-
21 точка
point
- бортовая заправочная — external servicing point
- верхняя мертвая (вмт, поршня пд) — top dead center (tdc
положение поршня и соответствующего кривошипа копенвапа в точке, наиболее удаленной от оси коленвапа, т.е. положение поршня в самой верхней точке хода (рис. 64). — the position of а piston and its crankshaft arm when the piston is at its farthest removed position from the center line of the crankshaft, i.e., it is at the top of stroke.
- весеннего равноденствия весны — vernal equinox
- выброски, беспосадочного десантирования (парашютистов, грузов) — (para) drop point /area/
- выхода из района (зоны) — exit fix
-, десятичная (на пульте управнения и индикации) — decimal point. all decimal points are illuminated.
- заземления (эл.) — ground connection
на схеме должны быть указаны внутренние перемычки и точки заземления, — internal jumpers and ground connections be shown in the wiring diagram.
- замера — measuring point
- замерзания — freezing point
- заправки водой (маслом, топливом) — water (oil, fuel) servicing point
- измерения — measuring point
-, исходная — origin, initial point
- касания — contact point
- касания самолета при посадке (рис. 116) — touchdown point
- кипения — boiling point (bp)
- кислородного питания (штуцер) — oxygen outlet
-, конечная — terminal point
-, контрольная (контрольный вывод в аппаратуре) (кг) — test point (тр). a number of strategically placed тр provides simple and rapid trouble-shooting.
- крепления — attachment /attach /point
- крепления страховочных строп — afety harness attach(ment) point /receptacle/
-, критическая (точка нулевой скорости в потоке, обтекающам тело) (рис. 142) — stagnation point. a point in а field of flow about а body where the air particles have zero velocity with respect to the body.
-, критическая (отказа двигателя при взлете) — critical point, critical engine failure point
точка, в которой при разбеге самолета предполагается отказ критического двигателя с цепью опредепения дистанции прерванного взлета и траектории взлета, — critical point is а selected point at which, for the purpose of determining the accelerate-stop distance and take-off path, failure of the critical power unit is assumed to occur.
-, мертвая (в системе управпения) — dead spot
зона нечувствительности у нейтрального положения в системе управления, в котарой незначительные перемещения исполнительного мехацизма не вызывают к-л. срабатывания системы. — in а control system, а region centered about the neutral control position where small movements of the actuator do not produce any response in the system.
- места местоположения (ла) — position (fix), pos
- минимальной высоты принятия решения идти на посадку — minimum landing commit point. do not attempt а go-around after the minimum commit point (1000 ft above airport elevation).
-, наведения (при заходе на посадку) — land point. fix а land point on the runway
- из впп, не обеспечивающая безопасности выполнения посадки — nо-land point (on runway)
- на поверхности земли — point on surface of the earth, point on the earth's surface
- на траектории — point on flight path
- на траектории, указанная в графике на рис. — point(s) on flight path plotted in fig.
- начала выброски (тнв, парашютистов, грузов) — drop initiation point (dip)
- начала выравнивания (при посадке) — flare-out point
- начала выравнивания (после набора высоты) — leveling-off point
- начала координат — origin of coordinates
- начала отсчета — datum point, origin, reference point
- начала отсчета дистанций (пo продольной оси ла) — station numbering origin
- начала отсчета (траектории начального взлета) — (takeoff flight path) reference zero
начало отсчета координат различных точек на траектории начального набора высоты, расположенное в конце взлетной дистанции на уровне 35 фт (10,7 м) ниже траектории взлета. — this is а reference to which the coordinates of the various points in the takeoff flight path are referred. it is defined as the end of the takeoff distance and 35 feet below the flight path at this point.
- начала разворота — initial point of turn, roll-in point, turn point
- начала шкалы (прибора) — scale origin point
-, нейтральная — neutral point
-, неподвижная — fixed point
- нечувствительности (в системe управления) — dead spot
-, нивелировочная — leveling mark /point/
контрольные точки на определенных местах конструкции самолета, служащие для нивелировки ла. — reference marks for leveling the airplane on the ground.
