-
81 malus
I mālus, ī f.1) яблоня Vr, PMm. Persica PM, Macr — персиковое деревоm. granata Is — гранатовое деревоm. Assyria или Medica PM — лимонное деревоII mālus, ī m.2) бревно, брус, перекладина, шест (для укрепления театрального навеса с целью защиты от солнечных лучей или дождя) Lcr, L3) угловой столб, стояк ( turrium mali Cs)III malus, a, um (compar. pējor, superl. pessĭmus)1)а) плохой, дурной, скверный (mores Sl; facĭnus L; conscientia Q)in pejus mutari Q или ruere V — принимать дурной оборот или ухудшатьсяmala aetas Pl — senectusб) злой, злобный (homo Pl etc.; ingenium Sl, PJ; serpens Sen); бессовестный, безнравственный, нечестный, коварный ( malā fide agere cum aliquo Dig); неблагонадёжный, злонамеренный (civis Nep, Sl)2) ветреный, проказливый (puella Ctl, Prp)3) негодный, слабый, бездарный ( poeta C)malum carmen H — дрянное стихотворение, но тж. пасквильное (ср. 10.)4) ложный, неуместный ( pudor H); непригодный (alicui rei C etc.)5) некрасивый, безобразный ( mulier Pl)6) малодушный, трусливый, подлый ( boni malique Sl)7) незначительный, ничтожный ( haud malum pondus Pl)8) дурной, вредный ( exemplum Sl); опасный ( venenum Ctl); тяжелый (vulnus, morbus CC); нездоровый, вредный для здоровья ( orae Ctl); пагубный (artes Sl, Dig); мучительный, ( malo leto perire Dig); ядовитый ( gramina V); сорный ( herbae Tib)9) злосчастный, злополучный, несчастный (eventus Sl, pugna C); зловещий (avis H; auspicium Pl, C) -
82 minuo
uī, ūtum, ere [ minus II ]1) разбивать на мелкие части, размельчать, раздроблять, делить ( mullum in singula pulmenta H)m. ligna O — колоть дрова2)а) уменьшать, умалять (rem familiarem H; molestias vitae, gloriam C; famam Cld); ограничивать (imperium, censuram L)б) понижать, сбавлять ( pretium frumenti T)neque una littera minui potest Ap — ни одной буквы нельзя убавить (из объявленного приговора)m. sanguinem Veg — пускать кровьв) ослаблять, изнурять, лишать силы (minutus vulnere L; longa Tithonum minuit senectus H)m. или se m. — уменьшаться, убывать, спадать3) опровергать ( opinionem C); улаживать, смягчать ( controversiam Cs)m. suspicionem C — положить конец подозрению4) лишатьspei minutus L (v. l.) — утративший надежду -
83 obrepo
ob-rēpo, rēpsī, rēptum, ere1) подползать, тихо подбираться, подкрадываться (Galli in obsidione Capitolii obrepentes AG; feles obrepunt avibus — dat. PM)2) застигать врасплох, настигать ( mors obrepit Pl); незаметно наступать (obrepsit aies C; obrepit non intellecta senectus J)3) прокрасться, достигнуть происками (o. ad honores C); перехитрить, обмануть (alicui AG, Dig) -
84 occasus
I occāsus, a, um part. pf. к occido II II occāsus, ūs m. [ occido II \]1) заход, закат ( lunae ortus occasusque Mela). o. ( solis) rhH., Cs etc. заход солнца, вечер2) запад (ab occasu V; in occasum V)3) падение, гибель, конец (senectus o. vitae Sen; o. interitusque Trojae V); кончина, смерть ( alicujus C) -
85 odiosus
odiōsus, a, um1) достойный ненависти, ненавистный (res, genus hominum C)2) противный, досадный, неприятный (senectus C; ventus O); несносный, скучный ( orator C)odiosum esse alicui Pl etc. — быть в тягость (докучать, надоедать) кому-л -
86 operosus
operōsus, a, um [ opera ]1) весьма трудный, сопряжённый с большим трудом, требующий большого усилия, тяжёлый (opus, artes C; carmen H); с трудом достающийся или добытый ( gloria rerum O)o. cibo PM — неудобоваримый2) искусный, художественный ( templa O); величественный ( mundi moles O)3) деятельный, трудолюбивый, хлопотливый (colonus O; senectus C)4) сильно действующий, действенный, оказывающий (полезное) влияние ( herba O) -
