Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

sel

  • 1 тот

    152 М м. (та, то, те) see, too; teine; \тот дом see maja, в \тот год sel v tol aastal, в \тот раз tol korral, tookord, на том берегу teisel kaldal, vastaskaldal, по ту сторону teisel pool v teispool teed, tee vastaspoolel, на той неделе eelmisel v möödunud nädalal, до того времени, до тех пор seni, seniajani, senimaani, siiamaani, с того времени, с тех пор sellest v tollest ajast peale v alates, тем временем samal ajal, vahepeal, \тот самый seesama, одно и то же üks ja seesama, ükssama, то был мой друг see oli minu sõber, те шепчутся, те смеются ühed sosistavad, teised naeravad, спрошу у того, кто знает küsin selle käest, kes teab, и \тот и другой nii see kui teine, mõlemad, ни \тот ни другой ei see ega teine, mitte kumbki, это всё не то (kõik) see pole see, два дня тому назад kahe päeva eest, kaks päeva tagasi, тем v тем самым дело и кончилось sellega v sedaviisi lugu lõppeski, до того я устал kõnek. olen nii väsinud, кому не до того kellel pole milleks aega v mahti, и без того niigi, isegi, selletagi, не без того ju jah, küllap jah, küllap ikka, ju vist, благодаря тому что seetõttu v tänu sellele et, для того чтобы selleks et, в то время как sel v samal ajal kui, sellal kui, kuna, kuni, ввиду v в силу того, что seetõttu et, sellepärast et, до тех пор, пока niikaua kuni, seni v senikaua v seniajani v senimaani kuni, sestsaadik, siiasaadik, enne kui, из-за того что sellepärast et, seetõttu et, несмотря на то, что sellest hoolimata et, sellele vaatamata et, с тем чтобы selleks et, вместо того, чтобы selle asemel et, по мере того, как vastavalt sellele, kuidas, вместе с тем (1) ühtlasi, (2) siiski, перед тем, как enne seda kui, между тем, как sel v samal ajal kui, ühtlasi, тем не менее siiski, ikkagi, ometi(gi), kummatigi, sellegipärast, sellest hoolimata, sellele vaatamata, и тому подобное ja muu sellesarnane, ja muud sellesarnast, ja nii edasi; ‚
    во что бы то ни стало maksku mis maksab, iga hinna eest, ilmtingimata;
    ни то ни сё kõnek. ei see ega teine, ei üks ega teine, ei seda ega teist;
    как бы то ни было olgu kuidas on, olgu sellega kuidas tahes v on, igal juhul, mis ka (iganes) ei oleks;
    да и то сказать kõnek. mis siin salata, tõepoolest, tõele au andes;
    не та музыка, не \тот коленкор madalk. hoopis teine tubakas v lugu v asi, iseasi;
    если уж на то пошло kõnek. kui juba, siis juba, kui jutt juba selle peale on läinud

    Русско-эстонский новый словарь > тот

  • 2 т.о.

    abbr
    gener. sel kombel, (таким образом) sel viisil

    Русско-эстонский универсальный словарь > т.о.

  • 3 таким образом

    1. 2. adj
    gener. nii moodi, järelikult, (âîò òî-òî è îíî - vaat sedasi /on lood/; àíãë.: like this, like) sedasi, ühtepidi, seega, sel kombel, sel viisil

    Русско-эстонский универсальный словарь > таким образом

  • 4 мера

    51 С ж. неод.
    1. mõõt, ülek. ka mõõdupuu; \мераа длины pikkusmõõt, \мераа вместимости v объёма v ёмкости mahumõõt, õõnesmõõt (van.), \мераа площади pinnamõõt, pindalamõõt, чувство \мераы mõõdutunne, знать \мерау mõõtu tundma, piiri pidama, всему есть \мераа igal asjal on piir, без \мераы lõputult, otsatult, piiri pidamata, \мераа счастья õnne mõõdupuu;
    2. määr; высшая \мераа наказания jur. kõrgeim karistusmäär, в значительной \мерае tunduvalt, tunduval määral, в одинаковой \мерае võrdselt, samal määral, в полной \мерае täiel määral, täiesti, в той \мерае sel määral, сверх \мераы, через \мерау liiga, ülemäära, по \мерае того как sel määral kui, sedamööda kui(da)s, в \мерау piisavalt, mõõdukalt, parasjagu, по \мерае возможности võimalust mööda, по \мерае сил jõudumööda, как раз в \мерау just paras jagu, по крайней \мерае vähemalt;
    3. aj. veerik, setverik, mõõt (mahumõõt, umb. 1puud); две \мераы яблок kaks mõõtu v setverikku õunu

    Русско-эстонский новый словарь > мера

  • 5 нынешний

    121 П
    1. кõnek. praegune, nüüdne, nüüdis-, tänapäevane; tänavune; в \нынешнийих условиях olemasolevates v praegustes tingimustes, \нынешнийяя молодёжь nüüdne v tänapäeva noorus, \нынешнийeй зимой sel v tänavusel talvel, в \нынешнийем году sel aastal, tänavu;
    2. van., madalk. tänane; до \нынешнийего вечера tänase õhtuni