-, нижняя мертвая (нмт) — bottom dead center (bdc)
положение поршня пд при его максимальном удалении от головки цилиндра (рис. 64). — the crankshaft position when the piston of an engine is at the greatest possible distance from the cylinder head.
-, нулевая (напр., электрического соединения *звездой*) — neutral point
-, нулевая заземленная — grounded neutral point
-, нулевая незаземленная — ungrounded neutral point
- нулевой подъемной силы — zero lift point
- обслуживания туалетов (заправки водой, химжидкостью, слив) — lavatory servicing point
-, опорная (отсчета, привязки) — reference point
- опоры — fulcrum
точка, относительно которой поворачивается или совершает колебательные движения рычаг. — the pivot point about which а lever oscillates or turns.
- осени, осеннего равнодействия — autumn equinox
- отказа двигателя (при взлете — engine failure point
- отрыва воздушного потока — airflow separation point
точка, в которой происходит отрыв пограничного слоя потока.
- отрыва (срыва) возд. потока, точка начала турбулизации — burble point. the point in increasing angle of attack at which burble begins.
- отрыва при взлете — lift-off point
- отсчета, нулевая — reference zero, origin
- пересечения — paint of intersection
- перехода (рис. 142) — transition point
- питания кислородом (штуцер) — oxygen outlet
- повышенного внимания (при осмотре, контроле) — thorough-inspection point /area, zone/, point subject to thorough inspection
- подъема (такелажная) — lifting /hoist/ point
- полного торможения (лотока) — stagnation point
-, посадочная (на впп) — land point fix а land-no land point on the runway.
- прибытия (прилета) — point of destination
- приземления — touchdown point
- приложения вектора — point of vector application
- приложения нагрузки — point of load application
- приложения силы — point of force application
- принятия решения — decision point
- принятия решения идти на посадку (300 м над уровнем аэродрома) — landing commit point (1000 ft above airport elevation)
- прицеливания — aim(ing) point
- прицеливания, наведения (предполагаемого касания впп при посадке) — land point
- пятиминутного взлета — five minute power point
точка, достигаемая самалетом через 5 минут после на чала взлета. режим работы двигателей (после достижения этой точки) должен быть уменьшен до макс. продолжительного. — the point at which a time of 5 minutes has elapsed after start of takeoff. the power of the operative engines must then be reduced to maximum continuous.
- равноденствия (в астронавигации) — equinoctical point, equinox
-, радионавигационная (рнт) — radio navigation station
- разворота — turn point
-, реперная (для нивелировки) — leveling point /mark/
- росы — dewpoint
температура, до которой нужно охладить воздух, чтобы содержащийся в нем водяной пар достиг состояния насыщения, — the temperature to which a given parcel of air must be cooled at constant pressure and constant water-vapor content in order for saturation to occur.
-, световая (отметка на экране катодно-лучевой трубки) — blip. a spot of light on cathoderay tube display.
-, световая (от осветителя) — spot of light
- смазки (на карте смазки) — greasing point (on lubrication chart)
- сообщения о месте (местоположении) ла — reporting point
- соррикосновения — point of contact
- срабатывания — actuation point
-, средняя (трех-фазной сети с четвертым проводом, с возможным заземлением) — neutral point (of three-phase, four-wire system). the neutral point may be grounded.
- старта (при взлете) — start of takeoff
- старта (начала полета) — point of departure
-, створная — align point
-, такелажная — lifting/hoist/point
chart showing lifting and jacking points shall be provided.
-, такелажная (надпись) — hoist point, hoist here
-, тарируемая — calibrated point
- технического обслуживания (бортовая, на борту ла) — (external) servicing point
- траектории полета — flight path point
- четверти хорды — quarter-chord point
точка на хорде аэродинамического профиля, отстоящая на 1/4 длины хорды от передней кромки (рис. 8). — quarter-chord point is on the aerofoil section chord at one quarter of the chord length behind the leading edge.
- шарнирного крепления — hinge point
элерон крепится (подвешивается) в (з-х) точках, — aileron is hinged at (three) points.
