele denominar con la palabra servidor a … Wikipedia Español
servidor — ► sustantivo 1 OFICIOS Y PROFESIONES Persona que forma parte del servicio doméstico de una casa. SINÓNIMO criado sirviente 2 Denominación que se da a sí misma una persona para mostrar cortesía y buena disposición hacia otra y se usa también para… … Enciclopedia Universal
servidor — s. yo, la persona que habla. ❙ «Bueno, un servidor no discute pero a un servidor se le hace que las cosas están ahora peor.» C. J. Cela, «Noviciado, salida noviciado», en Antología del cuento español. ❙ «La criada siempre lo ha sido servidor de… … Diccionario del Argot "El Sohez"
servidor — s I. 1 Persona que sirve o ayuda a otras; sirviente: Empezaron a mandar a los servidores de Moctezuma , los servidores de las grandes haciendas 2 Servidor público Persona que trabaja en las oficinas de gobierno 3 Su servidor, Servidor de usted… … Español en México
servidor — {{#}}{{LM S35559}}{{〓}} {{SynS36446}} {{[}}servidor{{]}}, {{[}}servidora{{]}} ‹ser·vi·dor, do·ra› {{《}}▍ s.{{》}} {{<}}1{{>}} {{※}}col.{{¤}} Expresión que usa la persona que habla para referirse a sí misma: • Un servidor se va a dormir.{{○}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
servidor — (m) (Intermedio) persona que se ocupa de tareas domésticas determinadas a cambio de dinero Ejemplos: Los dueños despidieron a dos servidores por haber intentado robar juego de café muy antiguo. En esa casa el servidor abre la puerta y avisa la… … Español Extremo Basic and Intermediate
servidor — 1. servidou m. serveur inform. 2. servidou m. serviteur ; inform. serveur [ cf. port. servidor] … Diccionari Personau e Evolutiu