Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

sepàro

  • 61 disseparo

    dis-sēpăro, āre, 1, v. a., to part, divide (late Lat.), Nazar. Paneg. Const. 2:

    acus quae capillos a medio, fronte disseparat,

    Non. 282, 19.

    Lewis & Short latin dictionary > disseparo

  • 62 divido

    dī-vĭdo, vīsi, vīsum, 3 ( perf. sync. divisse, Hor. S. 2, 3, 169), v. a. [root vidh-, to part, split; Sanscr. vidhyati, to penetrate, whence vidhava; Lat. vidua].
    I.
    To force asunder, part, separate, divide (very freq. and class.; cf.: distribuo, dispertio; findo, scindo, dirimo, divello, separo, sejungo, segrego, secerno).
    A.
    Lit.: Europam Libyamque rapax ubi dividit unda, Enn. ap. Cic. Tusc. 1, 20; and id. N. D. 3, 10:

    discludere mundum membraque dividere,

    Lucr. 5, 440; cf.:

    si omne animal secari ac dividi potest, nullum est eorum individuum,

    Cic. N. D. 3, 12:

    crassum aërem,

    id. Tusc. 1, 19 fin. (with perrumpere); cf.

    nubila,

    Hor. C. 1, 34, 6:

    muros,

    to break through, Verg. A. 2, 234:

    marmor cuneis,

    to split, Plin. 36, 5, 4, § 14; cf.:

    hunc medium securi,

    Hor. S. 1, 1, 100:

    mediam frontem ferro,

    Verg. A. 9, 751; also simply, insulam, for to divide into two parts, Liv. 24, 6.— Poet.:

    vagam caelo volucrem,

    i. e. to cleave, to shoot, Sil. 2, 90:

    sol... in partes non aequas dividit orbem,

    Lucr. 5, 683;

    so Galliam in partes tres,

    Caes. B. G. 1, 1:

    vicum in duas partes flumine,

    id. ib. 3, 1, 6:

    civitatem Helvetiam in quatuor pagos,

    id. ib. 1, 12, 4:

    populum unum in duas partes,

    Cic. Rep. 1, 19; cf. Caes. B. G. 7, 32, 5; id. B. C. 1, 35, 3:

    divisi in factiones,

    Suet. Ner. 20 et saep.—
    2.
    Transf.
    a.
    For distribuere, to divide among several, to distribute, apportion:

    praedam,

    Plaut. Rud. 4, 3, 72:

    argentum,

    id. Aul. 2, 2, 3:

    pecudes et agros,

    Lucr. 5, 1109; cf.

    agros,

    Cic. Rep. 2, 18:

    agrum viritim,

    id. Brut. 14, 57; cf.:

    bona viritim,

    id. Tusc. 3, 20, 48:

    munera, vestem, aurum, etc.,

    Suet. Aug. 7 et saep.:

    nummos in viros,

    Plaut. Aul. 1, 2, 30:

    Thracia in Rhoemetalcen inque liberos Cotyis dividitur,

    Tac. A. 2, 67; cf. id. ib. 3, 38. So of distributing troops in any place:

    equitatum in omnes partes,

    Caes. B. G. 6, 43, 4:

    exercitum omnem passim in civitates,

    Liv. 28, 2; cf. id. 6, 3 fin.:

    Romanos in custodiam civitatium,

    id. 43, 19; cf. id. 37, 45 fin.; cf.

    also: conjuratos municipatim,

    Suet. Caes. 14:

    agros viritim civibus,

    Cic. Rep. 2, 14; so with dat. (most freq.):

    agrum sordidissimo cuique,

    Liv. 1, 47; cf. id. 34, 32; Suet. Caes. 20 et saep.:

    tabellas toti Italiae,

    Cic. Sull. 15:

    praedam militibus,

    Sall. J. 91, 6:

    loca praefectis,

    Liv. 25, 30:

    duo praedia natis duobus,

    Hor. S. 2, 3, 169:

    oscula nulli,

    id. C. 1, 36, 6 et saep.; cf.

    in double construction: divisit in singulos milites trecenos aeris, duplex centurionibus, triplex equiti,

