Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

separado

  • 1 separado

    se.pa.ra.do
    [separ‘adu] part+adj séparé, désuni.
    * * *
    separado, da
    [sepa`radu, da]
    Adjetivo séparé(e)
    em separado séparément
    * * *
    adjectivo
    isolé; individuel
    em separado
    en individuel

    Dicionário Português-Francês > separado

  • 2 afastado

    afastado, da
    [afaʃ`tadu, da]
    Adjetivo (parente, lugar) éloigné(e)
    (suspeita) écarté(e)
    (aldeia) reculé(e)
    * * *
    adjectivo
    1 ( separado) écarté
    de pernas afastadas
    les jambes écartées
    2 (no espaço) éloigné (de, de); écarté (de, de)
    distant
    a aldeia está muito afastada
    le village est trop éloigné
    3 (no tempo) éloigné
    4 (dos factos) éloigné
    afastado da realidade
    éloigné de la réalité
    5 ( rejeitado) rejeté
    repoussé

    Dicionário Português-Francês > afastado

  • 3 apartado

    nome masculino
    boîte f. postale
    adjectivo
    1 ( separado) séparé (de, de)
    2 ( afastado) éloigné (de, de)

    Dicionário Português-Francês > apartado

  • 4 independente

    in.de.pen.den.te
    [ĩdepẽd‘ẽti] adj indépendant. fenômeno independente do clima / phénomène indépendant du climat.
    * * *
    [ĩndepẽn`dẽntʃi]
    Adjetivo indépendant(e)
    * * *
    nome 2 géneros
    1 indépendant, -e m., f.
    2 POLÍTICA non-inscrit, -e m., f.; non-affilié, -e m., f.
    sans-parti
    adjectivo 2 géneros
    1 ( livre) indépendant
    autonome
    2 (pessoa) indépendant
    ter uma personalidade muito independente
    avoir un caractère très indépendant
    3 (trabalhador) indépendant
    4 ( separado) indépendant
    quarto indepentente
    chambre indépendante

    Dicionário Português-Francês > independente

  • 5 individual

    in.di.vi.du.al
    [ĩdividu‘aw] adj individuel. Pl: individuais. caracteres individuais caractères individuels.
    * * *
    [ĩndʒivi`dwaw]
    Adjetivo
    (plural: - ais)
    individuel(elle)
    * * *
    adjectivo
    1 ( particular) individuel
    liberdade individual
    liberté individuelle
    2 ( separado) individuel
    quarto individual
    chambre individuelle
    nome masculino
    set de table

    Dicionário Português-Francês > individual

  • 6 perder

    per.der
    [perd‘er] vt+vi 1 perdre, rater, errer. vpr 2 se perdre, être perdu, se paumer, s’égarer.
    * * *
    [pex`de(x)]
    Verbo transitivo perdre
    (trem, ônibus) rater
    Verbo intransitivo (em competição) perdre
    perder a cabeça perdre la tête
    perder os sentidos perdre connaissance
    perder alguém de vista perdre quelqu’un de vue
    Verbo Pronominal se perdre
    * * *
    verbo
    1 (objecto, dinheiro) perdre
    perder as chaves
    perdre ses clés
    2 ( ser separado de) perdre
    perdeu o irmão quando era pequeno
    il a perdu son frère quand il était petit
    perdi-o no meio da multidão
    je l'ai perdu dans la foule
    3 ( ficar privado de) perdre
    perder a voz
    avoir une extinction de voix; être aphone
    perder o apetite
    perdre l'appétit
    4 ( desperdiçar) perdre
    não ter um minuto a perder
    ne pas avoir une minute a perdre
    5 ( oportunidade) perdre
    rater
    manquer
    é uma ocasião a não perder
    c'est une occasion à ne pas rater
    6 (competição, aposta) perdre
    a nova equipa está a perder
    la nouvelle équipe est en train de perdre
    perderam o campeonato
    ils ont perdu le championnat
    acabei de perder o comboio das cinco
    je viens de rater le train de cinq heures
    8 figurado perdre
    ele ficou a perder com o negócio
    il a été perdant dan l'affaire
    vai ficar a perder
    vous y perdez
    n'avoir rien à perdre

    Dicionário Português-Francês > perder

  • 7 solto

    solto, ta
    [`sowtu, ta]
    Verbo particípio passado → soltar
    Adjetivo (livre) détaché(e)
    (animal) en liberté
    (sozinho) à l'unité
    * * *
    adjectivo
    1 ( largo) (nó, parafuso, botão) lâche
    2 ( desprendido) détaché
    dénoué
    com os cabelos soltos
    les cheveux dénoués
    3 ( separado) détaché
    folhas soltas
    feuilles volantes
    peças soltas
    pièces détachées
    4 (pessoa) libre; libéré
    en liberté
    à grandes guides
    dormir à poings fermés

