-
81 температурные ощущения
Makarov: temperature sensationsУниверсальный русско-английский словарь > температурные ощущения
-
82 С-235
КОЛЬ СКОРО lit КАК СКОРО obs subord Conj)1. (conditused with verbs in the indicative) considering that: as long as since.«Пролетарский поэт и восхищался стихами контрика? И никто не донес?.. Не смею сомневаться, коль скоро вы настаиваете. Но дивлюсь, дивлюсь!» (Копелев 1). "A proletarian poet enjoying the poetry of a 'contra'? And no one denounced him?...1 don't dare doubt you, since you insist. But I am amazed, amazed!" (1a).2. rare (temporal) used to show that the situation or action presented in the main clause immediately follows the situation or action presented in the subordinate clauseas soon asjust as hardly (scarcely, just)...when the moment (the minute)... no sooner...than.Грушницкого страсть была декламировать: он закидывал вас словами, как скоро разговор выходил из круга обыкновенных понятий... (Лермонтов 1). Grushnitski's passion was to declaim, he bombarded you with words as soon as the talk transcended the circle of everyday notions... (1a)....Князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы (Толстой 4)... Prince Andrei sped along in a post chaise, enjoying the feelings of a man who had at last begun to attain a long-desired happiness. The moment he closed his eyes, there echoed in his ears the sound of gunfire mingled with the rattle of wheels and the sensations of victory (4a).Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков (Толстой 7). Though the condition and numerical strength of the French army were unknown to the Russians, this change had no sooner occurred than the need for attacking manifested itself in countless signs (7a). -
83 Х-50
ХОТЬ БЫ ХНЫ highly coll Invar predic)1. \Х-50 (кому) disapprov ( impers or with subj: human one or s.o. is completely indifferent to, unconcerned about etc sth.: X-y (X) хоть бы хны - X couldn't (could) care lessX doesn't care (at all (in the least etc)) X doesn't give a damn (a hoot, a darn etc)it doesn't mean a thing to X. "(Ты) мог бы встретить, - капризно и запальчиво выкрикивала она сквозь слёзы. - Думала, не дойду, думала, упаду, а... ему хоть бы хны» (Распутин 2). "You could have met me," she cried through her tears crankily. "I thought I wouldn't make it, I thought I would fall, and...you don't care!" (2a).2. — кому (impers) sth. does not affect or cause any reaction in s.o.: X-y хоть бы хны - it doesn't bother (ruffle) X a bit (at all)it has little (no) effect on X X doesn't turn a hair (in refer, to physical sensations, usu. pain) X doesn't even feel it.Один человек, допустим, такой это весёлый-весёлый, что с ним хоть что ни случись - ему хоть бы хны, плюнет и дальше жить пойдёт (Попов 1). One person, let's say, is so cheerful and jolly that no matter what happens to him, it doesn't bother him a bit, he just shrugs it off and goes on living (1a).«Ты её (тётушку Хрисулу) трахнул фасолевой подпоркой, а ей хоть бы хны?!» - сказал Чунка, не глядя вниз (Искандер 5). "You bonked her (Auntie Chrysoula) with a beanpole, and she didn't even feel it?" Chunka said without looking down (5a). -
84 как скоро
• КОЛЬ СКОРО lit; КАК СКОРО obs[subord conj]=====1. [condit; used with verbs in the indicative]⇒ considering that:- as long as;- since.♦ "Пролетарский поэт и восхищался стихами контрика? И никто не донес?.. Не смею сомневаться, коль скоро вы настаиваете. Но дивлюсь, дивлюсь!" (Копелев 1). "A proletarian poet enjoying the poetry of a 'contra'? And no one denounced him?...I don't dare doubt you, since you insist. But I am amazed, amazed!" (1a).2. rare [temporal] used to show that the situation or action presented in the main clause immediately follows the situation or action presented in the subordinate clause:- as soon as;- just as;- hardly (scarcely, just)...when;- the moment (the minute)...;- no sooner...than.♦ Грушницкого страсть была декламировать: он закидывал вас словами, как скоро разговор выходил из круга обыкновенных понятий... (Лермонтов 1). Grushnitski's passion was to declaim; he bombarded you with words as soon as the talk transcended the circle of everyday notions... (1a).