    Liv. 40, 59:

    inter participes praedam,

    Plaut. Pers. 5, 1, 5; so,

    inter se,

    id. Poen. 3, 5, 30; Nep. Thras. 1 fin.:

    per populum fumantia (liba),

    Ov. F. 3, 672; so,

    agros per veteranos,

    Suet. Dom. 9:

    dimidiam partem cum aliquo,

    Plaut. Aul. 4, 10, 37; so id. Am. 5, 1, 73; id. Stich. 5, 4, 15:

    praemia mecum,

    Ov. F. 4, 887.— Absol.:

    non divides (with dispertire),

    Plaut. Aul. 2, 4, 4; so Liv. 44, 45; Ov. M. 13, 102 al.—
    b.
    In mercant. lang. like distrahere and divendere, to sell piecemeal, in parcels, to retail, Suet. Caes. 54; id. Ner. 26.—
    c.
    In mal. part., Plaut. Aul. 2, 4, 4 Wagner; 7; cf. Petr. 11 Büch.—
    B.
    Trop.
    1.
    In gen.:

    bona tripartito,

    Cic. Tusc. 5, 13 fin.:

    annum ex aequo,

    Ov. M. 5, 565:

    horas (bucina),

    Luc. 2, 689:

    tempora curarum remissionumque,

    Tac. Agr. 9:

    dignitatem ordinum,

    id. A. 13, 27:

    et explanare ambigua,

    Cic. Or. 32 fin.:

    idem genus universum in species certas partietur et dividet,

    id. ib. 33, 117; cf.

    of logical or rhet. division,

    id. Fin. 2, 9, 28; Quint. 3, 6, 37 et saep.: verba, to divide at the end of the line, Suet. Aug. 87:

    nos alio mentes, alio divisimus aures,

    Cat. 62, 15; cf.:

    animum nunc huc celerem, nunc dividit illuc,

    Verg. A. 4, 285.—
    2.
    In partic.
    a.
    Sententiam, polit. t. t., to divide the question, i. e. to take the vote separately upon the several parts of a motion or proposition:

    divisa sententia est postulante nescio quo,

    Cic. Mil. 6, 14; id. Fam. 1, 2; Plin. Ep. 8, 14, 15; Sen. Ep. 21; id. Vit. Beat. 3. The expression used in requiring this was DIVIDE, Ascon. Cic. Mil. 6, 14.—
    b.
    (Acc. to A. 2. a.) To distribute, apportion:

    sic belli rationem esse divisam, ut, etc.,

    Caes. B. C. 3, 17, 3:

    haec temporibus,

    Ter. And. 3, 1, 18;

    Just. Praef. § 3: ea (negotia) divisa hoc modo dicebantur, etc.,

    Sall. C. 43, 2.—
    c.
    Pregn., to break up, dissolve, destroy = dissolvere:

    nostrum concentum,

    Hor. Ep. 1, 14, 31:

    ira fuit capitalis ut ultima divideret mors,

    id. S. 1, 7, 13:

    dividitur ferro regnum,

    Luc. 1, 109; cf.:

    dividimus muros, et moenia pandimus urbis,

    Verg. A. 2, 234.—
    d.
    To accompany, i. e. to share upon an instrument a song sung by a voice:

    grata feminis Imbelli cithara carmina divides,

    Hor. C. 1, 15, 15.
    II.
    To divide, separate, part from; to remove from (class.).
    A.
    Lit.:

    flumen Rhenus agrum Helvetium a Germanis dividit... flumen Rhodanus provinciam nostram ab Helvetiis dividit,

    Caes. B. G. 1, 2, 3; 1, 8, 1; 5, 11, 9:

    Macedoniam a Thessalia,

    id. B. C. 3, 36, 3:

    Gallos ab Aquitanis,

    id. B. G. 1, 1, 2 al.:

    tota cervice desecta, divisa a corpore capita,

    Liv. 31, 34, 4:

    populum distribuit in quinque classes, senioresque a junioribus divisit,

    Cic. Rep. 2, 22:

    tam multa illa meo divisast milia lecto, Quantum, etc.,

    Prop. 1, 12, 3; cf.:

    dextras miseris complexibus,

    Stat. Th. 3, 166:

    tuis toto dividor orbe rogis,

    Ov. Pont. 1, 9, 48:

    dividor (sc.: ab uxore) haud aliter, quam si mea membra relinquam,

    Ov. Tr. 1, 3, 73; cf. Prop. 1, 12, 10:

