-
1 separation
[ˌsepə'reɪʃn]nome separazione f.* * *1) (the act of separating or the state or period of being separated: They were together again after a separation of three years.) separazione2) (a (legal) arrangement by which a husband and wife remain married but live separately.) separazione* * *separation /sɛpəˈreɪʃn/n. [uc]1 separazione; disgiunzione; distacco5 ( USA) cessazione: separation from employment, cessazione del rapporto di lavoro; ( anche) licenziamento dall'impiego● ( di un lavoratore) the separation from the labour force, l'uscita dalla vita attiva □ (mecc.) separation into parts, scomposizione, smontaggio ( di una macchina) □ (leg.) separation of property, separazione dei beni.* * *[ˌsepə'reɪʃn]nome separazione f. -
2 from
[ forma debole frəm] [ forma forte frɒm]a friend from Chicago, Japan — un amico di Chicago, giapponese
to take sth. from the table — prendere qcs. sul tavolo
2) (expressing distance) da3) (expressing time span) da5) (representing, working for)6) (among)a quote from sb. — una citazione di qcn
8) (expressing extent, range) da10) (because of, due to)11) (judging by) (a giudicare) da••from the way he talks... — dal modo in cui parla
Note:When from is used as a straightforward preposition in English, it is translated by da in Italian: from Rome = da Roma; from Lisa = da Lisa. Remember that the preposition from + the is translated by one word in Italian; the following cases may occur: from the cinema = (da + il) dal cinema; from the stadium = (da + lo) dallo stadio; from the church = (da + la) dalla chiesa; from the hospital, from the abbey, from the hotel = (da + l') dall'ospedale, dall'abbazia, dall'hotel; from the mountains = (da + i) dai monti; from the open spaces = (da + gli) dagli spazi aperti; from the houses = (da + le) dalle case. - From is often used after verbs in English ( suffer from, benefit from, protect from etc.): for translations, consult the appropriate verb entry ( suffer, benefit, protect etc.). - From is used after certain nouns and adjectives in English ( shelter from, exemption from, free from, safe from etc.): for translations, consult the appropriate noun or adjective entry ( shelter, exemption, free, safe etc.). - This dictionary contains lexical notes on such topics as NATIONALITIES, COUNTRIES AND CONTINENTS, REGIONS. Many of these use the preposition from. For these notes see the end of the English-Italian section. - For examples of the above and particular usages of from, see the entry below* * *[from]1) (used before the place, thing, person, time etc that is the point at which an action, journey, period of time etc begins: from Europe to Asia; from Monday to Friday; a letter from her father.) da2) (used to indicate that from which something or someone comes: a quotation from Shakespeare.) da, di3) (used to indicate separation: Take it from him.) da4) (used to indicate a cause or reason: He is suffering from a cold.) di* * *[ forma debole frəm] [ forma forte frɒm]a friend from Chicago, Japan — un amico di Chicago, giapponese
to take sth. from the table — prendere qcs. sul tavolo
2) (expressing distance) da3) (expressing time span) da5) (representing, working for)6) (among)a quote from sb. — una citazione di qcn
8) (expressing extent, range) da10) (because of, due to)11) (judging by) (a giudicare) da••from the way he talks... — dal modo in cui parla
Note:When from is used as a straightforward preposition in English, it is translated by da in Italian: from Rome = da Roma; from Lisa = da Lisa. Remember that the preposition from + the is translated by one word in Italian; the following cases may occur: from the cinema = (da + il) dal cinema; from the stadium = (da + lo) dallo stadio; from the church = (da + la) dalla chiesa; from the hospital, from the abbey, from the hotel = (da + l') dall'ospedale, dall'abbazia, dall'hotel; from the mountains = (da + i) dai monti; from the open spaces = (da + gli) dagli spazi aperti; from the houses = (da + le) dalle case. - From is often used after verbs in English ( suffer from, benefit from, protect from etc.): for translations, consult the appropriate verb entry ( suffer, benefit, protect etc.). - From is used after certain nouns and adjectives in English ( shelter from, exemption from, free from, safe from etc.): for translations, consult the appropriate noun or adjective entry ( shelter, exemption, free, safe etc.). - This dictionary contains lexical notes on such topics as NATIONALITIES, COUNTRIES AND CONTINENTS, REGIONS. Many of these use the preposition from. For these notes see the end of the English-Italian section. - For examples of the above and particular usages of from, see the entry below -
3 breakaway
['breɪkəweɪ] 1.1) (separation) (from organization) separazione f.; (from person) rottura f. ( from con), allontanamento m. ( from da)2) sport fuga f.2.* * *breakaway /ˈbreɪkəweɪ/A n.1 allontanamento; distacco; allontanamento: a breakaway from tradition, un abbandono della tradizione2 (polit.) scissione; secessione5 (ipp.) falsa partenzaB a. attr.1 (polit.) scissionistico; secessionistico: breakaway faction, fazione di dissidenti; ala scissionistica● (cinem.) breakaway set, scenario che si smonta facilmente.* * *['breɪkəweɪ] 1.1) (separation) (from organization) separazione f.; (from person) rottura f. ( from con), allontanamento m. ( from da)2) sport fuga f.2. -
4 separatist
