Перевод: с испанского на английский

с английского на испанский

sentential

  • 1 sentenciosamente

    • sentential
    • sententiousness

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sentenciosamente

  • 2 enterrar el hacha de guerra

    * * *
    (v.) = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe
    Ex. Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.
    Ex. Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.
    Ex. Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.
    * * *
    (v.) = bury + the hatchet, bury + the tomahawk, bury + the war axe

    Ex: Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.

    Ex: Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.
    Ex: Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.

    Spanish-English dictionary > enterrar el hacha de guerra

  • 3 frase

    f.
    1 sentence.
    2 expression.
    3 phrase.
    * * *
    1 (oración) sentence
    2 (expresión) phrase
    \
    frase hecha set phrase, set expression, idiom
    * * *
    noun f.
    * * *
    SF (=oración) sentence; (=locución) phrase, expression; (=cita) quotation

    frase hecha — set phrase; pey cliché, stock phrase

    * * *
    femenino ( oración) sentence; ( sintagma) phrase

    frases huecas or vacías — empty words

    * * *
    = phrase, sentence, statement, refrain.
    Ex. Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.
    Ex. The title-like phrase combine concepts in the order in which they would be listed in a sentence or phrase.
    Ex. Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
    Ex. The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.
    ----
    * acuñar una frase = coin + phrase.
    * dentro de la frase = intra-sentence.
    * encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.
    * encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.
    * frase a modo de título = title-like phrase.
    * frase como encabezamiento = phrase heading.
    * frase de indización = indexing phrase.
    * frase de texto libre = free-text phrase.
    * frase favorita = catchphrase.
    * frase graciosa final = punchline [punch line].
    * frase hecha = bound phrase, catch phrase, cliche, formulaic words, formulaic phrase.
    * frase nominal = noun phrase.
    * frase preferida = catchphrase.
    * frase prolija = verbose phrasing.
    * frase publicitaria = catchphrase.
    * frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
    * frase usada para ligar = chat-up line.
    * relativo a la frase = sentential.
    * ser analizado como una frase = be phrase parsed.
    * Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).
    * subencabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase subheading.
    * * *
    femenino ( oración) sentence; ( sintagma) phrase

    frases huecas or vacías — empty words

    * * *
    = phrase, sentence, statement, refrain.

    Ex: Indicative abstracts abound in phrases such as 'is discussed' or 'has been surveyed', but do not record the outcome of the discussion or survey.

    Ex: The title-like phrase combine concepts in the order in which they would be listed in a sentence or phrase.
    Ex: Statements conveying preferential relationships between terms indicate which terms are to be treated as equivalent to one another.
    Ex: The importance of the right to information or the right to know is an increasingly constant refrain in the mouths of academics, the media and governments.
    * acuñar una frase = coin + phrase.
    * dentro de la frase = intra-sentence.
    * encabezamiento de frase conjuntiva = conjunctive phrase heading.
    * encabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase heading.
    * frase a modo de título = title-like phrase.
    * frase como encabezamiento = phrase heading.
    * frase de indización = indexing phrase.
    * frase de texto libre = free-text phrase.
    * frase favorita = catchphrase.
    * frase graciosa final = punchline [punch line].
    * frase hecha = bound phrase, catch phrase, cliche, formulaic words, formulaic phrase.
    * frase nominal = noun phrase.
    * frase preferida = catchphrase.
    * frase prolija = verbose phrasing.
    * frase publicitaria = catchphrase.
    * frase que recoge el tema principal del artículo = topic sentence.
    * frase usada para ligar = chat-up line.
    * relativo a la frase = sentential.
    * ser analizado como una frase = be phrase parsed.
    * Sistema de Indización por Frases Anidadas (NEPHIS) = Nested Phrase Indexing System (NEPHIS).
    * subencabezamiento de frase preposicional = prepositional phrase subheading.

    * * *
    1 (oración) sentence
    frases huecas or vacías empty words
    2 (sintagma) phrase
    frase adjetiva/verbal adjectival/verb phrase
    Compuestos:
    set phrase
    musical phrase, phrase
    * * *

     

    frase sustantivo femenino ( oración) sentence;
    ( sintagma) phrase;

    frase sustantivo femenino
    1 (oración) sentence
    (dicho) phrase
    frase hecha, set phrase
    2 Mús phrase

    ' frase' also found in these entries:
    Spanish:
    compás
    - consabida
    - consabido
    - consigna
    - cuñada
    - cuñado
    - decir
    - decirse
    - hecha
    - hecho
    - muletilla
    - nunca
    - rodada
    - rodado
    - saltar
    - sentida
    - sentido
    - subrayar
    - tópica
    - tópico
    - acuñar
    - afirmativo
    - cuenta
    - elegante
    - estereotipado
    - fórmula
    - manido
    - matiz
    - omitir
    - truncar
    - vacío
    English:
    also
    - appreciate
    - catchphrase
    - deny
    - dread
    - hope
    - maybe
    - mean
    - neither
    - phrase
    - promise
    - remind
    - rotund
    - sentence
    - set
    - should
    - soon
    - still
    - tell
    - than
    - understand
    - whom
    - yet
    - sound
    - string
    * * *
    frase nf
    1. [oración] sentence
    2. [locución] expression
    frase hecha [modismo] set phrase; [tópico] cliché;
    frase lapidaria memorable phrase;
    frase proverbial proverbial expression
    3. Mús
    frase (musical o [m5] melódica) (musical) phrase
    * * *
    f phrase; ( oración) sentence
    * * *
    frase nf
    1) : phrase
    2) oración: sentence
    * * *
    1. (oración) sentence
    2. (locución) phrase

    Spanish-English dictionary > frase

  • 4 hacer las paces

    to make up
    * * *
    (v.) = heal + the breach, heal + the rift, bury + the hatchet, make + (the) peace, smoke + the peace pipe, smoke + the pipe of peace, bury + the tomahawk, bury + the war axe
    Ex. There is no doubt that since DCD and BNB healed the breach the LC scheme has gained in popularity.
    Ex. His initiatives helped heal the rift between authors and librarians.
    Ex. Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.
    Ex. They used these relics to compel Flemish knights to cease feuding & make peace with their enemies, exploiting the fear of the miraculous powers of saints.
    Ex. If the Americans and the Russians can smoke the peace pipe, so can the Indians and the Pakistanis; however, it has to be done on the basis of dignity and mutual respect.
    Ex. There he and his braves met with white settlers to smoke the pipe of peace and settle their differences.
    Ex. Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.
    Ex. Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.
    * * *
    (v.) = heal + the breach, heal + the rift, bury + the hatchet, make + (the) peace, smoke + the peace pipe, smoke + the pipe of peace, bury + the tomahawk, bury + the war axe

    Ex: There is no doubt that since DCD and BNB healed the breach the LC scheme has gained in popularity.

    Ex: His initiatives helped heal the rift between authors and librarians.
    Ex: Idioms such as ' bury the hatchet' were presented to 48 college students in sentential contexts that either biased the subject toward a literal or a figurative interpretation or left the interpretation ambiguous.
    Ex: They used these relics to compel Flemish knights to cease feuding & make peace with their enemies, exploiting the fear of the miraculous powers of saints.
    Ex: If the Americans and the Russians can smoke the peace pipe, so can the Indians and the Pakistanis; however, it has to be done on the basis of dignity and mutual respect.
    Ex: There he and his braves met with white settlers to smoke the pipe of peace and settle their differences.
    Ex: Now is the time of all times to bury the tomahawk, throw aside all differences and unite in one great purpose of saving the State from further turmoil.
    Ex: Long ago when tribes exchanged gifts and agreed to wash the spears or bury the war axe things were not as complex as they became later on.

    Spanish-English dictionary > hacer las paces

  • 5 ampulosamente

    • bombastically
    • pompously
    • sentential
    • sententiousness
    • turgidly

    Diccionario Técnico Español-Inglés > ampulosamente

  • 6 sentencias concurrentes

    • concurrent sentences
    • sentence symbol
    • sentential

    Diccionario Técnico Español-Inglés > sentencias concurrentes

  • 7 sentencial

    adj.
    sentential.

    Spanish-English dictionary > sentencial

См. также в других словарях:

  • sentential — sen*ten tial, a. 1. Comprising sentences; as, a sentential translation. Abp. Newcome. [1913 Webster] 2. Of or pertaining to a sentence, or full period; as, a sentential pause. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sentential — adjective Date: 1646 1. of or relating to a sentence < a relative clause with a sentential antecedent > 2. of, relating to, or involving a proposition in logic < sentential connective > …   New Collegiate Dictionary

  • sentential function — n. PROPOSITIONAL FUNCTION …   English World dictionary

  • sentential calculus — noun Etymology: translation of German satzkalkül : propositional calculus * * * the branch of symbolic logic dealing with the logical relationships between statements insofar as they can be analyzed into conjunctions, disjunctions, and negations… …   Useful english dictionary

  • sentential calculus — the branch of symbolic logic dealing with the logical relationships between statements insofar as they can be analyzed into conjunctions, disjunctions, and negations of more elementary statements. Also called propositional calculus, sentential… …   Universalium

  • sentential function — A predicate may be thought of as a function from a single term to a sentence, and hence can be called a sentential function. Also, the truth functional connectives are occasionally thought of as functions from sentences to sentences, although… …   Philosophy dictionary

  • sentential function — noun formal expression containing variables; becomes a sentence when variables are replaced by constants • Hypernyms: ↑formula, ↑expression * * * noun : an expression that contains one or more free variables and becomes a declarative sentence… …   Useful english dictionary

  • sentential — sententially, adv. /sen ten sheuhl/, adj. pertaining to or of the nature of a sentence. [1425 75; late ME, equiv. to L sententi(a) SENTENCE + AL1] * * * …   Universalium

  • sentential — adjective a) of, related to, or comprised of sentences b) of, or related to a sentence (period of time) …   Wiktionary

  • sentential — [sɛn tɛnʃ(ə)l] adjective Grammar & Logic relating to a sentence …   English new terms dictionary

  • sentential — sen·ten·tial …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»