87 proclivis
prōclīvis, e [ pro + clivus ]1) покатый, отлогий, наклонный (via L; solum Vr)2) склонный, расположенный (ad morbum C; sceleri Sil)3) лёгкий (proclive fuit tranare flumen Cs; proclive dictu C)4) преклонный, глубокий ( senectus Ap)5) склоняющийся, близкий (Junius mensis jam p. in Julium Sen) -
88 proveho
prō-veho, vēxī, vectum, ere1) подвигать, вести дальше, увозить вперёд ( ratem per freta VF); pass. уезжать, выезжать (equo provectus L); отплывать (provĕhi pelago V; naves in altum provectae Cs)provectus aetate или provectā aetate C — старый, престарелый2) выдвигать, возвышать, возвеличивать ( aliquem ad amplissimos honores Su); pass. подниматься, возвышаться, доходить ( e gregariis ad summa militiae T)3)а) увлекать, завлекать (spes provĕhit aliquem L etc.)gaudio provehente L — в порыве радости, на радостяхб) pass. быть увлечённым, увлекаться, заходить далеко (provĕhi amore C; provectus eo audaciae T; provehi in maledicta L)eo usque provectus, ut... T — дошедший до того, что...4) затягивать ( orationem C); pass. распространяться -
89 quominus
quō-minus conj. (после verba impediendi: impedire, tenēre, deterrere и т. д.; тж. раздельно)что не, чтобы неsenectus non impĕdit, q. litterarum studia teneāmus C — старость не мешает нам продолжать научные занятияnihilrelĭqui faciunt, q. misericordiam permovērent T — они делают решительно всё, чтобы возбудить (к себе) сострадание -
90 renovo
re-novo, āvī, ātum, āre1)а) обновлять, восстанавливать ( veteres colonias C); возобновлять (proelium Cs, O; foedus L)r. vulnera alicujus O — бередить чьи-л. старые раныб) омолаживать ( senectus renovata O); освежать (vires Q; memoriam alicujus C); повторять ( ea quae dicta sunt C); давать отдохнуть (r. corpora animosque militum L); воскрешать ( exemplum alicujus C); вновь разжигать ( animum ad odium C)r. agrum O — сызнова вспахивать, перепахивать, поднимать пар, но тж. O оставлять под паром поле2) начислятьfenus in singulos annos r. C — начислять проценты на проценты -
91 senecta
1) старость, престарелость Pl, Ter, Vr etc.3) старик -
92 situs
I 1. a, umpart. pf. к sino I2. adj.1) построенный, возведённый ( urbs a Philippo sita T)2) похороненный, погребённый (Aeneas s. est super Numicium flumen L)3) находящийся, живущий, обитающий (populus s. post Tigrim QC); помещающийся ( lingua in ore sita C); расположенный, лежащий (urbs sita in media insulā C; ante oculos omnium Aug); помещённый, вложенный ( argentum apud aliquem situm Pl)4) покоящийся, основывающийся ( salus patriae in pernicie hostis sita est Nep); зависящийhoc situm est in vobis C (in vestrā manu Ap) — это зависит от васquae sunt in casu sita C — то, что зависит от случаяII situs, ūs m. [ sino I ]1) положение, расположение (oppĭdi Cs; foliorum PM; membrorum C)locorum s. C, QC — географические условия2) строение, постройка, здание (regalis s. pyramĭdum H)3) страна света (a meridiano situ ad septentrionem PM)III situs, ūs m. [одного корня с sitis ?]1) длительное лежание, неподвижность, заброшенность ( campus situ durescit V); бездеятельность, бездействие (pectora situ pereunt O; gladius situ robiginat Ap)verborum s. Sen — словесная ветошь, т. е. устарелые словаmemoria longo lassa sublabens situ SenT — намять, ослабевшая от долгого бездействия2) увядание, одряхление ( senectus victa situ O)3) забытость, безвестность ( in situ jacēre Prp)4) плесень, гниль ( canescunt tecta situ O) -
