Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

senēsco

  • 1 senesco

    senesco, ĕre, senui - intr. - [st2]1 [-] devenir vieux, vieillir. [st2]2 [-] prendre les caractères de la vieillesse, se consumer, se dessécher, dépérir, s'affaiblir, décroître, décliner, baisser, languir, passer.    - sensim aetas senescit, Cic. Sen. 11, 38: la vieillesse vient tout doucement.    - tranquillissime senuit, Suet. Aug. 2: il vieillit dans le repos.    - arbores quo magis senescunt, Plin. 16, 27, 50, § 116: plus les arbres vieillissent.    - caseus in salem senescens, Plin.: fromage qui prend un goût de sel en vieillissant.    - senescens mensis, Varr.: mois qui finit.    - senescens hiems, Cic.: hiver sur son déclin.    - agni senescunt, Varr.: les agneaux maigrissent.    - inani studio senescere circa... Quint. 8, prooem. § 18: se consumer dans l'étude stérile de...    - senescere socordiâ, Tac. A. 1, 9: croupir dans l'oisiveté.    - senescit fortuna, Vell. 2, 11, 3: la fortune se lasse (= elle devient contraire).    - senescunt smaragdi, Plin. 37, 5, 18, § 70: les émeraudes se ternissent.    - senescunt cunctando consilia, Liv. 35, 12: les délais font avorter les entreprises.
    * * *
    senesco, ĕre, senui - intr. - [st2]1 [-] devenir vieux, vieillir. [st2]2 [-] prendre les caractères de la vieillesse, se consumer, se dessécher, dépérir, s'affaiblir, décroître, décliner, baisser, languir, passer.    - sensim aetas senescit, Cic. Sen. 11, 38: la vieillesse vient tout doucement.    - tranquillissime senuit, Suet. Aug. 2: il vieillit dans le repos.    - arbores quo magis senescunt, Plin. 16, 27, 50, § 116: plus les arbres vieillissent.    - caseus in salem senescens, Plin.: fromage qui prend un goût de sel en vieillissant.    - senescens mensis, Varr.: mois qui finit.    - senescens hiems, Cic.: hiver sur son déclin.    - agni senescunt, Varr.: les agneaux maigrissent.    - inani studio senescere circa... Quint. 8, prooem. § 18: se consumer dans l'étude stérile de...    - senescere socordiâ, Tac. A. 1, 9: croupir dans l'oisiveté.    - senescit fortuna, Vell. 2, 11, 3: la fortune se lasse (= elle devient contraire).    - senescunt smaragdi, Plin. 37, 5, 18, § 70: les émeraudes se ternissent.    - senescunt cunctando consilia, Liv. 35, 12: les délais font avorter les entreprises.
    * * *
        Senesco, senescis, senescere. Plin. Vieillir, Envieillir, Devenir vieil.
    \
        Fama senescere dicitur quis. Liu. Quand son bruit et renommee se diminue.
    \
        Amor senescet. Ouid. Se refroidira et diminuera, Se passera.
    \
        Senescens in salem caseus. Plin. Qui se sale en vieillissant, et à mesure qu'il vieillist.
    \
        Ciuitas otio senescit. Liu. Devient à neant et se perd, S'aneantit.
    \
        Consilia senescunt. Liu. Viennent à neant à la longue et en les differant.
    \
        Fama senescens. Tacit. Qui se passe.
    \
        Humus lassa senescit. Ouid. La terre se lasse de porter.
    \
        Hyems senescit. Cic. Quand l'hyver fine et est sur le declin.
    \
        Laus senescit. Cic. Quand la louange d'aucun se diminue.
    \
        Literae senescunt. Plin. iunior. Quand elles viennent à rien.
    \
        Luna senescens, cui Crescens opponitur. Varro. Decroissant, Decours de lune.
    \
        Morbus senescit. Cic. Quand la maladie commence à se passer.
    \
        Pugna senescit. Liu. Le combat se refroidit.
    \
        Seges alta imbre nimio senescit. Stat. Se gaste et corrompt.
    \
        Virtus paulatim euicta senescit. Sil. Se debilite et affoiblist.
    \
        Vitia senescunt. Liu. Les vices se passent.