['sepərətɪst] 1.aggettivo separatista2.nome separatista m. e f.* * *[-rə-]noun (a person who urges separation from an established political state, church etc.) separatista; scismatico* * *separatist /ˈsɛpərətɪst/n.1 (polit.) separatista2 (relig.) scismaticoseparatistica.1 (polit.) separatistico2 (relig.) scismatico.* * *['sepərətɪst] 1.aggettivo separatista2.nome separatista m. e f. -
5 separate
I 1. ['sepərət]1) (with singular noun) [piece, organization] separato, a sé stante; [discussion, issue, occasion] altro, diversothe flat is separate from the rest of the house — l'appartamento è indipendente dal resto della casa
2) (with plural noun) [pieces, sections] separato, differente; [problems, agreements] diverso, distinto, separato2. II 1. ['sepəreɪt]to ask for separate bills — (in restaurant) chiedere conti separati
1) (divide) [wall, river] dividere, separare [ country]; [intolerance, belief] dividere [ people]; separare [milk, egg]to separate the issue of pay from that of working hours — distinguere o tenere separata la questione dello stipendio da quella dell'orario di lavoro
2) (anche separate out) (sort out) suddividere [pupils, children]; smistare, selezionare [ objects]2.verbo intransitivo [person, couple] separarsi* * *1. ['sepəreit] verb1) ((sometimes with into or from) to place, take, keep or force apart: He separated the money into two piles; A policeman tried to separate the men who were fighting.) separare2) (to go in different directions: We all walked along together and separated at the cross-roads.) separarsi3) ((of a husband and wife) to start living apart from each other by choice.) separarsi2. [-rət] adjective1) (divided; not joined: He sawed the wood into four separate pieces; The garage is separate from the house.) separato2) (different or distinct: This happened on two separate occasions; I like to keep my job and my home life separate.) diverso; separato•- separable
- separately
- separates
- separation
- separatist
- separatism
- separate off
- separate out
- separate up* * *I 1. ['sepərət]1) (with singular noun) [piece, organization] separato, a sé stante; [discussion, issue, occasion] altro, diversothe flat is separate from the rest of the house — l'appartamento è indipendente dal resto della casa
2) (with plural noun) [pieces, sections] separato, differente; [problems, agreements] diverso, distinto, separato2. II 1. ['sepəreɪt]to ask for separate bills — (in restaurant) chiedere conti separati
1) (divide) [wall, river] dividere, separare [ country]; [intolerance, belief] dividere [ people]; separare [milk, egg]to separate the issue of pay from that of working hours — distinguere o tenere separata la questione dello stipendio da quella dell'orario di lavoro
2) (anche separate out) (sort out) suddividere [pupils, children]; smistare, selezionare [ objects]2.verbo intransitivo [person, couple] separarsi
См. также в других словарях:
separation from bed and board — separation from bed and board: legal separation Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996 … Law dictionary
separation from bed and board — A species of separation not amounting to a dissolution of the marriage. Same as separation a mensa et thoro (q.v.) … Black's law dictionary
separation from service — The release of a member of the armed forces from active service, sometimes subject to obligations to the branch of which he was a member. 56 Am J1st Vet & V A § 4 … Ballentine's law dictionary
Separation anxiety disorder — Separation anxiety is a psychological condition in which an individual has excessive anxiety regarding separation from home or from people to whom the individual has a strong emotional attachment (like a father and mother). Background Present in… … Wikipedia
separation — early 15c., from O.Fr. separation, from L. separationem (nom. separatio) noun of action from pp. stem of separare (see SEPARATE (Cf. separate)). Specific sense of sundering of a married couple is attested from c.1600. Separation of powers first… … Etymology dictionary
separation anxiety — n a form of anxiety that is caused by separation from a significant nurturant figure and typically a parent or from familiar surroundings and that has an onset during childhood or sometimes adolescence * * * a state of distress and fear at the… … Medical dictionary
separation — noun 1 being apart ADJECTIVE ▪ complete, total ▪ clear, rigid, strict ▪ long ▪ She is visiting her family after a long separation … Collocations dictionary
separation */*/ — UK [ˌsepəˈreɪʃ(ə)n] / US noun Word forms separation : singular separation plural separations 1) a) [countable/uncountable] a period of time that people who are usually together spend apart separation from: a baby s response to separation from its … English dictionary
separation — sep|a|ra|tion [ ,sepə reıʃn ] noun ** 1. ) count or uncount a period of time that people who are usually together spend apart: separation from: a baby s response to separation from its mother a ) a decision by a husband and wife not to live… … Usage of the words and phrases in modern English
separation — [[t]se̱pəre͟ɪʃ(ə)n[/t]] separations 1) N VAR: oft N of/from/between n The separation of two or more things or groups is the fact that they are separate or become separate, and are not linked. He believes in the separation of the races. ...a… … English dictionary
separation — [ˌsepəˈreɪʃ(ə)n] noun 1) [C/U] a period of time that people who are usually together spend apart a baby s response to separation from its mother[/ex] 2) [U] the act of separating two or more things, or the fact that they are separated Quebec… … Dictionary for writing and speaking English