Перевод: с итальянского на болгарский

с болгарского на итальянский

senza

  • 1 senza

    senza [ˈsɛntsa]
    I. prep без
    senza di me/te/lui без мен/теб/него
    senza dubbio без съмнение, несъмнено
    senz'altro непременно
    II. conj без да inf
    senza che conj без да

    Grande dizionario italiano-bulgaro > senza

  • 2 sènza

    f без: sènza aria без въздух; sènza di te без теб; siamo rimasti sènza luce останахме без ток; sènza dubbio несъмнено; sènza compromessi без компромиси; sènza eccezione без изключение; Ќ senz'altro непременно, без друго.

    Dizionario italiano-bulgaro > sènza

  • 3 mezzotèrmine m çàîáèêîëêà, óñóêâàíå;  parlare senza mezzitermini ãîâîðÿ áåç äà ãî óâúðòàì.

    mi pron pers 1) ми, на мене: lui mezzotèrmine m çàîáèêîëêà, óñóêâàíå;  parlare senza mezzitermini ãîâîðÿ áåç äà ãî óâúðòàì. dice той ми казва; 2) ме, мене: loro mezzotèrmine m çàîáèêîëêà, óñóêâàíå;  parlare senza mezzitermini ãîâîðÿ áåç äà ãî óâúðòàì. vedono те ме виждат; lasciatemi cantare! оставете ме да пея!; mezzotèrmine m çàîáèêîëêà, óñóêâàíå;  parlare senza mezzitermini ãîâîðÿ áåç äà ãî óâúðòàì. fa male боли ме.

    Dizionario italiano-bulgaro > mezzotèrmine m çàîáèêîëêà, óñóêâàíå;  parlare senza mezzitermini ãîâîðÿ áåç äà ãî óâúðòàì.

  • 4 alcùno

    agg 1) някой: vedo alcuni amici виждам някои приятели; 2) никакъв: senza alcuna spiegazione без никакво обяснение.

    Dizionario italiano-bulgaro > alcùno

  • 5 atmosfèra

    f 1) атмосфера; 2) прен. среда, обстановка. аtomo m 1) атом; 2) прен. капчица: persona senza un atmosfèra di sentimento човек без капка чувство. аtono agg грам. неударен. аtrio m преддверие, вестибюл.

    Dizionario italiano-bulgaro > atmosfèra

  • 6 badàre

    v 1) внимавам, обръщам внимание: non badàre alle spese не обръщам внимание на разходите; 2) грижа се: badàre al cane грижа се за кучето; Ќ badàre ! внимавай! опичай си ума!; senza badàre a без да се съобразява с, без оглед на.

    Dizionario italiano-bulgaro > badàre

  • 7 battère

    1. v 1) бия, удрям; 2) тупам: battère il tappeto тупам килим; 3) побеждавам: battère qualcuno a scacchi бия някого на шах; 2. v rifl battèresi бия се, сражавам се; Ќ battère il tempo тактувам; senza battère ciglio без да ми мигне окото; battère i denti dal freddo тракам със зъби от студ.

    Dizionario italiano-bulgaro > battère

  • 8 brìciolo

    m 1) трохичка, парченце; 2) прен. капчица: senza un brìciolo di buonsenso без капчица благоразумие.

    Dizionario italiano-bulgaro > brìciolo

  • 9 campiòne

    m 1) шампион, първенец; 2) мостра: campiòne senza nessun valore commerciale мостра без никаква търговска стойност.

    Dizionario italiano-bulgaro > campiòne

  • 10 càso

    m 1) случай, случайност: càso fortunato щастлива случайност; càso senza precedenti безпрецедентен случай; 2) обстоятелство, положение: in questi casi при такива обстоятелства, в такива случаи; Ќ per càso случайно; farci càso обръщам внимание; in càso contrario в противен случай; caso mai в случай че; in càso di в случай на.

    Dizionario italiano-bulgaro > càso

  • 11 cerimònia

    f 1) церемония, тържество: cerimònia nuziale сватбено тържество; 2) обред; Ќ senza tаnte cerimonie без увъртания, направо.

    Dizionario italiano-bulgaro > cerimònia

  • 12 cìglio

    m 1) pl ciglia мигли, ресници; 2) прен. око, поглед; Ќ senza batter cìglio без да ми мигне окото.

    Dizionario italiano-bulgaro > cìglio

  • 13 citaziòne

    f 1) цитат: libro senza nessuna citaziòne книга без никакъв цитат; 2) юр. призовка.

    Dizionario italiano-bulgaro > citaziòne

  • 14 colorànte

    1. agg оцветяващ; 2. m оцветител: bibita senza coloranti напитка без оцветители.