    Dictionarium latinogallicum > senesco

  • 2 senesco

    senesco senesco, senui, -, ere стареть, стариться

    Латинско-русский словарь > senesco

  • 3 senesco

    senēsco, senuī, —, ere [inchoat. к seneo ]
    1) стареть, стариться
    2) хиреть, слабеть, ослабевать (s. viribus L); приходить в упадок, ветшать ( monumenta senescunt Lcr); истощаться, слабеть ( venēno desidiae virtus senescit Sil); терять силу ( morbus senescit C); подходить к концу, кончаться ( hiems senescens C); тускнеть, меркнуть ( laus senescit C)
    luna senescit C (senescens Ap) — луна на ущербе

    Латинско-русский словарь > senesco

  • 4 senesco

    senēsco, senuī, ere (seneo), I) den Jahren nach alt werden, ein Greis (ein alter Mann) werden, a) v. Pers.: tacitis senescimus annis, unbemerkt beschleicht uns das Alter, Ov.: Solon significat se cotidie aliquid addiscentem senescere, Val. Max.: senescendum fore tantum terrarum vel sine proelio obeunti, Curt.: puerascere, iuvenescere, senescere, Augustin. in psalm. 38, 10: seclum dictum a sene, quod longissimum spatium senescendorum hominum id putarant, Varro LL. 6, 11. – b) v. Lebl.: arbores quo magis senescunt, hoc maturius ferunt, Plin. 16, 116. – II) den Kräften nach altern, 1) eig.: a) v. leb. Wesen, alt und stumpf-, alt und grau werden, verkommen und verkümmern, senescens equus, Hor.: ne desiderio agni senescant, Varro: v. Pers., otio tam diutino, Liv.: amore habendi, Hor.: quodam inani circa voces studio, Quint.: u. dis hominibusque accusandis, Liv. – b) v. Lebl., altern, alt und stumpf werden, allmählich schwinden od. eingehen, arbor hiemali tempore cum luna simul senescens, Cic.: continuā messe senescit ager, Ov.: senescunt vires, Sall. fr. u. Liv.: sensim sine sensu senescit aetas, Cic. – 2) übtr.: a) übh. an Umfang, Kraft u. Stärke allmählich abnehmen, hinschwinden, hinwelken, erschlaffen, erlahmen, erkalten, allmählich erlöschen (Ggstz. crescere), v. lebl. Subjj., prior mensis senescens, Varro LL.: luna senescens (Ggstz. luna crescens), Cic. u. Plin.: hiems senescens, Cic.: smaragdi, uniones senescunt, verlieren die Farbe, erbleichen, Plin.: caseus senescit in salem, geht über, Plin.: senescit coma, geht aus, Domit. bei Suet.: non modo ut incendium non adiutum senesceret, sed oppressum emori posset, Nazar. pan. – v. Abstrakten, senescit laus, Cic.: morbus, Cic.: bellum, Liv.: senescens pugna, Liv.: amor, Ov.: fortuna (Ggstz. floret fortuna), Vell.: senescentibus vitiis, Liv.: senescere dilatione belli vires suae videbantur, Liv. – b) der polit. Geltung nach in Verfall geraten, immer mehr Boden verlieren, an Geltung (Einfluß) mehr und mehr verlieren, nicht aufkommen können, prope senescente Graeciā, Cic.: senescit civitas otio, Liv.: senescit Hannibalis vis, Liv.: senescit cum viribus maiestas, Liv.: Atheniensium male gestis in Sicilia rebus opes senescere, Nep.

