Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

sensè

  • 21 grace

    [ɡreis] 1. noun
    1) (beauty of form or movement: The dancer's movements had very little grace.) (yndis)þokki
    2) (a sense of what is right: At least he had the grace to leave after his dreadful behaviour.) sómakennd
    3) (a short prayer of thanks for a meal.) borðbæn
    4) (a delay allowed as a favour: You should have paid me today but I'll give you a day's grace.) (gjald)frestur
    5) (the title of a duke, duchess or archbishop: Your/His Grace.) náð
    6) (mercy: by the grace of God.) náð
    - gracefully
    - gracefulness
    - gracious
    2. interjection
    (an exclamation of surprise.) hamingjan góða!
    - graciousness
    - with a good/bad grace
    - with good/bad grace

    English-Icelandic dictionary > grace

  • 22 guilt

    [ɡilt]
    1) (a sense of shame: a feeling of guilt.) sekt
    2) (the state of having done wrong: Fingerprints proved the murderer's guilt.) sekt
    - guiltiness
    - guiltily

    English-Icelandic dictionary > guilt

  • 23 humour

    ['hju:mə] 1. noun
    1) (the ability to amuse people; quickness to spot a joke: He has a great sense of humour.) skopskyn, kímnigáfa
    2) (the quality of being amusing: the humour of the situation.) fyndni
    2. verb
    (to please (someone) by agreeing with him or doing as he wishes: There is no point in telling him he is wrong - just humour him instead.) sÿna undanlátssemi
    - humorous
    - humorously
    - humorousness
    - - humoured

    English-Icelandic dictionary > humour

  • 24 impractical

    [im'præktikəl]
    (lacking common sense: an impractical person/suggestion.) óhagkvæmur

    English-Icelandic dictionary > impractical

  • 25 imprudent

    [im'pru:dənt]
    (not having or showing good sense; unwise.) óskynsamur
    - imprudence

    English-Icelandic dictionary > imprudent

  • 26 judicious

    [‹u'diʃəs]
    (showing wisdom and good sense: a judicious choice of words.) hygginn, skynsamlegur
    - judiciousness

    English-Icelandic dictionary > judicious

  • 27 justice

    1) (fairness or rightness in the treatment of other people: Everyone has a right to justice; I don't deserve to be punished - where's your sense of justice?) réttlæti
    2) (the law or the administration of it: Their dispute had to be settled in a court of justice.) dómstóll
    3) (a judge.) dómari
    - do
    - in justice to

    English-Icelandic dictionary > justice

  • 28 make much of

    1) (to make a fuss of (a person) or about (a thing).) gera mikið úr
    2) (to make sense of; to understand: I couldn't make much of the film.) skilja

    English-Icelandic dictionary > make much of

  • 29 meaning

    noun (the sense in which a statement, action, word etc is (intended to be) understood: What is the meaning of this phrase?; What is the meaning of his behaviour?) merking

    English-Icelandic dictionary > meaning

  • 30 method

    ['meƟəd]
    1) (the way in which one does something: I don't like his methods of training workers.) aðferð
    2) (an orderly or fixed series of actions for doing something: Follow the method set down in the instruction book.) aðferð; kerfi
    3) (good sense and a definite plan: Her work seems to lack method.) skipulag, kerfi
    - methodically

    English-Icelandic dictionary > method

  • 31 nationalism

    ['næ-]
    1) (a sense of pride in the history, culture, achievements etc of one's nation.) þjóðernisstefna/-rembingur
    2) (the desire to bring the people of one's nation together under their own government.) þjóðernishyggja

    English-Icelandic dictionary > nationalism

  • 32 nice

    1) (pleasant; agreeable: nice weather; a nice person.) notalegur
    2) (used jokingly: We're in a nice mess now.) þokkalegur
    3) (exact; precise: a nice sense of timing.) nákvæmur
    - nicety
    - to a nicety

    English-Icelandic dictionary > nice

  • 33 nose

    [nəuz] 1. noun
    1) (the part of the face by which people and animals smell and usually breathe: She held the flower to her nose; He punched the man on the nose.) nef
    2) (the sense of smell: Police dogs have good noses and can follow criminals' trails.) lyktarskyn
    3) (the part of anything which is like a nose in shape or position: the nose of an aeroplane.) nef, trjóna
    2. verb
    1) (to make a way by pushing carefully forward: The ship nosed (its way) through the ice.) fikra sig áfram, mjakast
    2) (to look or search as if by smelling: He nosed about (in) the cupboard.) hnÿsast í
    - - nosed
    - nosey
    - nosy
    - nosily
    - nosiness
    - nose-bag
    - nosedive
    - nose job
    3. verb
    (to make such a dive: Suddenly the plane nosedived.)
    - lead by the nose
    - nose out
    - pay through the nose
    - turn up one's nose at
    - under a person's very nose
    - under very nose
    - under a person's nose
    - under nose

    English-Icelandic dictionary > nose

  • 34 scent

    [sent] 1. verb
    1) (to discover by the sense of smell: The dog scented a cat.) þefa uppi
    2) (to suspect: As soon as he came into the room I scented trouble.) gruna
    3) (to cause to smell pleasantly: The roses scented the air.) ilma
    2. noun
    1) (a (usually pleasant) smell: This rose has a delightful scent.) ilmur
    2) (a trail consisting of the smell which has been left and may be followed: The dogs picked up the man's scent and then lost it again.) slóð
    3) (a liquid with a pleasant smell; perfume.) ilmvatn
    - put/throw someone off the scent
    - put/throw off the scent