93 somniculosus
somniculōsus, a, um [ somnus ]1) сонный, сонливый, вялый (senectus C; genus mancipiorum Col; glis M)2) оглушающий, смертоносный ( aspis AG) -
94 summus
1) высочайший, верхний ( jugum montis Cs)s. mons Cs — вершина горыsummum vestimentum Pl — край платьяsumma urbs C (или arx O) — городской кремльde summo pectore dicere AG — см. pectussummum corpus PM — поверхность тела, кожаsumma voce Pl, H — самым высоким голосом2)б) крайний, последнийsumma dies V, O — последний день (жизни), кончина3) главный, лучший, важнейшийsummi hominum Lcn — лучшие из людей, цвет человечестваsumma cena Pt или mensa M — главное блюдо (трапезы)s. sacerdos Vlg — первосвященникs. vir et imperator C — выдающийся человек и полководецs. amicus Ter — лучший другsummam manum imponere alicui rei Q — довершить что-л.s. severitatis et munificentiae T — обладающий неограниченным правом казнить и миловать4) (все)общий, совокупный5) критический, опасный ( summo rei publicae tempore C)6) худший, ужасный ( turpitudo C); тягчайший ( scelus Sl). — см. тж. summum -
95 tardus
a, um1) медленный, медлительный, неповоротливый (pecus, homo C)t. ad aliquid C, in aliquā re C, aliquā re PM и alicujus rei VF — медлительный в чём-л.t. vulnĕre V — медленно передвигающийся из-за раны2)tardum est differre quod placet Pt — незачем откладывать дело, которое уже решеноб) неторопливый ( stilus Q)3) (умственно) неповоротливый, вялый ( in cogitando C)4) затрудняющий движения, сковывающий члены (podagra, senectus H)5) медленно исчезающий, стойкий ( sapor māli V) -
96 urgeo
(urgueo), ursī, —, ēre1)а) жать, давить ( onus urget Pl)Quintilium perpetuus sopor urget H — вечный сон объемлет Квинтилияб) напирать, нажимать ( hostes urgebant Sl); втискивать ( naves in brevia V); толкать, вталкивать, вкатывать ( saxum O); теснить, преследовать ( urgueri ab inimicis C); вытеснять ( dies diem urget O); гнать, погонять ( unda undam urget O)altum u. H — устремляться в открытое море3) мучить ( aliquem fame Sl T); угнетать ( aliquem laboribus O): удручать (urgens senectus C)4) прилегать, примыкать, быть смежнымu. vallem V — прилегать к долинеurbem aliā urbe u. C — строить один город рядом с другим6) донимать, осаждать ( aliquem interrogando C); нападать ( ferro urgeri Lcn)hac urguet lupus, hac canis погов. H — с одной стороны угрожает волк, с другой — собака (о положении «между двух огней»)7) твёрдо отстаивать ( jus C); настойчиво предлагать, без устали повторять, упорствовать, настаивать ( propositum H); не уходить, упорно оставаться, постоянно находиться (u. forum C)8) жадно ловить, использовать (occasionem C; successūs suos Lcn)9)а) напрягать ( vocem ultra vires Q); ревностно трудиться, налегать (u. opus O); ускорять ( iter O)u. orationem Q — горячо говоритьб) усердно обрабатывать ( arva H) -
97 vetus
eris adj.1)а) старый, преклонных лет, дряхлый ( senex Tib)v. senectus H — глубокая старостьб) многолетний ( vinum C)2) старый, старинный, древний (oppidum, proverbium C; regnum Priămi H)3) старый, изношенный, ветхий ( navis Cs)4) старый, испытанный, заслуженный ( imperator Nep)v. laboris T — опытный в трудеv. bellare Sil — закалённый в бояхv. miles C — veteranus5) старый, давнишний (amicus, amicitia C); закоренелый ( sicarius C); застарелый, хронический ( aeger PM)7) прежний, минувший, былой (bella, poētae, mores C)vētus aetas T — прошлое (время), былоеv. res Pl — старая история (вещь). — см. тж. vetera и veteres -