    lateinisch-deutsches > senesco

  • 5 senesco

    senēsco, senuī, ere (seneo), I) den Jahren nach alt werden, ein Greis (ein alter Mann) werden, a) v. Pers.: tacitis senescimus annis, unbemerkt beschleicht uns das Alter, Ov.: Solon significat se cotidie aliquid addiscentem senescere, Val. Max.: senescendum fore tantum terrarum vel sine proelio obeunti, Curt.: puerascere, iuvenescere, senescere, Augustin. in psalm. 38, 10: seclum dictum a sene, quod longissimum spatium senescendorum hominum id putarant, Varro LL. 6, 11. – b) v. Lebl.: arbores quo magis senescunt, hoc maturius ferunt, Plin. 16, 116. – II) den Kräften nach altern, 1) eig.: a) v. leb. Wesen, alt und stumpf-, alt und grau werden, verkommen und verkümmern, senescens equus, Hor.: ne desiderio agni senescant, Varro: v. Pers., otio tam diutino, Liv.: amore habendi, Hor.: quodam inani circa voces studio, Quint.: u. dis hominibusque accusandis, Liv. – b) v. Lebl., altern, alt und stumpf werden, allmählich schwinden od. eingehen, arbor hiemali tempore cum luna simul senescens, Cic.: continuā messe senescit ager, Ov.: senescunt vires, Sall. fr. u. Liv.: sensim sine sensu senescit aetas, Cic. – 2) übtr.: a) übh. an Umfang, Kraft u. Stärke allmählich abnehmen, hinschwinden, hinwelken, erschlaffen, erlahmen, erkalten, allmählich erlöschen (Ggstz. crescere), v. lebl. Subjj., prior mensis senescens, Varro LL.: luna
    ————
    senescens (Ggstz. luna crescens), Cic. u. Plin.: hiems senescens, Cic.: smaragdi, uniones senescunt, verlieren die Farbe, erbleichen, Plin.: caseus senescit in salem, geht über, Plin.: senescit coma, geht aus, Domit. bei Suet.: non modo ut incendium non adiutum senesceret, sed oppressum emori posset, Nazar. pan. – v. Abstrakten, senescit laus, Cic.: morbus, Cic.: bellum, Liv.: senescens pugna, Liv.: amor, Ov.: fortuna (Ggstz. floret fortuna), Vell.: senescentibus vitiis, Liv.: senescere dilatione belli vires suae videbantur, Liv. – b) der polit. Geltung nach in Verfall geraten, immer mehr Boden verlieren, an Geltung (Einfluß) mehr und mehr verlieren, nicht aufkommen können, prope senescente Graeciā, Cic.: senescit civitas otio, Liv.: senescit Hannibalis vis, Liv.: senescit cum viribus maiestas, Liv.: Atheniensium male gestis in Sicilia rebus opes senescere, Nep.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > senesco

  • 6 senēscō

        senēscō nuī, —, ere, inch.    [seneo], to grow old, become aged, grow hoary: aetas senescit: tacitis senescimus annis, O.: Solve senescentem mature equum, H.— To decay, lose strength, grow weak, be enfeebled, waste away, decline: famā et viribus, L.: non esse cum aegro senescendum, L.: dis hominibusque accusandis senescere, pine away, L.: amore habendi, H.— To waste, wane, decline, fall off, be diminished, be impaired: luna (opp. crescens), waning: arbores cum lunā senescentes: continuā messe senescit ager, is worn out, O.: hiemps senescens, closing: omnia orta occidunt et aucta sanescunt, S.: alcuius vis, L.: consilia, L.: amor, O.
    * * *
    senescere, senui, - V
    grow old; grow weak, be in a decline; become exhausted

    Latin-English dictionary > senēscō

  • 7 senesco

    sĕnesco, nŭi, 3 ( gerundive:

    senescendi homines,

    Varr. L. L. 6, § 11 Müll. N. cr.), v. inch. n. [seneo], to grow old, become aged; to grow hoary.
    I.
    Lit. (rare):

    ita sensim aetas senescit,

    Cic. Sen. 11, 38; cf.:

    tempora labuntur tacitisque senescimus annis,

    Ov. F. 6, 771:

    senescente jam Graeciā,

    Cic. Rep. 1, 37, 58:

    solve senescentem mature equum,

    Hor. Ep. 1, 1, 8:

    arbores senescunt,

    Plin. 16, 27, 50, § 116: Solon significat se cottidie aliquid addiscentem senescere. Val. Max. 8, 7, 14.—In perf.:

    avus (Augusti) tranquillissime senuit,

    Suet. Aug. 2:

    ego senui et progressioris aetatis sum,

    Vulg. Josne, 23, 2.—In gerundive: longissimum spatium senescendorum hominum id (seclum) putarant, Varr. L. L. 6, § 11 Müll. N. cr.
    II.
    Transf.
    A.
    For the usual consenescere, to grow old or gray in an occupation, etc., i. e. to linger too long over it:

    inani circa voces studio senescunt,

    Quint. 8, prooem. § 18.—
    B.
    (Causa pro effectu.) To decay or diminish in strength; to grow weak, feeble, or powerless; to waste away, fall off, wane, decline, etc. (the prevailing signif. of the word in prose and poetry; cf. consenesco; while inveterasco is to grow better by age).
    1.
    Of living subjects (a favorite expression of Livy;

    perh. not in Cic., but cf. consenesco, II. 2.): Hannibalem jam et famā senescere et viribus,