-, швартовочная (груза в отсеке) — tie-down point
-, швартовочная (ла) (рис. 150) — mooring/picketing/point
- шкалы (прибора) — scale point /mark/
- шкалы (рис. 72) — scale dot
- шкалы, оцифрованная, числовая — scale point marked with figure, figure-marked scale point
в вмт (верхней мертвой точке) — at tdc. the piston of cylinder no.1 is at tdc.
в нмт (нижней мертвой точке) — at bdc
до вмт — before tdc
замер в т. "а" — measurement at point "а"
недоход поршня до верхней мертвой т. на...град. — piston failure to reach tdc by... degrees
после вмт — after /past/ tdc
доходить до вмт (о поршне) — reach tdc
не доходить до вмт — fail to reach tdc
рассчитывать т. разворота — calculate turn pointРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > точка
-
22 Catholic church
The Catholic Church and the Catholic religion together represent the oldest and most enduring of all Portuguese institutions. Because its origins as an institution go back at least to the middle of the third century, if not earlier, the Christian and later the Catholic Church is much older than any other Portuguese institution or major cultural influence, including the monarchy (lasting 770 years) or Islam (540 years). Indeed, it is older than Portugal (869 years) itself. The Church, despite its changing doctrine and form, dates to the period when Roman Lusitania was Christianized.In its earlier period, the Church played an important role in the creation of an independent Portuguese monarchy, as well as in the colonization and settlement of various regions of the shifting Christian-Muslim frontier as it moved south. Until the rise of absolutist monarchy and central government, the Church dominated all public and private life and provided the only education available, along with the only hospitals and charity institutions. During the Middle Ages and the early stage of the overseas empire, the Church accumulated a great deal of wealth. One historian suggests that, by 1700, one-third of the land in Portugal was owned by the Church. Besides land, Catholic institutions possessed a large number of chapels, churches and cathedrals, capital, and other property.Extensive periods of Portuguese history witnessed either conflict or cooperation between the Church as the monarchy increasingly sought to gain direct control of the realm. The monarchy challenged the great power and wealth of the Church, especially after the acquisition of the first overseas empire (1415-1580). When King João III requested the pope to allow Portugal to establish the Inquisition (Holy Office) in the country and the request was finally granted in 1531, royal power, more than religion was the chief concern. The Inquisition acted as a judicial arm of the Catholic Church in order to root out heresies, primarily Judaism and Islam, and later Protestantism. But the Inquisition became an instrument used by the crown to strengthen its power and jurisdiction.The Church's power and prestige in governance came under direct attack for the first time under the Marquis of Pombal (1750-77) when, as the king's prime minister, he placed regalism above the Church's interests. In 1759, the Jesuits were expelled from Portugal, although they were allowed to return after Pombal left office. Pombal also harnessed the Inquisition and put in place other anticlerical measures. With the rise of liberalism and the efforts to secularize Portugal after 1820, considerable Church-state conflict occurred. The new liberal state weakened the power and position of the Church in various ways: in 1834, all religious orders were suppressed and their property confiscated both in Portugal and in the empire and, in the 1830s and 1840s, agrarian reform programs confiscated and sold large portions of Church lands. By the 1850s, Church-state relations had improved, various religious orders were allowed to return, and the Church's influence was largely restored. By the late 19th century, Church and state were closely allied again. Church roles in all levels of education were pervasive, and there was a popular Catholic revival under way.With the rise of republicanism and the early years of the First Republic, especially from 1910 to 1917, Church-state relations reached a new low. A major tenet of republicanism was anticlericalism and the belief that the Church was as much to blame as the monarchy for the backwardness of Portuguese society. The provisional republican government's 1911 Law of Separation decreed the secularization of public life on a scale unknown in Portugal. Among the new measures that Catholics and the Church opposed were legalization