♦...Князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колёс и впечатлением победы (Толстой 4)... Prince Andrei sped along in a post chaise, enjoying the feelings of a man who had at last begun to attain a long-desired happiness. The moment he closed his eyes, there echoed in his ears the sound of gunfire mingled with the rattle of wheels and the sensations of victory (4a).♦ Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков (Толстой 7). Though the condition and numerical strength of the French army were unknown to the Russians, this change had no sooner occurred than the need for attacking manifested itself in countless signs (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как скоро
-
85 коль скоро
• КОЛЬ СКОРО lit; КАК СКОРО obs[subord conj]=====1. [condit; used with verbs in the indicative]⇒ considering that:- as long as;- since.♦ "Пролетарский поэт и восхищался стихами контрика? И никто не донес?.. Не смею сомневаться, коль скоро вы настаиваете. Но дивлюсь, дивлюсь!" (Копелев 1). "A proletarian poet enjoying the poetry of a 'contra'? And no one denounced him?...I don't dare doubt you, since you insist. But I am amazed, amazed!" (1a).2. rare [temporal] used to show that the situation or action presented in the main clause immediately follows the situation or action presented in the subordinate clause:- as soon as;- just as;- hardly (scarcely, just)...when;- the moment (the minute)...;- no sooner...than.♦ Грушницкого страсть была декламировать: он закидывал вас словами, как скоро разговор выходил из круга обыкновенных понятий... (Лермонтов 1). Grushnitski's passion was to declaim; he bombarded you with words as soon as the talk transcended the circle of everyday notions... (1a).♦...Князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колёс и впечатлением победы (Толстой 4)... Prince Andrei sped along in a post chaise, enjoying the feelings of a man who had at last begun to attain a long-desired happiness. The moment he closed his eyes, there echoed in his ears the sound of gunfire mingled with the rattle of wheels and the sensations of victory (4a).♦ Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков (Толстой 7). Though the condition and numerical strength of the French army were unknown to the Russians, this change had no sooner occurred than the need for attacking manifested itself in countless signs (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > коль скоро
-
86 хоть бы хны
• ХОТЬ БЫ ХНЫ highly coll[Invar; predic]=====1. хоть бы хны (кому) disapprov [impers or with subj: human]⇒ one or s.o. is completely indifferent to, unconcerned about etc sth.:- X doesn't care (at all <in the least etc>);- X doesn't give a damn <a hoot, a darn etc>;- it doesn't mean a thing to X.♦ "[ Ты] мог бы встретить, - капризно и запальчиво выкрикивала она сквозь слёзы. - Думала, не дойду, думала, упаду, а... ему хоть бы хны" (Распутин 2). "You could have met me," she cried through her tears crankily. "I thought I wouldn't make it, I thought I would fall, and...you don't care!" (2a).2. хоть бы хны кому [impers]⇒ sth. does not affect or cause any reaction in s.o.:- it has little <no> effect on X;- [in refer, to physical sensations, usu. pain] X doesn't even feel it.♦ Один человек, допустим, такой это весёлый-весёлый, что с ним хоть что ни случись - ему хоть бы хны, плюнет и дальше жить пойдёт (Попов 1). One person, let's say, is so cheerful and jolly that no matter what happens to him, it doesn't bother him a bit; he just shrugs it off and goes on living (1a).♦ "Ты её [тётушку Хрисулу] трахнул фасолевой подпоркой, а ей хоть бы хны?!" - сказал Чунка, не глядя вниз (Искандер 5). "You bonked her [Auntie Chrysoula] with a beanpole, and she didn't even feel it?" Chunka said without looking down (5a).Большой русско-английский фразеологический словарь > хоть бы хны
-
87 fort
I
1. fɔʀ adj1) ( énorme) gewaltig2) ( violent) heftig3) ( puissant) kräftigC'est plus fort que moi. — Das geht über meine Kräfte./Da kann ich nicht widerstehen.