    (Italiam) Longa procul longis via dividit invia terris,

    separates, keeps distant, Verg. A. 3, 383; cf. id. ib. 12, 45:

    discedite a contactu ac dividite turbidos,

    Tac. A. 1, 43 fin.
    B.
    Trop., to separate, distinguish:

    legem bonam a mala,

    Cic. Leg. 1, 16, 44:

    defensionem (opp. se comitem exitii promittebat),

    Tac. A. 3, 15. —
    2.
    Transf., for distinguere (II.), to distinguish, decorate, adorn (very rare):

    qualis gemma micat, fulvum quae dividit aurum,

    Verg. A. 10, 134:

    scutulis dividere,

    Plin. 8, 48, 74, § 196.—Hence, dīvīsus, a, um, P. a., divided, separated:

    divisior,

    Lucr. 4, 962.— Adv.
    (α).
    dīvīse, distinctly, separately, Gell. 1, 22, 16; 7, 2 fin.; Tert. Carn. Chr. 13.—
    (β).
    dīvīsim, separately, Hier. Ep. 100, 14.

    Lewis & Short latin dictionary > divido

  • 63 separabilis

    sēpărābĭlis, e, adj. [separo], that may be separated, separable:

    nec (eam vim) separabilem a corpore esse,

    Cic. Tusc. 1, 10, 21; a veritate unius Dei, Hilar Trin. 1, 16 fin.

    Lewis & Short latin dictionary > separabilis

  • 64 separate

    sēpărātē, adv., v. separo, P a. fin.

    Lewis & Short latin dictionary > separate

  • 65 separatim

    sēpărātim, adv. [separo], asunder, apart, separately (freq. and good prose; syn. seorsum)
    (α).
    With ab:

    (di) separatim ab universis singulos diligunt,

    Cic. N D. 2, 66, 165:

    nihil accidet ei separatim a reliquis civibus,

    id. Fam. 2, 16, 5:

    separatim a reliquis consilium capere,

    Caes. B. C. 1, 76:

    separatim eos ab illis consulturos,

    Liv. 40, 47, 4.—
    (β).
    Absol. (so most freq.):

    hoc sejungi potest separatimque perscribi,

    Cic. Phil. 13, 21, 50:

    unā in re separatim elaborare,

    id. de Or. 1, 3, 9:

    separatim singularum civitatium copias collocare,

    Caes. B. G. 7, 36; so (with singuli) Liv. 42, 44, 5; Quint. 4, prooem. § 7; (with quisque) Caes. B. C. 3, 18; Sall. C. 52, 23; Quint. 7, 4, 44; Cic. de Or 2, 16, 68; 2, 16, 70; id. Inv. 1, 18, 25; id. Brut. 53, 198; id. Fam. 13, 12; id. Att. 7, 3, 5; Caes. B. G. 1, 29; id. B. C. 3, 24; Quint. 5, 7, 6; Suet. Caes. 10; id. Aug. 29; id. Tib. 76 al.:

    vel separatim dicere de genere universo, vel definite de singulis temporibus, hominibus, causis,

    i.e. generally, Cic. de Or. 2, 27, 118 (cf.:

    separatum exordium,

    id. Inv 1, 18, 26).

    Lewis & Short latin dictionary > separatim

  • 66 separativus

    sēpărātīvus, a, um, adj. [separo], of or belonging to separation, disjunctive, separative (late Lat.):

    conjunctio,

    Diom. p. 412 P.; Prisc. 1002 P.

    Lewis & Short latin dictionary > separativus

  • 67 sperno

    sperno, sprēvi, sprētum, 3 ( perf. sync. sprērunt, Prud. Dittoch. 31), v. a. [root spar-, to part; Sanscr. spar-itar, enemy; cf. Lat. parcus; Germ. sperren], to sever, separate, remove (syn.: segrego, separo; perh. only in the foll. passages): jus atque aequom se a malis spernit procul, Enn. ap. Non. 399, 10 (Trag. v. 224 Vahl.):

    nunc spes, opes auxiliaque a me segregant spernuntque se,

    Plaut. Capt. 3, 3, 2 Brix ad loc.:

    ille illas spernit segregatque ab se omnis extra te unam,

    id. Mil. 4, 6, 17 Lorenz ad loc.—
    II.
    Transf., subject., to despise, contemn, reject, scorn, spurn (the class. signif.; esp. freq. after the Aug. period; syn.: contemnere, despicere; pro nihilo putare, etc.;