of divorce, appropriation of all Church property by the state, abolition of religious oaths for various posts, suppression of the theology school at Coimbra University, abolition of saints' days as public holidays, abolition of nunneries and expulsion of the Jesuits, closing of seminaries, secularization of all public education, and banning of religious courses in schools.After considerable civil strife over the religious question under the republic, President Sidónio Pais restored normal relations with the Holy See and made concessions to the Portuguese Church. Encouraged by the apparitions at Fátima between May and October 1917, which caused a great sensation among the rural people, a strong Catholic reaction to anticlericalism ensued. Backed by various new Catholic organizations such as the "Catholic Youth" and the Academic Center of Christian Democracy (CADC), the Catholic revival influenced government and politics under the Estado Novo. Prime Minister Antônio de Oliveira Salazar was not only a devout Catholic and member of the CADC, but his formative years included nine years in the Viseu Catholic Seminary preparing to be a priest. Under the Estado Novo, Church-state relations greatly improved, and Catholic interests were protected. On the other hand, Salazar's no-risk statism never went so far as to restore to the Church all that had been lost in the 1911 Law of Separation. Most Church property was never returned from state ownership and, while the Church played an important role in public education to 1974, it never recovered the influence in education it had enjoyed before 1911.Today, the majority of Portuguese proclaim themselves Catholic, and the enduring nature of the Church as an institution seems apparent everywhere in the country. But there is no longer a monolithic Catholic faith; there is growing diversity of religious choice in the population, which includes an increasing number of Protestant Portuguese as well as a small but growing number of Muslims from the former Portuguese empire. The Muslim community of greater Lisbon erected a Mosque which, ironically, is located near the Spanish Embassy. In the 1990s, Portugal's Catholic Church as an institution appeared to be experiencing a revival of influence. While Church attendance remained low, several Church institutions retained an importance in society that went beyond the walls of the thousands of churches: a popular, flourishing Catholic University; Radio Re-nascenca, the country's most listened to radio station; and a new private television channel owned by the Church. At an international conference in Lisbon in September 2000, the Cardinal Patriarch of Portugal, Dom José Policarpo, formally apologized to the Jewish community of Portugal for the actions of the Inquisition. At the deliberately selected location, the place where that religious institution once held its hearings and trials, Dom Policarpo read a declaration of Catholic guilt and repentance and symbolically embraced three rabbis, apologizing for acts of violence, pressures to convert, suspicions, and denunciation. -
23 обеспечение
авиационное материально-техническое обеспечениеaviation-logistic supportаэродром материально-технического обеспеченияlogistics aerodromeинженерно-авиационное обеспечениеaviation-engineering supportинструкция по обеспечению безопасности полетовair safety rulesкатегория ИКАО по обеспечению полетаfacility performance ICAO categoryкрыло с механизацией для обеспечения большей подъемной силыhigh-lift devices wingмаршрут вылета с радиолокационным обеспечениемradar departure routeмаршрут прилета с радиолокационным обеспечениемradar arrival routeмедицинская служба обеспечения полетовaeromedical safety divisionмеры по обеспечению безопасностиsafety control measuresминимум эшелонирования при радиолокационном обеспеченииradar separation minimaобеспечение безопасности полетовpromotion of safetyобеспечение беспрепятственного пролетаclearingобеспечение переговорной связиintercommunicationобеспечение сопровожденияescort service(воздушного судна) обеспечение эшелонирования полетов воздушных судовaircraft separation assuranceоборудование для обеспечения захода на посадкуapproach facilitiesорган обеспечения безопасности на воздушном транспортеaviation security authorityотсек для обеспечения доступаaccess trunkперевозки с обеспечениемinterline trafficперсонал по обеспечению полетовflight operations personnelпосадочный минимум при радиолокационном обеспеченииradar landing minimaправила обеспечения безопасностиsafety practiceпредварительные меры по обеспечению безопасности полетовadvance