C'est son fort. — Das ist seine Stärke.
4) ( vif) lebhaft5) ( épices) scharf6) ( très) sehr7) ( pénétrant) penetrant
2. advlaut, stark, fest, haltbar
3. m
II mau fort de — mitten in, in
fortfort [fɔʀ]I Adverbe1 frapper kräftig; parler, crier laut; sentir streng riechen; Beispiel: son cœ ur battait très fort er/sie hatte starkes Herzklopfen; Beispiel: le vent souffle fort es weht ein starker Wind; Beispiel: respirez fort! tief einatmen!2 (beaucoup) Beispiel: avoir fort à faire alle Hände voll zu tun haben; Beispiel: ça me déplaît fort das missfällt mir sehr; Beispiel: j'en doute fort das möchte ich stark bezweifeln►Wendungen: fort bien! na gut!; se faire fort de faire quelque chose sich datif zutrauen, etwas zu tun; y aller [un peu/trop] fort familier zu weit gehen3 (milieu, cœ ur) Beispiel: au plus fort de l'été im Hochsommer; Beispiel: au plus fort de la bataille auf dem Höhepunkt der Schlacht————————fortI Adjectif2 postposé (puissant) stark; monnaie hart; Beispiel: être fort de sa supériorité sich datif seiner Überlegenheit sicher sein; Beispiel: être fort de l'appui de quelqu'un auf jemandes Hilfe Accusatif bauen können4 (de grande intensité) stark; mer aufgewühlt; lumière hell; averse, battement heftig; rythme schnell; Beispiel: forte chaleur [Affen]hitze féminin familier6 (pour l'odorat) stark7 (pour les sensations/sentiments) groß; colère heftig; dégoût, désir, ferveur, douleur, émotion, rhume stark; fièvre hoch9 linguistique stimmlos10 œ uvre groß; phrase, geste politique bedeutend; présomption stark; Beispiel: exprimer son opinion en termes très forts seine Meinung sehr deutlich zum Ausdruck bringen; Beispiel: dire quelque chose haut et fort etw laut und deutlich sagen11 (important quantitativement) hoch; différence groß; baisse, hausse stark; Beispiel: il y a de fortes chances pour que +Subjonctif es bestehen gute Chancen, dass; Beispiel: faire payer le prix fort den vollen Preis zahlen lassen12 (doué) gut; Beispiel: être fort gut sein; (dans sa profession) sein Handwerk verstehen; (dans un sport/jeu) gut sein/spielen; Beispiel: être très fort sur un sujet über ein Thema gut Bescheid wissen; Beispiel: ne pas être très fort en cuisine nicht besonders gut kochen können; Beispiel: être très fort pour critiquer ironique sehr gut im Kritisieren sein13 plaisanterie gewagt; terme hart; Beispiel: cette histoire est un peu forte diese Geschichte kann man kaum glauben14 euphémisme chevilles, jambes kräftig; personne stark; poitrine groß; Beispiel: être un peu fort des hanches ziemlich breit um die Hüften sein►Wendungen: c'est plus fort que moi ich kann nicht anders; le [ oder ce qu'il y a de] plus fort, c'est que ironique das Beste ist, dass; c'est trop [ oder un peu] fort! das gibt's doch nicht!; elle est forte, celle-là! familier das schlägt dem Fass den Boden aus!(personne) Starke(r) féminin(masculin) -
88 olfactif
ɔlfaktifadjolfaktorisch, Riech..., Geruchs..., des sensations olfactives Geruchsempfindungen plolfactifolfactif , -ive [ɔlfaktif, -iv]cellule, nerf Riech-; organe, sens Geruchs- -
89 sensation
sɑ̃sasjɔ̃f1) Empfindung f2) ( scandale) Aufsehen n3) ( extraordinaire) Sensation fsensationsensation [sãsasjõ]Empfindung féminin; (émotion) Gefühl neutre; Beispiel: avoir une sensation de chaleur sich [unnormal] heiß fühlen; Beispiel: sensation de brûlure Art féminin Brennen; Beispiel: sensation de bien-être wohliges Gefühl; Beispiel: sensation de malaise unangenehmes Gefühl -
90 kichocho
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichocho[Swahili Plural] vichocho[English Word] bilharzia[English Plural] bilharzia[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chocha[Terminology] medical------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichocho[Swahili Plural] vichocho[English Word] sensation[English Plural] sensations[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -chocha------------------------------------------------------------ -