98 viridis
e [ vireo I ]v. avis O — попугай2) зелёный, покрытый зеленью (collis Lcr; campus C); зеленеющий, покрытый растительностью (mons H; Aegyptus V); зеленовласый (dii, sc. marini O); зеленоватый (aqua O; colubra H; Nereidum comae O)3) молодой, свежий ( caseus Col); юный (sc. Alexander rex QC); цветущий (juventa V, Ap); крепкий, бодрый (senectus V, T; aetas Col, PJ); сильный, могучий ( leo St); мощный, звучный ( sonus AG). — см. тж. viride II и viridia -
99 viriditas
viriditās, ātis [ viridis ]1) зелёный цвет, зеленоватость ( maris PM); зелень ( pratorum C)2) свежесть, бодрость, крепость ( senectus aufert viriditatem C) -
100 vividus
a, um [ vivo ]1) живой, полный жизни (gemma O— v. l.; corpus PJ; senectus T); (как) живой, одухотворённый ( signa Prp)2) оживляющий, животворный ( tellus Lcr)
См. также в других словарях:
Senectus — (Senecta, lat.), das Greisenalter, s.u. Alter 2) B). Als Personification war S. die Tochter des Erebos u. der Nacht u. gehörte zu den unterirdischen Gottheiten; sie hatte ihren Aufenthalt in dem Vorhofe der Unterwelt unter den dem Tode verwandten … Pierer's Universal-Lexikon
Senectus (Mythologie) — Senectus (Mythologie), allegorische Römergottheit, das Greisenalter; eine Tochter der Nacht und des Erebus, die ihre Wohnung im Vorhof des Tartarus hatte. Man dachte und bildete sie mit allen den Gebrechlichkeiten, die hohem Alter eigen, und da… … Damen Conversations Lexikon
Senectus insensibilis morbus est. — См. Старость приходит не с радостью, но с слабостью … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Senectus ipsa morbus est. — См. Старость приходит не с радостью, но с слабостью … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Immodicis brevis est aetas et rara senectus. — См. Не жилец … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Quam continuis et quantis longa senectus… — См. Старость не радость … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
sola ac per se senectus donationem testamentum aut transactionem non vitiat — /sowla aek par siy sanektas daneyshiyownam testamentam 6t traenzaekshiyownam non vishiyat/ Old age does not alone and of itself vitiate a will or gift … Black's law dictionary
Sola, ac per se, senectus donationem, testamentum aut transaetionem non vitiat — Old age alone and of itself will not vitiate a gift, a will, or a transaction. Van Alst v Hunter (NY) 5 Johns Ch 148, 159 … Ballentine's law dictionary
возраст старческий — (senectus) В. от 75 лет и старше … Большой медицинский словарь
СЕНЕКТУТА — • Senectus, олицетворение старческого возраста у римлян, причисляемое к демонам, как дочь ночи и тьмы ( Έρεβος). (Cic. de n. d. 3, 17). У Вергилия (А. 6, 275) она является в преддверии подземного мира с другими родственными существами … Реальный словарь классических древностей
Alter (das) — 1. Alter, Amt und Frauen soll man ehren. 2. Alter bedarf Geld und Gutthat. 3. Alter erfährt alle Tage etwas Neues. Nämlich neues Uebel. 4. Alter geht vor, sagte der Rekrut zum Veteranen, da ging s zum Sturme. 5. Alter hat das Vorgehen. 6. Alter… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon