-
1 separado
se.pa.ra.do[separ‘adu] part+adj séparé, désuni.* * *separado, da[sepa`radu, da]Adjetivo séparé(e)em separado séparément* * *adjectivoisolé; individuelem separadoen individuel -
2 separado
-
3 separado
-
4 Separado
Katuoka; Iri -
5 em separado
-
6 sep.
-
7 afastado
afastado, da[afaʃ`tadu, da]Adjetivo (parente, lugar) éloigné(e)(suspeita) écarté(e)(aldeia) reculé(e)* * *adjectivode pernas afastadasles jambes écartéesdistanta aldeia está muito afastadale village est trop éloignéafastado da realidadeéloigné de la réalitérepoussé -
8 apartado
nome masculinoboîte f. postaleadjectivo -
9 independente
in.de.pen.den.te[ĩdepẽd‘ẽti] adj indépendant. fenômeno independente do clima / phénomène indépendant du climat.* * *[ĩndepẽn`dẽntʃi]Adjetivo indépendant(e)* * *nome 2 géneros1 indépendant, -e m., f.sans-partiadjectivo 2 génerosautonometer uma personalidade muito independenteavoir un caractère très indépendantquarto indepententechambre indépendante -
10 individual
in.di.vi.du.al[ĩdividu‘aw] adj individuel. Pl: individuais. caracteres individuais caractères individuels.* * *[ĩndʒivi`dwaw]Adjetivo(plural: - ais)individuel(elle)* * *adjectivoliberdade individualliberté individuellequarto individualchambre individuellenome masculino(de mesa) setset de table -
11 perder
per.der[perd‘er] vt+vi 1 perdre, rater, errer. vpr 2 se perdre, être perdu, se paumer, s’égarer.* * *[pex`de(x)]Verbo transitivo perdre(trem, ônibus) raterVerbo intransitivo (em competição) perdreperder a cabeça perdre la têteperder os sentidos perdre connaissanceperder alguém de vista perdre quelqu’un de vueVerbo Pronominal se perdre* * *verbo1 (objecto, dinheiro) perdreperder as chavesperdre ses clésperdeu o irmão quando era pequenoil a perdu son frère quand il était petitperdi-o no meio da multidãoje l'ai perdu dans la fouleperder a vozavoir une extinction de voix; être aphoneperder o apetiteperdre l'appétitnão ter um minuto a perderne pas avoir une minute a perdreratermanqueré uma ocasião a não perderc'est une occasion à ne pas rater6 (competição, aposta) perdrea nova equipa está a perderla nouvelle équipe est en train de perdreperderam o campeonatoils ont perdu le championnatacabei de perder o comboio das cincoje viens de rater le train de cinq heuresele ficou a perder com o negócioil a été perdant dan l'affairevai ficar a perdervous y perdezn'avoir rien à perdre -
12 solto
solto, ta[`sowtu, ta]Verbo particípio passado → soltarAdjetivo (livre) détaché(e)(animal) en liberté(sozinho) à l'unité* * *adjectivodénouécom os cabelos soltosles cheveux dénouésfolhas soltasfeuilles volantespeças soltaspièces détachéesen libertéà grandes guidesdormir à poings fermés -
13 afastado
afastado | afastada | afastados | afastadasadj. alejado, que está lejos, apartado, remoto, distante uno de otro, separado. -
14 avulso
adj. separado, aislado, arrancado a la fuerza, desmembrado del cuerpo al que pertenecía. -
15 orçamento
orçamento | orçamentoss. m. presupuesto, dinero separado para gastar, cálculo de lo que debe ser gastado. -
16 Casca
Aîapé, Apé; \Casca de concha, marisco, caracol, etc: Itambá; \Casca separado de seu todo: Apekûera -
17 Casco
Aîapé, Apé; \Casco separado de seu todo: Apekûera -
18 Dente
Ãia, Tãia; Anha, Tanha; molar: Agûeá; \Dente s aberto ou separado: Ãibara, Tãibara; \Dente poderoso: Ãieté; quebrar os \Dentes: Ãingá
См. также в других словарях:
separado — separado, da adjetivo,sustantivo masculino y femenino 1. (ser / estar) Que ha obtenido la separación matrimonial: Conozco muchas parejas separadas. Frases y locuciones 1. por separado Considerando aparte las cosas o las personas de que se trata,… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
separado — separado, da adj. Dicho de una persona: Que ha interrumpido la vida en común con su cónyuge, conservando el vínculo matrimonial. U. t. c. s.) por separado. loc. adv. Considerando individualmente las personas o cosas de que se trata … Diccionario de la lengua española
separado — separado, da adjetivo retirado, apartado, alejado, distante, desviado, lejano, solo, solitario, aislado, señero. Aluden al espacio, generalmente extenso, que separa un lugar de otro: mi cas … Diccionario de sinónimos y antónimos
separado — adj. 1. Que se separou; isolado; distinto. 2. Que não vive com o outro cônjuge … Dicionário da Língua Portuguesa
separado — ► adjetivo/ sustantivo 1 Se refiere a la persona que tiene la separación matrimonial. FRASEOLOGÍA ► locución adverbial por separado Cada cosa o persona por su lado: ■ han hecho el mismo trabajo por separado. * * * separado, a Participio adjetivo… … Enciclopedia Universal
separado — I. pp de separar o separarse II. 1 adj Que está aparte: sistemas separados, contabilidad separada, letras separadas, recipientes separados, Desde hace un año viven separados 2 Por separado Aparte, no en conjunto: examinarse por separado,… … Español en México
separado — {{#}}{{LM S35465}}{{〓}} {{SynS36351}} {{[}}separado{{]}}, {{[}}separada{{]}} ‹se·pa·ra·do, da› {{《}}▍ adj./s.{{》}} {{♂}}Referido a una persona,{{♀}} que ha interrumpido la vida en común con su cónyuge sin que se haya producido la ruptura del… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
separado — pop. Hombre o mujer casados que de común acuerdo dejan de vivir juntos, sin formalizar la situación judicialmente … Diccionario Lunfardo
Un mundo separado por el mismo Dios — álbum de estudio de Nacho Cano Publicación 1994, (1ª edición, 13 pistas). 1995 (2ª edición, 14 pistas). Grabación Verano 1994, Londres, Madrid y Ámsterdam. Género(s) … Wikipedia Español
por separado — ► locución adverbial Cada cosa o persona por su lado: ■ han hecho el mismo trabajo por separado … Enciclopedia Universal
separar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: separar separando separado Indicativo presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. separo separas separa separamos separáis … Wordreference Spanish Conjugations Dictionary