    opp. colere): meam speciem spernat (a little later: se contemnit),

    Plaut. Mil. 4, 6, 20: spernitur orator bonus, horridus miles amatur, Enn. ap. Gell. 20, 10 (Ann. v. 273 Vahl.):

    non respondit, nos sprevit et pro nihilo putavit,

    Cic. Phil. 13, 9, 21; id. Rep. 1, 43, 67:

    cum spernerentur ab iis, a quibus essent coli soliti,

    id. Sen. 3, 7:

    sperni ab iis veteres amicitias, indulgeri novis,

    id. Lael. 15, 54; Hor. Ep. 1, 1, 98:

    me animo non spernis,

    Verg. E. 3, 74:

    comitemne sororem Sprevisti moriens,

    id. A. 4, 678:

    quis tam inimicus nomini Romano est, qui Ennii Medeam spernat,

    Cic. Fin. 1, 2, 4:

    veritas auspiciorum spreta est,

    id. N. D. 2, 3, 9:

    aliorum judicia,

    id. Or. 13, 41:

    prodigus et stultus donat quae spernit et odit,

    Hor. Ep. 1, 7, 20 et saep.:

    doctrina deos spernens,

    Liv. 10, 40, 10:

    conscientia spretorum (deorum),

    id. 21, 63, 7; 30, 40, 5:

    ab eo quoque spretum consulis imperium est,

    id. 41, 10, 9; so,

    imperium,

    id. 8, 30, 11:

    litteras praetoris,

    id. 30, 24, 3:

    consilium,

    Ov. M. 6, 30; Curt. 3, 2, 18:

    voluptates,

    Hor. Ep. 1, 2, 55:

    dulces amores,

    id. C. 1, 9, 16:

    cibum vilem,

    id. S. 2, 2, 15:

    (genus orationis) spretum et pulsum foro,

    Cic. Or. 13, 42:

    haudquaquam spernendus auctor,

    Liv. 30, 45, 5; cf. Col. 1, 1, 4:

    haud spernendos falsi tituli testes,

    Liv. 4, 20, 11:

    neque morum spernendus,

    Tac. A. 14, 40:

    spernens dotis,

    App. Mag. p. 332.— Poet. with inf.:

    nec partem solido demere de die Spernit,

    Hor. C. 1, 1, 21:

    obsequio deferri spernit aquarum,

    Ov. M. 9, 117.

    Lewis & Short latin dictionary > sperno

  • 68 DISCERN

    [V]
    CERNO (-ERE CREVI CRETUM)
    INTELLEGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    INTELLIGO (-ERE -LEXI -LECTUM)
    DIGNOSCO (-ERE -GNOVI)
    DINOSCO (-ERE -NOVI -NOTUM)
    PERVIDEO (-ERE -VIDI -VISUM)
    SEPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)
    SEPARO (-ARE -AVI -ATUM)
    DEPREHENDO (-ERE -PREHENDI -PREHENSUM)
    DEPRENDO (-ERE -PRENDI -PRENSUM)
    ADGNOSCO (-GNOSCERE -GNOVI -GNITUS)

    English-Latin dictionary > DISCERN

  • 69 EXCLUDE

    [V]
    EXCLUDO (-ERE -CLUSI -CLUSUM)
    ARCEO (-ERE -UI)
    PROHIBEO (-ERE -UI -ITUM)
    REMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)
    SEPARO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXECO (-ARE -SECUI -SECTUM)
    EXSICO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXSECO (-ARE -SECUI -SECTUM)

    English-Latin dictionary > EXCLUDE

  • 70 EXPEL

    [V]
    DEPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)
    EXPELLO (-ERE -PULI -PULSUM)
    DETRUDO (-ERE -TRUSI -TRUSUM)
    DETURBO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXTURBO (-ARE -AVI -ATUM)
    SUBMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)
    SUMMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)
    PROICIO (-ERE -IECI -IECTUM)
    PROJICIO (-ERE -JECI -JECTUM)
    SEPARO (-ARE -AVI -ATUM)
    EXPULSO (-ARE -AVI -ATUM)
    EIECTO (-ARE)
    EJECTO (-ARE)
    EICIO (-ERE)
    EJICIO (-ERE -JECI -JECTUM)
    ABSTERGO (-ERE -SI -SUS)
    APSCIDO (-ERE -I -ISUS)
    APSTERGEO (-ERE -STERSI -STERSUS)
    APSTERGO (-ERE -STERSI -STERSUS)
    - WOMAN THAT EXPELS