    English-Icelandic dictionary > scent

  • 35 sensation

    [sen'seiʃən]
    1) (the ability to feel through the sense of touch: Cold can cause a loss of sensation in the fingers and toes.) skynjun, tilfinning
    2) (a feeling: a sensation of faintness.) tilfinning
    3) (a general feeling, or a cause, of excitement or horror: The murder caused a sensation; His arrest was the sensation of the week.) (stór)viðburður
    - sensationally

    English-Icelandic dictionary > sensation

  • 36 sin

    [sin] 1. noun
    (wickedness, or a wicked act, especially one that breaks a religious law: It is a sin to envy the possessions of other people; Lying and cheating are both sins.) synd
    2. verb
    (to do wrong; to commit a sin, especially in the religious sense: Forgive me, Father, for I have sinned.) syndga
    - sinful
    - sinfully
    - sinfulness

    English-Icelandic dictionary > sin

  • 37 sniff out

    (to discover or detect (by using the sense of smell): The police used dogs to sniff out the explosives.) þefa uppi

    English-Icelandic dictionary > sniff out

  • 38 talk

    [to:k] 1. verb
    1) (to speak; to have a conversation or discussion: We talked about it for hours; My parrot can talk (= imitate human speech).) tala
    2) (to gossip: You can't stay here - people will talk!) slúðra, kjafta
    3) (to talk about: They spent the whole time talking philosophy.) tala um, ræða
    2. noun
    1) ((sometimes in plural) a conversation or discussion: We had a long talk about it; The Prime Ministers met for talks on their countries' economic problems.) samræður, spjall
    2) (a lecture: The doctor gave us a talk on family health.) fyrirlestur
    3) (gossip: Her behaviour causes a lot of talk among the neighbours.) slúður, kjaftasaga
    4) (useless discussion; statements of things a person says he will do but which will never actually be done: There's too much talk and not enough action.) snakk, blaður
    - talking book
    - talking head
    - talking-point
    - talk show
    - talking-to
    - talk back
    - talk big
    - talk down to
    - talk someone into / out of doing
    - talk into / out of doing
    - talk someone into / out of
    - talk into / out of
    - talk over
    - talk round
    - talk sense/nonsense
    - talk shop

    English-Icelandic dictionary > talk

  • 39 timing

    1) (the measuring of the amount of time taken.) tímamæling
    2) (the regulating of speech or actions to achieve the best effect: All comedians should have a good sense of timing.) tímasetning

    English-Icelandic dictionary > timing

  • 40 unreasonable

    1) (not guided by good sense or reason: It is unreasonable to expect children to work so hard.) óskynsamlegur
    2) (excessive, or too great: That butcher charges unreasonable prices.) óhóflegur

    English-Icelandic dictionary > unreasonable

См. также в других словарях:

  • Sense — Sense …   Deutsch Wörterbuch

  • Sense — Sense, n. [L. sensus, from sentire, sensum, to perceive, to feel, from the same root as E. send; cf. OHG. sin sense, mind, sinnan to go, to journey, G. sinnen to meditate, to think: cf. F. sens. For the change of meaning cf. {See}, v. t. See… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • sensé — sensé, ée [ sɑ̃se ] adj. • 1580; de 1. sens ♦ Qui a du bon sens. ⇒ raisonnable, sage. « Aucun homme sensé n aura l idée saugrenue [...] » (Bernanos). ♢ (Choses ) Conforme à la raison. ⇒ judicieux, rationnel. « Observations justes et sensées »… …   Encyclopédie Universelle

  • sense — n 1 *sensation, feeling, sensibility Analogous words: awareness, consciousness, cognizance (see corresponding adjectives at AWARE): perception, *discernment, discrimination, penetration 2 Sense, common sense, good sense, horse sense, gumption,… …   New Dictionary of Synonyms

  • Sense — steht für: Geräte Sense (Werkzeug), ein bäuerliches Werkzeug Kriegssense, eine mittelalterliche Waffe Geografisches Sense (Fluss), ein Fluss in der Schweiz Sensebezirk, ein Bezirk im Kanton Freiburg, Schweiz die Leserichtung einer viralen… …   Deutsch Wikipedia

  • sense — [sens] n. [Fr sens < L sensus < sentire, to feel, perceive: see SEND1] 1. the ability of the nerves and the brain to receive and react to stimuli, as light, sound, impact, constriction, etc.; specif., any of five faculties of receiving… …   English World dictionary

  • Sense — Sense, ein Handgerät zum Mähen, besteht aus dem Sensenblatt und dem Stiel. Der Winkel (die Oeffnung), den der mit Handgriffen versehene Stiel gegenüber dem Blatt bildet, kann verstellt werden, um den Schnitt der Sense der Größe und… …   Lexikon der gesamten Technik

  • sense — ► NOUN 1) any of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch, by which the body perceives an external stimulus. 2) a feeling that something is the case. 3) (sense of) awareness or appreciation of or sensitivity to: a sense of… …   English terms dictionary

  • sense — [n1] feeling of animate being faculty, feel, function, hearing, impression, kinesthesia, sensation, sensibility, sensitivity, sight, smell, taste, touch; concept 405 sense [n2] awareness, perception ability, appreciation, atmosphere, aura, brains …   New thesaurus

  • sensé — Sensé, [sens]ée. adj. Qui a bon sens, qui a de la raison, du jugement. C est un homme sensé, une personne bien sensée. Il signifie aussi, Qui est fait conformement à la raison, au bon sens. Un discours sensé. une response bien sensée. il a fait… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Sense Tu — Saltar a navegación, búsqueda Sense Tu (Traducción al español: Sin Ti ) fue la canción andorrana en el Festival de la Canción de Eurovisión 2006. Interpretada en catalán por Jenny, la canción tuvo que calificar desde la semifinal debido a que… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»