91 kichomi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichomi[Swahili Plural] vichomi[English Word] sharp stabbing pain[English Plural] pains[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -choma[Swahili Example] ana kichomi[English Example] he has sharp pains[Terminology] medical------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichomi[Swahili Plural] vichomi[English Word] cramp[English Plural] cramps[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -choma[Terminology] medical------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichomi[Swahili Plural] vichomi[English Word] pricking sensation[English Plural] pricking sensations[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -choma[Terminology] medical------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichomi[Swahili Plural] vichomi[English Word] stitch[English Plural] stitches[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -choma[English Definition] a sharp spasm of pain in the side resulting from running[Terminology] medical------------------------------------------------------------[Swahili Word] kichomi[Swahili Plural] vichomi[English Word] twinge[English Plural] twinges[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Language] Swahili[Derived Word] -choma[Terminology] medical------------------------------------------------------------ -
92 kizushi
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizushi[Swahili Plural] vizushi[English Word] innovator[English Plural] innovators[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] zua V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizushi[Swahili Plural] vizushi[English Word] intruder[English Plural] intruders[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] zua V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizushi[Swahili Plural] vizushi[English Word] newcomer[English Plural] newcomers[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] zua V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizushi[Swahili Plural] vizushi[English Word] novelty[English Plural] novelties[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] zua V------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizushi[Swahili Plural] vizushi[English Word] revolutionary[English Plural] revolutionaries[Part of Speech] noun[Class] 7/8an[Derived Word] zua, zuka N------------------------------------------------------------[Swahili Word] kizushi[Swahili Plural] vizushi[English Word] sensation[English Plural] sensations[Part of Speech] noun[Class] 7/8[Derived Word] zua V------------------------------------------------------------ -
93 kuona
------------------------------------------------------------[Swahili Word] kuona[English Word] feeling[English Plural] feelings[Part of Speech] noun[Class] 15[Derived Word] ona V[Swahili Example] kuona kwangu [Rec]------------------------------------------------------------[Swahili Word] kuona[English Word] sensation[English Plural] sensations[Part of Speech] noun[Derived Word] ona V[Swahili Example] kuona kwangu [Rec]------------------------------------------------------------ -
94 maono
------------------------------------------------------------[Swahili Word] maono[English Word] feeling[English Plural] feelings[Part of Speech] noun[Derived Word] ona------------------------------------------------------------[Swahili Word] maono[English Word] perception[Part of Speech] noun[Derived Word] ona------------------------------------------------------------[Swahili Word] maono[English Word] sensation[English Plural] sensations[Part of Speech] noun[Derived Word] ona------------------------------------------------------------[Swahili Word] maono[English Word] thought[Part of Speech] noun[Derived Word] ona------------------------------------------------------------ -
95 ono
------------------------------------------------------------[Swahili Word] ono[Swahili Plural] maono[English Word] appearance[English Plural] appearances[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ona V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ono[Swahili Plural] maono[English Word] feeling[English Plural] feelings[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] 5/6[Note] ona V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ono[Swahili Plural] maono[English Word] impression[English Plural] impressions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ona V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ono[Swahili Plural] maono[English Word] opinion[English Plural] opinions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ona V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ono[Swahili Plural] maono[English Word] perception[English Plural] perceptions[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] 5/6[Note] ona V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ono[Swahili Plural] maono[English Word] sensation[English Plural] sensations[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] ona V------------------------------------------------------------[Swahili Word] ono[Swahili Plural] maono[English Word] thought[English Plural] thoughts[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Word] 5/6[Note] ona V------------------------------------------------------------ -