    English-Latin dictionary > EXPEL

  • 71 MAKE OUT

    [V]
    ECFICIO (-ERE -FECI -FECTUM)
    EFFICIO (-ERE -FECI -FECTUM)
    ECFIO (-FIERI -FACTUS SUM)
    EFFIO (-FIERI -FACTUS SUM)
    SEPARO (-ARE -AVI -ATUM)
    SEPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)
    DISPICIO (-ERE -SPEXI -SPECTUM)

    English-Latin dictionary > MAKE OUT

  • 72 PART

    [N]
    PARS (PARTIS) (F)
    VOLUMEN (-MINIS) (N)
    SORS (SORTIS) (F)
    SORTIS (-IS) (F)
    VICIS (VICEM) (F)
    MEMBRUM (-I) (N)
    LIBAMEN (-MINIS) (N)
    LIBAMENTUM (-I) (N)
    PERSONA (-AE) (F)
    PORTIO (-ONIS) (F)
    REGIO (-ONIS) (F)
    ARTICLUS (-I) (M)
    [V]
    SEPARO (-ARE -AVI -ATUM)
    DIVIDO (-ERE -VISI -VISUM)
    DISTINGUO (-ERE -STINXI -STINCTUM)
    SECO (-ARE SECUI SECTUM)
    PARTIO (-IRE -IVI -ITUM)
    DISCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)
    PARTIOR (-IRI -ITUS SUM)
    DISSOCIO (-ARE -AVI -ATUM)
    DIGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)
    ABEO (-IRE -II -ITUM)
    DISMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)
    DIMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)
    FINDO (-ERE FIDI FISSUM)
    ABSCINDO (-ERE -IDI -ISSUS)
    APSCINDO (-ERE -I -ISSUS)
    DILUNGO (-ERE -LUNXI -LUNCTUS)
    - BY DETACHED PARTS
    - FOR MY PART
    - FROM ALL PARTS
    - IN PART
    - IT IS MY PART
    - MAKE A PART
    - ON BOTH PARTS
    - ONE'S PART
    - TAKE NO PART
    - TAKE PART
    - TAKING NO PART

    English-Latin dictionary > PART

  • 73 PUT APART

    [V]
    SECERNO (-ERE -CREVI -CRETUM)
    SEPARO (-ARE -AVI -ATUM)
    SEPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)

    English-Latin dictionary > PUT APART

  • 74 SEPARATE

    [A]
    PRIVUS (-A -UM)
    DISTRACTUS (-A -UM)
    DIVERSUS (-A -UM)
    DIVISUS (-A -UM)
    DIVORSUS (-A -UM)
    RARUS (-A -UM)
    REMOTUS (-A -UM)
    SECRETUS (-A -UM)
    SECTUS (-A -UM)
    SEORSUS (-A -UM)
    SEPARATUS (-A -UM)
    SINGULARIUS (-A -UM)
    DISIUNCTUS (-A -UM)
    DISJUNCTUS (-A -UM)
    DISTINCTUS (-A -UM)
    SINGULI (-AE -A)
    SINGULUS (-A -UM)
    DISCRETUS (-A -UM)
    SEPAR (-ARIS)
    [V]
    SEPARO (-ARE -AVI -ATUM)
    DISPARO (-ARE -AVI -ATUM)
    DIVIDO (-ERE -VISI -VISUM)
    DISTINEO (-ERE -TINUI -TENTUM)
    DISCERNO (-ERE -CREVI -CRETUM)
    DISCRIMINO (-ARE -AVI -ATUM)
    DISTRAHO (-ERE -TRAXI -TRACTUM)
    DISJUNGO (-ERE -JUNXI -JUNCTUM)
    DISIUNGO (-ERE -IUNXI -IUNCTUM)
    DIJUNGO (-ERE -JUNXI -JUNCTUM)
    DIIUNGO (-ERE -IUNXI -IUNCTUM)
    ABJUNGO (-ERE -JUNXI -JUNCTUM)
    ABIUNGO (-ERE -IUNXI -IUNCTUM)
    SEJUNGO (-ERE -JUNXI -JUNCTUM)
    SEIUNGO (-ERE -IUNXI -IUNCTUM)
    SEJUGO (-ARE -AVI -ATUM)
    SEIUGO (-ARE -AVI -ATUM)
    DIRIMO (-ERE -EMI -EMPTUM)
    DIMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)
    DISMOVEO (-ERE -MOVI -MOTUM)
    INTERSCINDO (-ERE -SCIDI -SCISSUM)
    SCINDO (-ERE SCIDI SCISSUM)
    ABSCIDO (-ERE -CIDI -CISUM)
    DISCLUDO (-ERE -CLUSI -CLUSUM)
    SEDUCO (-ERE -DUXI -DUCTUM)
    DILUO (-ERE -LUI -LUTUM)
    SECO (-ARE SECUI SECTUM)
    CERNO (-ERE CREVI CRETUM)
    DISTINGUO (-ERE -STINXI -STINCTUM)
    SECERNO (-ERE -CREVI -CRETUM)
    SEPONO (-ERE -POSUI -POSITUM)
    DIDUCO (-ERE -DUXI -DUCTUM)
    DIDO (-ERE DIDIDI DIDITUM)
    DISDO (-ERE -DIDI -DITUM)
    DIRIPIO (-ERE -RIPUI -REPTUM)
    DISSOCIO (-ARE -AVI -ATUM)
    ABALIENO (-ARE -AVI -ATUM)
    SEGREGO (-ARE -AVI -ATUM)
    SPARGO (-ERE SPARSI SPARSUM)
    DIGREDIOR (-GREDI -GRESSUS SUM)
    DISCEDO (-ERE -CESSI -CESSUM)
    EXCERNO (-ERE -CREVI -CRETUM)
    ABJUGO (-ARE -AVI -ATUS)
    ABSCINDO (-ERE -IDI -ISSUS)
    APSCIDO (-ERE -I -ISUS)
    APSCINDO (-ERE -I -ISSUS)
    DEJUGO (-ARE -AVI -ATUS)
    DILUNGO (-ERE -LUNXI -LUNCTUS)
    - BE SEPARATED