    Dicionário Português-Francês > solto

  • 8 TLACOTL

    tlacôtl.
    1.\TLACOTL tige, verge, gaule, baguette, branche d'osier.
    Esp., vara, vardasca (M).
    vara para el cabo de las flechas. Garibay Llave 370.
    Angl., staff, stick, switch (K).
    Est dit de la plante icelehua. Sah11,155.
    de la plante iztaquiltic. Sah11, 160.
    de la plante cihuâpahtli. Sah11,179.
    de la plante omixôchitl. Sah11,210,
    de la plante ihhuixôchitl. Sah11,211.
    de la plante mocuepani xôchitl. Sah11,211.
    de la plante xâlcocohtli. Sah11,212.
    de la plante teôtlaquilin. Sah11,212.
    " in quittac tlacôtl, tlanelhuâtl in ic mochîhua octli, îtôcâ pantêcatl ", celui qui découvrit les tiges et les racines avec lesquelles on produit le pulque s'appelait Pantecatl. Launey II 274.
    " tlacôtl, zan ce moquetza ", c'est une tige, une seule se dresse - es vara, solo una se levanta.
    Est dit de la plante tlacôxôchitl. Cod Flor XI 159r = ECN9, 176 = Sah11,167.
    2.\TLACOTL bout de bois.
    " in îtlaxichyo zan tlacôtl ", leur pointe n'étaient que des bouts de bois - their bolts were only sticks. Sah2,136.
    " îtapazol zan tlacôtl in connepanoa ", son nid ce ne sont que des bouts de bois qu'il met ensemble - its nest is only sticks which it places together. Sah11,51.
    * à la forme possédée inaliénable, " -tlacôyo ".
    " huihhuiyac îtlacôyo ", ses tiges sont longues - its stems are long.
    Décrit le tabac châlchiuhiyexôchitl. Sah11, 198.
    " zan ceceyaca momana in îtlacôyo ", chacune de ses tiges pousse séparément -cada una de sus varas se extiende por separado. CF XI 173y = ECN9,202.
    " in îcuauhyo in îtlacôyo mahmâeh ", sa partie ligneuse, sa tige porte des branches - its stem, its stalk has branches. Décrit la plante huauhquilitl. Sah11,134.
    " in îcuauhyo, in îtlacôyo ", sa partie ligneuse, sa tige - su parte de madera, su vara.
    Est dit de la plante xiloxôchitl.
    Cod Flor Xl 191v = ECN11,94 = Acad Hist MS 220v = Sah11,207.
    " îxchihchîltic in pani in îtlacôyo ", ses tiges sont rouges par dessus - sus varas son por encima coloradas. Est dit de la plante cuauhyayahual. Cod Flor XI 158r = ECN9, 174 = Sah11,166.
    " in îxiuhyo îhuân îtlacôyo îhuân îyacacelica moteci ", on broie ensemble ses feuilles, ses tiges et ses jeunes pousses - its foliage and its stalks and his buds are ground up. Il s'agit du saule quetzalhuexotl. Sah11,169.
    Note: F.Karttunen transcrit tlacôtl et Launey tlacotl.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TLACOTL

См. также в других словарях:

  • separado — separado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que ha obtenido la separación matrimonial: Conozco muchas parejas separadas. Frases y locuciones 1. por separado Considerando aparte las cosas o las personas de que se trata,… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • separado — separado, da adj. Dicho de una persona: Que ha interrumpido la vida en común con su cónyuge, conservando el vínculo matrimonial. U. t. c. s.) por separado. loc. adv. Considerando individualmente las personas o cosas de que se trata …   Diccionario de la lengua española

  • separado — separado, da adjetivo retirado, apartado, alejado, distante, desviado, lejano, solo, solitario, aislado, señero. Aluden al espacio, generalmente extenso, que separa un lugar de otro: mi cas …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • separado — adj. 1. Que se separou; isolado; distinto. 2. Que não vive com o outro cônjuge …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • separado — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere a la persona que tiene la separación matrimonial. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial por separado Cada cosa o persona por su lado: ■ han hecho el mismo trabajo por separado. * * * separado, a Participio adjetivo… …   Enciclopedia Universal

  • separado — I. pp de separar o separarse II. 1 adj Que está aparte: sistemas separados, contabilidad separada, letras separadas, recipientes separados, Desde hace un año viven separados 2 Por separado Aparte, no en conjunto: examinarse por separado,… …   Español en México

  • separado — {{#}}{{LM S35465}}{{〓}} {{SynS36351}} {{[}}separado{{]}}, {{[}}separada{{]}} ‹se·pa·ra·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que ha interrumpido la vida en común con su cónyuge sin que se haya producido la ruptura del… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • separado — pop. Hombre o mujer casados que de común acuerdo dejan de vivir juntos, sin formalizar la situación judicialmente …   Diccionario Lunfardo

  • Un mundo separado por el mismo Dios — álbum de estudio de Nacho Cano Publicación 1994, (1ª edición, 13 pistas). 1995 (2ª edición, 14 pistas). Grabación Verano 1994, Londres, Madrid y Ámsterdam. Género(s) …   Wikipedia Español

  • por separado — ► locución adverbial Cada cosa o persona por su lado: ■ han hecho el mismo trabajo por separado …   Enciclopedia Universal

  • separar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: separar separando separado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. separo separas separa separamos separáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»