    Liv. 29, 3 fin.; cf.

    of the same,

    id. 22, 39:

    otio senescere,

    id. 25, 7:

    non esse cum aegro senescendum,

    id. 21, 53:

    dis hominibusque accusandis senescere,

    to pine away, id. 5, 43 Drak.; cf.:

    amore senescit habendi,

    Hor. Ep. 1, 7, 85:

    socordiā,

    Tac. A. 1, 9; Val. Max. 8, 13, 7:

    ne (agni) desiderio senescant,

    Varr. R. R. 2, 2, 17.—

    Of doves,

    Col. 8, 8, 4:

    quod antiquatur et senescit prope interitum est,

    Vulg. Heb. 8, 13.—
    2.
    Of things:

    quaedam faciunda in agris potius crescente lunā quam senescente,

    in the waning of the moon, Varr. R. R. 1, 37, 1; so,

    luna (opp. crescens),

    Cic. N. D. 2, 37, 95; Plin. 2, 9, 6, § 42:

    arbores hiemali tempore cum lunā simul senescentes,

    Cic. Div. 2, 14, 33:

    nunc pleno orbe, nunc senescente (al. senescentem) exiguo cornu fulgere lunam,

    Liv. 44, 37:

    continuā messe senescit ager,

    becomes exhausted, worn out, Ov. A. A. 3, 82:

    prata,

    Plin. 18, 28, 67, § 259: uniones, i. e. grow pale or dim, id. 9, 35, 56, § 115; cf.

    smaragdi,

    id. 37, 5, 18, § 70:

    caseus in salem,

    grows salt with age, id. 11, 42, 97, § 242: coma, falls out, Domit. ap. Suet. Dom. 18 fin.: monumenta virūm, decay (with delapsa), Lucr. 5, 312 et saep.:

    mensis senescens,

    drawing to an end, closing, Varr. L. L. 6, § 10 Müll.; so,

    hiems,

    Cic. N. D. 2, 19, 49.—Of abstr. things:

    oratorum laus senescit,

    Cic. Tusc. 2, 2, 5; cf.:

    ut laus senescens,

    id. de Or. 2, 2, 7:

    senescere civitatem otio,

    Liv. 1, 22, 2:

    omnia orta occidunt et aucta senescunt,

    Sall. J. 2, 3; cf. Fabri ad Sall. C. 20, 10; so,

    somnia,

    Sall. J. 35, 3:

    vires,

    id. H. Fragm. 3, 22, p. 235 Gerl.; Liv. 9, 27:

    Hannibalis vis,

    id. 25, 16:

    bellum,

    id. 28, 36; 30, 19:

    pugna,

    id. 5, 21:

    fama,

    id. 27, 20; Tac. H. 2, 24; cf.

    rumores,

    id. A. 2, 77:

    consilia,

    Liv. 35, 12:

    vitia (opp. maturescente virtute),

    id. 3, 12:

    invidia,

    id. 29, 22:

    fortuna (opp. florere),

    Vell. 2, 11, 3:

    amor,

    Ov. A. A. 3, 594.

    Lewis & Short latin dictionary > senesco

  • 8 senesco

    senesco, nui, 3, become old, J. 21:18; H. 8:13.*

    English-Latin new dictionary > senesco

  • 9 senesco

    , senui, -, senescere 3
      стареть, стариться

    Dictionary Latin-Russian new > senesco

  • 10 cōn-senēscō

        cōn-senēscō nuī, —, ere,     inch, to grow old together, grow old, become gray: otio rei p.: illā casā, O.: socerorum in armis, H.: insontem in exsilio, L.—To waste away, sink, decline: in fratris gremio maerore.—Fig., to lose respect: nullo adversario. — To decay, degenerate, grow obsolete, decline: illis annis omnia consenuerunt, S.: quamvis consenuerint vires: lex, L.: invidia: alcuius cognomen.