    English-Latin dictionary > SEPARATE

  • 75 separare

    1. v.t.
    (dividere) разделять; разъединять; (staccare) отделять; разнимать
    2. separarsi v.i.
    расставаться; (divorziare) расходиться

    affidati a diverse famiglie, i fratellini non vollero separarsi — их было отдали в разные семьи, но братья не захотели расставаться

    Il nuovo dizionario italiano-russo > separare

  • 76 separuh

    /separoh, separo/ see PARO.

    Malay-English dictionary > separuh

См. также в других словарях:

  • separo — m. Méx. En una cárcel, celda para incomunicar a un recluso …   Diccionario de la lengua española

  • separo — ► sustantivo masculino México Lugar donde se encierra de modo temporal a los presuntos responsables de un delito, en las delegaciones de la policía. * * * separo. m. Méx. En una cárcel, celda para incomunicar a un recluso …   Enciclopedia Universal

  • Historia de la organización territorial de Albania — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Rock de Argentina — Saltar a navegación, búsqueda Rock Orígenes musicales: Blues, Jazz, Rock and roll Orígenes culturales: Instrumentos comunes: guitarra, guitarra …   Wikipedia Español

  • Pangea — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Pangea (desambiguación). Las líneas marcadas sobre Pangea señalan las masas de tierra que se separarían para formar los continentes actuales. Pangea (Pangaea) era el… …   Wikipedia Español

  • Evolución territorial de los Estados Unidos — Saltar a navegación, búsqueda Animación que muestra, primero, el orden en el que las 13 colonias ratificaron la Constitución, y después, el orden en el que cada estado fue admitido en la Unión. Este artículo trata sobre la evolución de las… …   Wikipedia Español

  • Historia de Centroamérica — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar …   Wikipedia Español

  • Historia territorial de los Estados Unidos — Animación que muestra, primero, el orden en el que las 13 colonias ratificaron la Constitución, y después, el orden en el que cada estado fue admitido en la Unión. Este artículo trata sobre la evolución de las fronteras de los Estados Unidos. Se… …   Wikipedia Español

  • separar — (Del lat. separare.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Poner a una persona, un animal o una cosa lejos de otra que se toma como referencia: ■ se separó de la orilla; separó las sillas de la pared. SINÓNIMO alejar ► verbo transitivo 2 Formar grupos …   Enciclopedia Universal

  • Isla de Man — Isle of Man Ellan Vannin Isla de Man Dependencia de la Corona británica …   Wikipedia Español

  • S Club 8 — Saltar a navegación, búsqueda S Club 8 Información personal Origen  Reino Unido …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»