arrangementsпроверка обеспечения полетов на маршрутеroute-proving trialпрограмма обеспечения авиационной безопасностиaviation safety programпрограмма обеспечения летной годностиairworthiness programрайон обеспечения прогнозамиarea of coverage of the forecastsрекомендации по обеспечению безопасности полетовsafety recommendationsруководство по обеспечению безопасностиsafety regulationsсветосигнальное оборудование аэродрома для обеспечения безопасностиaerodrome security lightingсвязь по обеспечению регулярности полетовflight regularity communicationСектор обеспечения снабжения на местахField Procurement Services Unitсистема кислородного обеспечения пассажировpassenger oxygen systemсистема обеспечения полетовflight operations systemслужба обеспечения полетовflight serviceслужба обеспечения прогнозами по маршрутуroute forecast serviceсовместимость программного обеспеченияsoftware compatibilityсредства обеспечения пилота информациейpilot-interpretedсредства обеспечения полетаflying aidsсредства обеспечения полетов по приборамnonvisual aidsстанция службы обеспечения полетовflight service stationцентр обеспечения воздушной связиair communication centerшироковещательная радиостанция службы обеспечения полетовaerodynamic broadcast station -
24 поток
боковой скос потокаsidewashвеличина теплового потокаheat flow rateвентиляционный поток воздухаventilation airlowвзаимодействие воздушных потоковair flow interactionвоздухозаборник внешнего сжатия потокаexternal-compression intakeвоздухозаборник смешанного сжатия потокаmixed-compression intakeвоздушный поток1. airflow2. air flow 3. airstream возмущение воздушного потокаair distortionвозмущение потокаflow disturbanceвозмущенный потокdisturbed flowвосходящий воздушный потокanabatic windвосходящий поток1. ascensional motion2. upward current восходящий поток воздухаascending airвосходящий поток воздуха на маршруте полетаen-route updraftграницы срыва потокаflow separation boundsдавление в невозмущенном потокеundisturbed pressureдавление в свободном потокеfree-stream pressureдатчик срыва потокаstall detectorделитель потока в заборном устройствеinlet splitterдиаграмма воздушных потоковair-flow patternдиспетчерский центр управления потоком воздушного движенияflow control centerдозвуковой потокsubsonic flowзавихрение потокаflow swirlingзадросселированный потокchoked flowзатормаживать воздушный потокbring to rest airзаторможенный поток воздухаram airзона срыва потокаburble zoneиспытание в двухмерном потокеtwo-dimensional flow testкамера заторможенного потокаstagnation chamberкарта потоковstreamlineкольцевой делитель потокаring splitterламинарность воздушного потокаflow laminarityламинарный потокlaminar flowмеханизм реверса воздушного потока вентилятораfan jet reverserнабегающий потокapproach flowнаправление воздушного потокаairflow directionнаправление потокаflow routeневозмущенный потокundisturbed flowнеустановившийся потокunsteady flowнисходящий воздушный поток1. fall wind2. katabatic wind нисходящий потокdownward currentобратный потокbackflowобтекать по потокуstreamwiseобтекать хорду по потокуstream-wise chordобщий поток воздушных перевозокgeneral trafficограничение потока воздушного движенияflow restrictionохлаждающий потокcooling draughtохлаждение набегающим потоком воздухаram air coolingпараметр потока, критический по шумуnoise-critical flow parameterперегородка ограничения потокаflow fenceплотность магнитного потокаmagnetic flux densityполная температура потокаtotal air temperatureпоперечный поток1. crossflow2. cross flow поток без скачков уплотненияshock-free flowпоток во втором контуреbypass flowпоток во входном устройствеinlet flowпоток воздушного движенияflow of air trafficпоток воздушных перевозок через аэропортairport traffic flowпоток в промежуточных аэродромахpick-up trafficпоток выходящих газовexhaust flowпоток пассажировpassenger flowпринудительный потокdraughtрадиальный делитель потокаradial splitterразделение потокаflow separationреактивный потокjet streamрежим воздушного потока в заборнике воздухаinlet airflow scheduleсильный нисходящий поток воздухаsinkerскорость газового потокаgas flow velocityскорость скоса потока внизdownwash velocityскос потока внизdownwashсмеситель потоков воздухаair flow mixerснос потокаupwashсоосное кольцевое сопло с обратным потокомinverted coannular nozzleсрыв воздушного потокаairflow breakdownсрыв потока1. stall2. burble срыв потока на лопасти1. blade slap phenomenon2. blade slap температура заторможенного потокаstagnation temperatureтемпература набегающего потока воздухаram air temperatureтепловой потокheat flowторможение потокаflow decelerationточка срыва потокаbreak-off