-
1 Trampelpfad
-
2 Pfad
-
3 Wanderweg
-
4 Weg
veːkm1) camino msich auf den Weg machen — ponerse en camino, ponerse en marcha
2) ( Strecke) trayecto m, recorrido m, itinerario m, viaje m3) (fig: Art und Weise) modo m, manera fWeg [ve:k]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) camino Maskulin; (Pfad) sendero Maskulin; (Durchgang) paso Maskulin; am Wege en el camino; jemandem den Weg ebnen allanar(le) el camino a alguien; jemandem über den Weg laufen tropezar con alguien; jemanden/etwas aus dem Weg räumen (umgangssprachlich) quitar a alguien/algo de en medio; etwas/jemandem aus dem Weg gehen evitar algo/a alguien; jemandem im Weg stehen estorbar a alguien; sich jemandem in den Weg stellen cruzarse [ oder atravesarse] en el camino de alguien; steh hier nicht im Weg rum! ¡quítate de en medio!; dem steht nichts im Wege no hay inconvenientes; jemandem nicht über den Weg trauen no fiarse en absoluto de alguien; die Post liegt auf meinem Weg la oficina de Correos está de camino2 dig (Strecke) trayecto Maskulin; (Reiseweg) ruta Feminin; auf halbem Weg stehen bleiben/umkehren quedarse/volverse en mitad del camino; etwas zu Wege bringen conseguir algo; etwas in die Wege leiten poner algo en marcha; sich auf den Weg machen ponerse en camino; vom rechten Weg abkommen desviarse del buen camino; daran führt kein Weg vorbei no hay más remedio que afrontarlo; auf dem besten Weg sein etwas zu tun estar a punto de hacer algo3 dig (Mittel) vía Feminin; (Art und Weise) modo Maskulin, manera Feminin; (Methode) método Maskulin; auf legalem Weg por vía legal; auf schriftlichem Wege por escritoauf dem schnellsten oder kürzesten Weg lo más rápidamente posibleetw/jm aus dem Weg gehen evitar algo/a alguien -
5 weg
veːkm1) camino msich auf den Weg machen — ponerse en camino, ponerse en marcha
2) ( Strecke) trayecto m, recorrido m, itinerario m, viaje m3) (fig: Art und Weise) modo m, manera fWeg [ve:k]<-(e)s, -e>1 dig (allgemein) camino Maskulin; (Pfad) sendero Maskulin; (Durchgang) paso Maskulin; am Wege en el camino; jemandem den Weg ebnen allanar(le) el camino a alguien; jemandem über den Weg laufen tropezar con alguien; jemanden/etwas aus dem Weg räumen (umgangssprachlich) quitar a alguien/algo de en medio; etwas/jemandem aus dem Weg gehen evitar algo/a alguien; jemandem im Weg stehen estorbar a alguien; sich jemandem in den Weg stellen cruzarse [ oder atravesarse] en el camino de alguien; steh hier nicht im Weg rum! ¡quítate de en medio!; dem steht nichts im Wege no hay inconvenientes; jemandem nicht über den Weg trauen no fiarse en absoluto de alguien; die Post liegt auf meinem Weg la oficina de Correos está de camino2 dig (Strecke) trayecto Maskulin; (Reiseweg) ruta Feminin; auf halbem Weg stehen bleiben/umkehren quedarse/volverse en mitad del camino; etwas zu Wege bringen conseguir algo; etwas in die Wege leiten poner algo en marcha; sich auf den Weg machen ponerse en camino; vom rechten Weg abkommen desviarse del buen camino; daran führt kein Weg vorbei no hay más remedio que afrontarlo; auf dem besten Weg sein etwas zu tun estar a punto de hacer algo3 dig (Mittel) vía Feminin; (Art und Weise) modo Maskulin, manera Feminin; (Methode) método Maskulin; auf legalem Weg por vía legal; auf schriftlichem Wege por escritoAdverbFinger weg! ¡no toques eso! -
6 Mousepad
Mousepad ['maʊspεt]
См. также в других словарях:
sendero — sustantivo masculino 1. Senda … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
sendero — (Del lat. *semitarĭus, de semĭta, senda). 1. m. senda (ǁ camino). 2. Procedimiento o medio para hacer o lograr algo … Diccionario de la lengua española
Sendero — Balizado de los senderos en La Alpujarra. El sendero es una ruta, señalizada o no, que pasa generalmente por las sendas y caminos rurales, para practicar el senderismo. En España existen senderos de Pequeño Recorrido, Gran Recorrido y Senderos… … Wikipedia Español
sendero — {{#}}{{LM S35399}}{{〓}} {{SynS36278}} {{[}}sendero{{]}} ‹sen·de·ro› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Camino estrecho, especialmente el abierto por el paso de personas o animales. {{<}}2{{>}} Procedimiento o medio para hacer o para conseguir algo: •… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
sendero — (Del lat. semitarius.) ► sustantivo masculino 1 Senda o camino estrecho. 2 Procedimiento para conseguir una cosa. SINÓNIMO camino medio * * * sendero (del sup. lat. «semitarĭus», de «semĭta», senda) m. Senda. ⇒ Asenderear. * * * sendero. (Del lat … Enciclopedia Universal
sendero — (m) (Intermedio) paso estrecho para los peatones y animales Ejemplos: Sigue este sendero y llegarás a casa de guardabosques. Los gorilas trazaron senderos en la selva. Sinónimos: vereda, senda, trocha, vericueto, arriate … Español Extremo Basic and Intermediate
sendero — sustantivo masculino senda, vereda, derrota*, rumbo, derrotero, ruta, trocha, rota, camino. Generalmente, sendero, senda y vereda designan el camino estrecho que, a fuerza de pasar animales o personas, se ha formado de manera natural; la senda… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Sendero Luminoso — (Leuchtender Pfad) ist eine peruanische maoistische Gruppierung, die Ende der 1960er aus einer Studentenbewegung an der Universität von San Cristóbal de Huamanga im peruanischen Departement Ayacucho entstand. Ihre Selbstbezeichnung lautet:… … Deutsch Wikipedia
Sendero de los Apalaches — Sendero paisajístico nacional de los Apalaches (Appalachian National Scenic Trail) Categoría UICN V (Paisajes terrestres/marinos protegidos) Registro Nacional de Lugares Históricos (EE. UU.) … Wikipedia Español
Sendero de Chile — en Laguna del Laja El Sendero de Chile es un conjunto de sendas y rutas que atraviesan el territorio de Chile de norte a sur y están habilitadas para la práctica del senderismo como parte de un programa público del Gobierno de Chile, coordinado… … Wikipedia Español
Sendero de Lágrimas — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Trail of Tears (desambiguación). El Sendero de Lágrimas (en inglés, Trail of Tears) se refiere al traslado de los choctaw en 1831 y los cheroquis en 1838 al Oeste de los Estados … Wikipedia Español