96 sikio
------------------------------------------------------------[Swahili Word] sikio[Swahili Plural] masikio[English Word] ear[English Plural] ears[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] sikia[Swahili Example] mama aliwasemea watoto wake: "naweni masikio yenu, nyuso zenu na shingo zenu!"[English Example] the mother said to her children: "wash your ears, your faces, and your necks!"[Terminology] anatomy------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tega sikio[English Word] listen carefully[Part of Speech] verb[Related Words] tega------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tega sikio[English Word] prick up one's ears[Part of Speech] verb[Related Words] tega------------------------------------------------------------[Swahili Word] -toga sikio[English Word] pierce the earlobe[Part of Speech] verb[Related Words] toga------------------------------------------------------------[Swahili Word] sikio[Swahili Plural] masikio[English Word] feeling[English Plural] feelings[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] sikia------------------------------------------------------------[Swahili Word] sikio[Swahili Plural] masikio[English Word] sensation[English Plural] sensations[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Derived Language] Swahili[Derived Word] sikia------------------------------------------------------------[Swahili Word] -tia sikio[English Word] remember[Part of Speech] verb[Related Words] tia------------------------------------------------------------[Swahili Word] sikio la simu[Swahili Plural] masikio ya simu[English Word] telephone receiver[English Plural] telephone receivers[Part of Speech] noun[Class] 5/6[Related Words] simu------------------------------------------------------------ -
97 Anästhesie
■ Ausschaltung der Schmerzempfindung, insbesondere durch Narkose.■ Medication or treatment that reduces the perception of pain and other sensations by blocking off impulses from the nerves. -
98 anaesthesia
■ Medication or treatment that reduces the perception of pain and other sensations by blocking off impulses from the nerves.■ Ausschaltung der Schmerzempfindung, insbesondere durch Narkose. -
99 генитальные ощущения
Russian-english psychology dictionary > генитальные ощущения
-
100 контактные ощущения
См. также в других словарях:
Sensations — Filmdaten Deutscher Titel Sensations Produktionsland Niederlande … Deutsch Wikipedia
Sensations' Fix — итало американская рок группа, игравшая прог рок. Содержание 1 История 2 Дискография 3 Состав 4 … Википедия
Sensations fortes — est une nouvelle d’Anton Tchekhov parue en 1886. Historique Sensations fortes fut initialement publiée dans la revue russe Le Journal de Pétersbourg. Le texte était signé Antocha Tchékhonté. Résumé Les jurés d’une cour d’assises sont retenus pour … Wikipédia en Français
Sensations Sitges Rentals - Sant Pere de Ribes — (Сант Пере де Рибес,Испания) Категория отеля: Адрес … Каталог отелей
Sensations (film) — Sensations is a 1975 pornographic film written by Veronique Monet and directed by Alberto Ferro. It stars the writer and Brigitte Maier and features an appearance by Tuppy Owens. It was exhibited at the Cannes Film Festival and became the first… … Wikipedia
Sensations fortes — ● Sensations fortes peur, vertiges, vives émotions en particulier dans des jeux, des loisirs, des spectacles ou des lectures, etc … Encyclopédie Universelle
Sensations of 1945 — Infobox Film name = Sensations of 1945 image size = caption = director = Andrew Stone producer = Felix Jackson James Nasser Andrew Stone writer = Frederick J. Jackson Andrew Stone starring = Eleanor Powell Dennis O Keefe W.C. Fields music = Mort… … Wikipedia
Sensations of Touch — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Sensations of Touch >N GRP: N 1 Sgm: N 1 itching itching &c. >V. Sgm: N 1 titillation titillation formication aura Sgm: N 1 stereognosis stereognosis PARAG:Sensations of Touch >V GRP: V 1 … English dictionary for students
sensations — sen·sa·tion || sen seɪʃn n. perception, function of the senses; physical feeling; emotion, mental feeling; excitement … English contemporary dictionary
SENSATIONS — … Useful english dictionary
New Sensations — This article is about Lou Reed s album. For the film studio, see New Sensations (film studio). New Sensations Studio album by Lou Reed … Wikipedia