    Dizionario italiano-bulgaro > colorànte

  • 15 compliménto

    m 1) комплимент, любезност; 2) pl поздравления; Ќ senza tanti complimenti без церемонии; non fare complimenti! не се стеснявай!

    Dizionario italiano-bulgaro > compliménto

  • 16 confrònto

    m 1) сравнение, съпоставяне; 2) юр. очна ставка; Ќ in confrònto a в сравнение с; nei confronti di по отношение на, спрямо; senza confrònto несравнимо.

    Dizionario italiano-bulgaro > confrònto

  • 17 dilùvio

    m 1) проливен дъжд; 2) потоп, наводнение; 3) прен. поток: dilùvio di parole senza senso поток от безсмислени думи.

    Dizionario italiano-bulgaro > dilùvio

  • 18 discòrso

    m реч, слово, събеседване; Ќ perdere il filo del discòrso загубвам нишката на разговора; senza tanti discorsi! без много приказки!; questo и un altro discòrso това е отделен въпрос.

    Dizionario italiano-bulgaro > discòrso

  • 19 dùbbio

    1. m съмнение, колебание: vivo nel dùbbio живея в съмнение; 2. agg съмнителен: и una persona di dubbie qualitа artistiche това е човек със съмнителни артистични качества; Ќ senza dùbbio несъмнено; mettere in dùbbio поставям под съмнение.

    Dizionario italiano-bulgaro > dùbbio

  • 20 eccèsso

    m 1) крайност, прекаленост; 2) излишък; Ќ senza eccessi! без крайности!; без ексцесии!; in eccèsso в излишък; all'eccèsso прекалено.

    Dizionario italiano-bulgaro > eccèsso

См. также в других словарях:

  • senza — / sɛntsa/ (ant. sanza) prep. [lat. absĕntiā in assenza, in mancanza di ]. 1. a. [per indicare esclusione, mancanza e sim.: era ormai s. speranza ] ▲ Locuz. prep.: senza fissa dimora ➨ ❑. b. [per esprimere mancanza di una relazione di compagnia,… …   Enciclopedia Italiana

  • Senza — Sen za, prep. [It.] (Mus.) Without; as, senza stromenti, without instruments. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Senza — (ital.), so v.w. ohne, z.B. S. repeditione, ohne Wiederholung; S. sordini, ohne Dämpfer etc.; S. protesto, ohne Widerspruch, ohne Widerrede …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Senza — (ital.), ohne; s. repetizione, ohne Wiederholung …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • senza — /senˈtsä/ (music) preposition Without (abbrev sen.) ORIGIN: Ital …   Useful english dictionary

  • senza — sèn·za, sén·za prep., cong., inter. FO 1a. prep., introduce un compl. di privazione, privo di: sono senza soldi, un caffè senza zucchero, esce sempre senza ombrello; anche unito a di davanti a pronomi personali: non posso vivere senza di te,… …   Dizionario italiano

  • senza — {{hw}}{{senza}}{{/hw}}o (raro, lett.) sanza A prep. 1 Privo di (indica mancanza e regge il compl. di privazione): è un povero orfano senza padre e senza madre; sono rimasto senza soldi; mangia senza sale | (rafforz.) Non –s, con: ho perdonato non …   Enciclopedia di italiano

  • senza — prep. 1. privo di, privato di, spoglio di, sfornito di, sprovvisto di CONTR. con, fornito di, provvisto di 2. escludendo, in assenza di, senza contare CONTR. incluso, includendo, comprendendo FRASEOLOGIA senza dubbio, certamente, naturalmente □… …   Sinonimi e Contrari. Terza edizione

  • senza — sẹn|za 〈Mus.〉 ohne ● senza pedale ohne Pedal (zu spielen); senza sordino ohne Dämpfer (zu spielen) [ital.] * * * sẹn|za <Adv.> [ital. senza, zu lat. absentia = Abwesenheit] (Musik): ohne (meist in Verbindung mit einer Vortragsanweisung):… …   Universal-Lexikon

  • senza — (sèn tza) adv. Terme de musique. Mot italien qui veut dire sans, et qui s emploie sur les partitions, dans plusieurs expressions destinées à indiquer les instruments qui se taisent. Senza fagotti, sans les bassons. Senza sordini, sans les… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • senza — sẹn|za 〈Musik〉 ohne; senza misura ohne Takt, rhythmisch frei; senza pedale ohne Pedal; senza sordino ohne Dämpfer [Etym.: ital.] …   Lexikalische Deutsches Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»