    Latin-English dictionary > cōn-senēscō

  • 11 īn-senēscō

        īn-senēscō nuī, —, ere,     inch, to grow old in, spend a life upon: libris, H.: malis, O.

    Latin-English dictionary > īn-senēscō

  • 12 assenesco

    as-senēsco, —, —, ere
    (при ком-чём-л.) стариться ( Cereri Tert)

    Латинско-русский словарь > assenesco

  • 13 consenesco

    cōn-senēsco, senuī, —, ere
    1) стареть, стариться (in exsilio L; maerore et lacrimis C); дряхлеть, слабеть (consenescunt vires C; otio C, Veg); терять свежесть, портиться, приходить в негодность ( ova consenescunt Vr); ветшать, изнашиваться ( canna consenuit Prp); устаревать, приходить в упадок ( leges consenescunt C)
    2) притупляться, ослабевать ( invidia interposito spatio consenescit C)
    3) терять влияние, лишаться авторитета ( vis tribuniciae potestatis consenuit L)

    Латинско-русский словарь > consenesco

  • 14 desenesco

    dē-senēsco, senuī, —, ere (встречается тк. pf.)
    ветшать, стариться, перен. выдыхаться, проходить, утихать ( ira belli desenuit Sl)

    Латинско-русский словарь > desenesco

  • 15 insenesco

    īn-senēsco, senuī, —, ere
    стареть, стариться (над, в, среди, из-за) (i. libris H; negotiis T; mălis O)

    Латинско-русский словарь > insenesco

  • 16 persenesco

    per-senēsco, senuī, —, ere

    Латинско-русский словарь > persenesco

  • 17 senui

    senuī pf. к senesco

    Латинско-русский словарь > senui

  • 18 assenesco

    assenēsco (ad-senesco), ere, alt werden, altern bei usw., Tert. exhort. cast. 13.

    lateinisch-deutsches > assenesco

  • 19 consenesco

    cōn-senēsco, senuī, ere, ergreisen, vergreisen, I) ergreisen = ins Greisenalter (ins hohe Alter) gelangen, ein hohes Alter erreichen, von Pers., ibi (Tusculi) per quattuordecim annos cum uxore, Eutr.: in agris amoenissimis, Eutr.: hāc casā (v. Baucis u. Philemon), Ov.: Smyrnae, Suet.: apud Parthos ignobili servitute, Eutr.: in Puteolano praedio usque ad centesimum annum, Suet. fr. 105. p. 135. 17 R. – v. lebl. Subjj., haud ulla carina consenuit, Prop. 3, 7, 36. – II) im üblen Sinne, vergreisen, a) eig., zum alten Manne werden, bes. vor der Zeit, alt und grau werden, alt und stumpf werden, alt und schwach werden, die Jugendfrische od. die Jugendkraft verlieren, verkommen, sich verliegen, α) v. leb. Wesen: Alexandro alieno in agro bellanti exercitus consenuisset, Liv.: sin inclusae consenescunt (columbae), Varr.: propter pedes (Läusen) consenescunt pulli, Varr. – insontem, indemnatum in exsilio c., Liv.: in ultimo ac remotissimo terrarum orbis angulo, Vell.: in manibus alcis et gremio maerore et lacrimis, Cic.: iuventus ad Veios consenescit, Liv.: c. circa Casilinum Cumasque et Nolam (v. Hannibal), Liv.: insulam petere ab Romanis, ubi in contemptu atque inopia consenescat, Liv.: in umbra c., Quint.: in commentariis rhetorum c., Quint.: c. in Sicilia sub armis, Liv.: denis vicenisque annis inter bella iuventus consenuit, Sen. rhet. – β) von den Kräften des Körpers u. Geistes, alt und stumpf werden, consenescunt vires atque deficiunt, Cic.: animum quoque patris consenuisse in affecte corpore, Liv. – γ) v. Lebl., alt werden, an Frische verlieren, verkommen, quam ob rem ova aut inaequaliter maturescunt aut consenescunt, Varr.: consenuit haec tabula carie, Plin.: consenuit vitis vitio soli, Col. – b) übtr.: α) übh. an innerer Kraft, Stärke gleichs. alt und stumpf werden, erlahmen, quid attinere cum mortali corpore uno civitatis, quam immortalem esse deceat, pati consenescere vires? Liv.: invidia habet repentinos impetus, interposito spatio et cognitā causā consenescit, Cic.: tumor consenuit militum, Amm.: oratio, quae ferri debet et fluere, dimetiendis pedibus ac perpendendis syllabis consenescit, Quint. – β) an polit. Geltung, an polit. Ansehen verlieren, veraltern, nicht mehr aufkommen können, v. Pers., omnes illius partis auctores ac socios nullo adversario consenescere, Cic.: otio et tranquillitate rei publicae c., Cic. – von Abstr., consenuisse iam secum et rogationes promulgatas et vim omnem tribuniciae potestatis, Liv.: veteres leges aut ipsā vetustate consenuisse aut novis legibus esse sublatas, Cic.: noster Magnus, cuius cognomen unā cum Crassi Divitis cognomine consenescit, Cic.