burble pointтурбина с приводом от набегающего потокаram-air turbineтурбулентность потокаflow turbulenceтурбулентный потокturbulent flowугол отклонения потокаairflow angleугол скоса потока вверхangle of upwashугол скоса потока внизangle of downwashугол срыва потокаburble angleуправление ламинарным потокомlaminar flow controlуправление потоком1. flow control procedure2. flow control управление потоком воздушного движенияair traffic flow managementуправление потоком информацииdata flow controlусловия обтекания воздушным потокомairflow conditionsусловия свободного потокаfree-stream conditionsустановившееся обтекание крыла воздушным потокомsteady airflow about the wingустановившийся потокsteady flowустойчивость потокаflow stabilityустойчивый воздушный потокstable airфорсажная камера со смешением потоковmixed flow afterburnerэнергия потокаflow energy -
25 продольный
вертолет продольной схемыtandem-rotor helicopterдвигатель продольной коррекцииpitch erection torque motorзагрузочный механизм продольного управленияdirectional trim actuatorзапас продольной статической устойчивостиlongitudinal static marginзапас продольной устойчивостиmanoeuvre marginмеханизм продольного управленияdirectional actuatorнажимной выключатель продольного триммированияpickle switchпродольная балансировкаtrim settingпродольная неустойчивостьlongitudinal instabilityпродольная ось1. X-axis2. axial of bank 3. axis of roll продольная составляющая скоростиlongitudinal velocityпродольная стенка закрылкаflap false sparпродольная управляемость при посадкеdirectional control capabilityпродольная устойчивость1. transverse stability2. pitch stiffness 3. longitudinal stability 4. directional stability продольная центровкаlongitudinal the center-of-gravityпродольное колебание крылаwing longitudinal oscillationпродольное напряжениеlongitudinal stressпродольное управление1. longitudinal control2. pitch control продольное эшелонирование1. along track separation2. longitudinal separation продольный изгибbucklingпродольный изгиб крылаwing bucklingпродольный размахlongitudinal throwпродольный уклон ВППlongitudinal slopeсистема продольного управленияlongitudinal control system(воздушным судном) тяга продольного управленияlongitudinal control rod -
26 станция
1) General subject: center, depot, exchange, junction, office, outstation, stage, station, stn, yard2) American: city (обслуживания)3) Engineering: gateway (межсетевого сопряжения), instrumental set-up, terminal (оконечная), workstation (в сети связи)4) Mathematics: central office5) Railway term: railway station, station and transfers department6) Economy: station of destination (назначения)7) Geodesy: setup8) Information technology: station (абонентский), stn (абонентский)10) Astronautics: set11) Geophysics: system12) Business: halt13) Drilling: sta (station; насосная, компрессорная и т. д.)14) Sakhalin energy glossary: transit exchange (TE), air separation unit15) Solar energy: facility16) Automation: shop (напр. обслуживания)17) Robots: station (сети ЭВМ), station (технологическая), workstation (технологическая)18) Marine science: post19) Makarov: instrument station20) Gold mining: gun=instrument=station21) oil&gas: skid22) Logistics: railway yard23) General subject: post (наблюдения) -
27 Scheidewand
-
28 Spitzenabstand
m <el> (Trennung) ■ peak separation -
29 Trennwand
f <tech.allg> (jedes Material, jede Größe) ■ partitionf <tech.allg> ■ center division US ; centre division GBf < bau> ■ division wallf <bau.innen> ■ partition; partition wall; separation wallf < ents> (zur Isolierung von kontaminiertem Gelände) ■ slurry trench cutoff wall; slurry wall -
30 пусть
Пусть-- Let h be the separation distance between the bottom of the core and the water surface level at the center line.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пусть
-
31 мёртвая точка
1. anchoring pointтемпература размягчения; точка размягчения — softening point
2. dead centreпотенциально заземлённая точка — virtual earth; virtual ground
точка разветвлений — branch point; take-off point
-
32 носок
nose, leading edge
(передняя часть, передняя кромка)
-, воздухозаборника (входная кромка) — air intake lip
- закрылка — flap leading edge /nose/ (section)
- картера (пд) — crankcase front section
- киля (рис. 1) — vertical stabilizer leading edge (section)
- крыла, отклоняемый — wing leading edge flap
отклоняемая часть нижней поверхности носка крыла. в отклоненном положении предотвращает отрыв потока с верхней поверхности крыла (рис. 11) — hinged section of the underside of the wing l.e. which, when extended, prevents air flow separation over top of the wing.
- крыла, поворотный (отклоняемый) — wing leading edge flap
-, мотогондолы — nacelle nose cone
- нервюры — nose rib
часть нервюры между передним лонжероном и носком профиля (крыла) (рис. 10) — а rib between the front spar and leading edge of an airfoil (wing).
- отъемной части крыла (рис. 1) — outer wing leading edge (section)
- педали (ph) для отклонения педали на управление тормозами. — (rudder) pedal toe portion
- стабилизатора (рис. 1) — horizontal stabilizer leading edge (section)
- центроплана крыла (рис. 1) — wing center section leading edge
-, щелевой (крыла) — slotted leading edge
- элерона — aileron leading edge /nose/Русско-английский сборник авиационно-технических терминов > носок
-
33 сортировочный стол
[lang name="Russian"]стапельный стол ; доска стапельного стола — pile board
-
34 дорожка
боковые огни рулежной дорожкиtaxiway edge lightбровка рулежной дорожкиtaxiway edgeвихревая дорожкаvortex pathвозвратная рулежная дорожкаreturn taxiwayвходная рулежная дорожкаentrance taxiwayвыводная рулежная дорожка1. turn-off taxiway2. taxiway exit выходная рулежная дорожкаexit taxiwayгрунтовая обочина рулежной дорожкиtaxiway soft shoulderдвижущаяся дорожкаmoving walkwayзакрытая рулежная дорожкаclosed taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake the taxiwayмаркер бровки рулежной дорожкиtaxiway edge markerмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingмаркировка осевой линии ожидания рулежной дорожкиtaxiway centerline markingместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionминимально допустимое расстояние между рулежными дорожкамиtaxiways clearanceобводная рулежная дорожкаtaxi loopобозначать границы рулежной дорожкиdelimit the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdelineate the taxiwayобходная рулежная дорожкаbypass taxiwayогни освещения рулежной дорожкиtaxiway lightsокружная рулежная дорожкаperipheral taxiwayосевые огни рулежной дорожкиtaxiway centerline lightsось рулежной дорожкиtaxiway center linerпересечение рулежных дорожекtaxiway intersectionперронная рулежная дорожкаapron taxiwayрасстояние между рулежными дорожкамиtaxiway separation distanceрасширенная рабочая часть рулежной дорожкиwidened taxiway throatрасширенная часть рулежной дорожкиextra taxiway widthрулежная дорожка1. taxiway2. taxi channel рулежная дорожка без искусственного покрытияunpaved taxiwayрулежная дорожка в районе аэровокзалаterminal taxiwayрулежная дорожка у торца ВППrunway access taxiwayскоростная рулежная дорожка1. high speed taxiway2. rapid taxiway соединительная рулежная дорожка1. cross-over taxiway2. bleed-off taxiway тупиковая рулежная дорожкаbulkhead taxiwayуказатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель пересечения рулежной дорожки и ВПП1. runway intersection sign2. taxiway intersection sign ширина рулежной дорожкиtaxiway width -
35 поперечный
поперечный прилtransverseвертолет поперечной схемыside-by-side rotor helicopterВПП с поперечным уклономcross-sloped runwayвыключатель поперечной коррекцииroll erection torque switch(авиагоризонта) двигатель поперечной коррекцииroll erection torque motorкрыло с отрицательным углом поперечного ВЭanhedral wingкрыло с положительным углом поперечного ВЭdihedral wingнарушение поперечной центровки воздушного суднаaircraft lateral inbalanceпоперечная балансировкаlateral trimпоперечная неустойчивостьlateral instabilityпоперечная ось1. pitch axis2. Y-axis поперечная составляющая ветраcross-wind componentпоперечная центровкаlateral the center-of-gravityпоперечное ВЭlateral dihedralпоперечное управлениеlateral controlпоперечное ускорениеlateral accelerationпоперечное эшелонированиеacross track separationпоперечный поток1. cross flow2. crossflow поперечный размахlateral throwпоперечный уклон ВППtransverse slopeпрофиль поперечного сеченияcross profileсистема поперечного управленияlateral control system(воздушным судном) тяга поперечного управленияlateral control rodхарактеристика поперечной устойчивостиlateral characteristic -
36 рулежный