    lateinisch-deutsches > consenesco

  • 20 desenesco

    dē-senēsco, senuī, ere, hinschwinden, allmählich verrauchen, ira belli desenuisset, Sall. hist. fr. 1, 93 (95).

    lateinisch-deutsches > desenesco

См. также в других словарях:

  • SENO — Senesco Technologies (Business » NASDAQ Symbols) …   Abbreviations dictionary

  • insenescencia — (Del lat. insenescentia.) ► sustantivo femenino Propiedad de no envejecer: ■ la insenescencia se convirtió en su eterna búsqueda. ANTÓNIMO senescencia * * * insenescencia (de «in 1» y el lat. «senescens», part. pres. de «senesco», envejecer; cult …   Enciclopedia Universal

  • Quonset Point — is a small peninsula in Narragansett Bay in the U.S. state of Rhode Island. It is contained entirely within the town of North Kingstown. coord|41.595|N|71.415|W|type:airport Quonset Point was the location of Naval Air Station Quonset Point, a… …   Wikipedia

  • Patrick d'Udekem d'Acoz — Le comte Patrick d Udekem d Acoz, né le 28 avril 1936 à Uccle et décédé le 25 septembre 2008 à Ottignies Louvain la Neuve[1], est originaire de Poperinge en Flandre Occidentale. Il épouse la comtesse Anna Komorowska, d une… …   Wikipédia en Français

  • aspetto ingressivo — (начинательный вид, инхоатив, ингрессив | inchoatif, ingressif aspect | Inkohativum, ingressive Aktionsart | inchoative, ingressive aspect | incoativo, aspetto ingressivo) Глагольная форма, выражающая идею либо действия, рассматриваемого в его… …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Senescence — Aging, the process of becoming old, or the state of being old. As we age, we senesce. No known substance can extend life, but here are some useful tips for improving the chances of living a long time and staying healthy: {{}}Eat a balanced diet,… …   Medical dictionary

  • Сенесценция — ({{}}лат. senesco – стареть). Старение. Телесные и психические изменения, наступающие вследствие старения …   Толковый словарь психиатрических терминов

  • Liste de devises de familles belges — Christus protector meus Devise de la Maison d Arenberg …   Wikipédia en Français

  • ԾԵՐԱՆԱՄ — (ացայ.) NBH 1 1014 Chronological Sequence: Unknown date, Early classical չ. γηράσκω senesco. Ծեր կամ պառաւ լինել. անցանել զաւուրբք. զառամանալ. հալւորիլ. ... *Ծերացաւ իսահակ, կամ յուդիթ: Ես ծերացայ, կամ ծերացեալ եմ (ասէ իսահակ, կամ նոոմին): Կարի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • ՊԱՌԱՒԻՄ — (եցայ.) NBH 2 0601 Chronological Sequence: Early classical, 8c, 11c ձ. γηράσκω senesco. Ծերանալ կնոջ, անցանել զաւուրբք. պառւիլ. ... *Ահա ես պառաւեալ եմ (ասէ Սառա). Ծն. ՟Ժ՟Ը. 13: *Աթինա կոյս ոչ պառաւեալ. Մագ. ՟Ծ: Նմանութեամբ, որպէս Հնանալ. *Որ ʼի… …   հայերեն բառարան (Armenian dictionary)

  • senescens —   L. senesco, grow old. Leaf blades with indumentum of white hairs …   Etymological dictionary of grasses

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»