боковые огни рулежной дорожкиtaxiway edge lightбровка рулежной дорожкиtaxiway edgeвозвратная рулежная дорожкаreturn taxiwayвходная рулежная дорожкаentrance taxiwayвыводная рулежная дорожка1. turn-off taxiway2. taxiway exit выходная рулежная дорожкаexit taxiwayгрунтовая обочина рулежной дорожкиtaxiway soft shoulderзакрытая рулежная дорожкаclosed taxiwayзанимать рулежную дорожкуtake the taxiwayмаркер бровки рулежной дорожкиtaxiway edge markerмаркировка мест пересечения рулежных дорожекtaxiways intersection markingмаркировка осевой линии ожидания рулежной дорожкиtaxiway centerline markingместо ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding positionминимально допустимое расстояние между рулежными дорожкамиtaxiways clearanceобводная рулежная дорожкаtaxi loopобозначать границы рулежной дорожкиdelimit the taxiwayобозначать размеры рулежной дорожкиdelineate the taxiwayобходная рулежная дорожкаbypass taxiwayогни освещения рулежной дорожкиtaxiway lightsокружная рулежная дорожкаperipheral taxiwayосевые огни рулежной дорожкиtaxiway centerline lightsось рулежной дорожкиtaxiway center linerпересечение рулежных дорожекtaxiway intersectionперронная рулежная дорожкаapron taxiwayрасстояние между рулежными дорожкамиtaxiway separation distanceрасширенная рабочая часть рулежной дорожкиwidened taxiway throatрасширенная часть рулежной дорожкиextra taxiway widthрулежная дорожка1. taxi channel2. taxiway рулежная дорожка без искусственного покрытияunpaved taxiwayрулежная дорожка в районе аэровокзалаterminal taxiwayрулежная дорожка у торца ВППrunway access taxiwayрулежная массаtaxi weightрулежная полосаtaxiway strip(включает рулежную дорожку и боковые полосы безопасности) рулежная фараtaxi lightрулежные испытанияtaxi testsскоростная рулежная дорожка1. rapid taxiway2. high speed taxiway соединительная рулежная дорожка1. cross-over taxiway2. bleed-off taxiway тупиковая рулежная дорожкаbulkhead taxiwayуказатель места ожидания на рулежной дорожкеtaxi-holding position signуказатель пересечения рулежной дорожки и ВПП1. taxiway intersection sign2. runway intersection sign ширина рулежной дорожкиtaxiway width
- 1
- 2
См. также в других словарях:
separation center — ☆ separation center n. a center where persons in the armed forces are discharged or released from active duty … English World dictionary
separation center — a place at which military personnel are processed for release from active service. * * * separation center, U.S. a military base where men in the armed forces are released from service … Useful english dictionary
separation center — center for receiving and filtering; center for military release … English contemporary dictionary
separation center — a place at which military personnel are processed for release from active service. * * * … Universalium
Center for Science and Culture — Formation 1994 Type Part of the Discovery Institute Legal st … Wikipedia
Center of Excellence in Nanotechnology at AIT — Center of Excellence at AIT CoEN @ AIT Motto There is no sky to limit us at the bottom Type Center of Excellence Endowment … Wikipedia
Separation of church and state in the United States — The phrase separation of church and state (sometimes wall of separation between church and state ), attributed to Thomas Jefferson and others, and since quoted by the Supreme Court of the United States, expresses an understanding of the intent… … Wikipedia
Separation of church and state — Part of a series on Freedom Concepts … Wikipedia
center — business civic commercial communications community convention crisis cultural day care fashion fina … Combinatory dictionary
center, centre — I n. point equally distant from all points on a circumference 1) dead center, centre 2) at, in the center, centre (at the center, centre of a circle) central point 3) a storm center, centre (also fig.) 4) at, in a center, centre (at the center,… … Combinatory dictionary
David Grant USAF Medical Center — (DGMC) 60th Medical Group (60 MDG) Air Force Medical Service (AFMS) 60th Air Mobility Wing (60 AMW) Air Mobility Command (AMC) David Gran … Wikipedia