    Русско-эстонский новый словарь > нынешний

  • 6 оттого

    Н seepärast, sellepärast, selle pärast, seetõttu, selle tõttu, sel põhjusel; он не знал о собрании, \оттого и не пришёл ta ei teadnud, et koosolek toimub, ja seepärast v seetõttu ei tulnudki, \оттого и заболел sellepärast ta haigeks jäigi, уж не \оттого ли…; kas mitte just selle pärast v sel põhjusel…;

    Русско-эстонский новый словарь > оттого

  • 7 пока

    союз märgib pea- ja kõrvallause tegevuse samaaegsust v. ajapiiri sel ajal kui, selle aja jooksul kui; nii kaua kui, seni kui, kuni; \пока мы переходили улицу sel ajal kui me üle tänava läksime, будем сражаться, \пока не победим võitleme nii kaua, kuni võidame, \пока здоров, буду работать kuni jätkub tervist, teen tööd edasi;
    2. частица madalk. hüva! hüvasti! nägemist! ‚
    куй железо, \пока горячо vanas. tao rauda, kuni raud on tuline

    Русско-эстонский новый словарь > пока

  • 8 такой

    123 М м.
    1. see, selline, niisugune, säärane, säherdune, seesugune, nisuke (kõnek.); \такойой работник нам нужен sellist töötajat me vajamegi, в \такойом случае sellisel v sel juhul, точно \такойой же täpselt v täpipealt v täpilt sama v samasugune, \такойого рода seda laadi, seesugune, selletaoline, кто ты \такойой kes sa niisugune v selline v sihuke oled, он \такойой силач ta on kõva v kange jõumees, ta on lausa jõujuurikas, \такойим образом niisiis, sel moel, niimoodi, seega, до \такойой степени sedavõrd, niivõrd, раз \такойое дело kõnek. kui asi v asjalugu on nõnda;
    2. МС
    \такойое с. неод. see, selline; что я \такойого сделал mida ma siis (õige) teinud olen, мы не к \такойому привыкли oleme hullemagagi harjunud, что же тут \такойого mis siin v selles siis imelikku on, mis siin siis õige ära ei ole, что \такойое истина mis (asi) on tõde, \такойое тебе покажу küll ma sulle veel v alles näitan v teen;
    3. \такойое в функции частицы kõnek. siis, nimelt; почему \такойое ты не согласен miks sa siis nõus ei ole, как \такойое не пойдёшь kuidas sa siis ei lähe

    Русско-эстонский новый словарь > такой

  • 9 в то время

    prepos.
    gener. sel ajal

    Русско-эстонский универсальный словарь > в то время

  • 10 в этом году

    prepos.
    gener. tänavu, sel aastal

    Русско-эстонский универсальный словарь > в этом году

  • 11 отсюда

    adv
    gener. sellest, sel põhjusel, siit, siitpeale, siit alates

    Русско-эстонский универсальный словарь > отсюда

  • 12 пока

    1.
    1) gener. kuniks
    2) colloq. (esiti, algul, esialgu, esmalt, esimeseks) esiteks
    2. part.
    1) gener. niikaua, esiotsa, seni, esialgu, kuni, niikaua kui, sel ajal kui
    2) colloq. nägemiseni!

    Русско-эстонский универсальный словарь > пока

  • 13 постольку

    1.
    gener. (sel määral, niivõrd; arvuliselt selle võrra, sedajagu) sedavõrd
    2. conj.
    gener. niivõrd, sides

    Русско-эстонский универсальный словарь > постольку

  • 14 с.г.

    prepos.
    gener. (сего года) s.a., sel aastal, k.a., käesoleval aastal

    Русско-эстонский универсальный словарь > с.г.

  • 15 с.м.

    prepos.
    gener. (сего месяца) s.k., sel kuul

    Русско-эстонский универсальный словарь > с.м.

  • 16 т.г.

    abbr
    gener. sel aastal, k.a., käesoleval aastal -> (текущего года)

    Русско-эстонский универсальный словарь > т.г.

  • 17 таким манером

    gener. (niimoodi, sedamoodi; sel viisil) sellisel viisil

    Русско-эстонский универсальный словарь > таким манером

  • 18 тем временем

    conj.
    gener. vahepeal, sel ajal

    Русско-эстонский универсальный словарь > тем временем

  • 19 тогда как

    adv
    gener. kuna, sel ajal kui, sellal kui

    Русско-эстонский универсальный словарь > тогда как

  • 20 только по той причине, что

    part.
    gener. ainuüksi sel põhjusel, et

    Русско-эстонский универсальный словарь > только по той причине, что

См. также в других словарях:

  • SEL — Le sel est un des produits les plus nécessaires à la vie. On le trouve sous forme solide (sel gemme) dans le sous sol ou en solution dans l’eau de mer. Sa production a commencé dès le Néolithique, mais il est difficile de décider si sa… …   Encyclopédie Universelle

  • sel — (sèl) s. m. 1°   Substance sèche, dure, friable, soluble dans l eau et d un goût piquant, servant d assaisonnement ; dit aussi sel marin, sel de cuisine, et, dans le langage chimique, chlorure de sodium. Sel gemme ou fossile. Sel fait par… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • SEL — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom.  Pour les articles homophones, voir Celle, Selle, Selles, Celles et CEL …   Wikipédia en Français

  • sel — Sel, Sal. Sel commun, Du gros sel, Sal popularis. Sel blanc, Sal candidus. Cato. Un gros grain de sel, Grumus salis. Plin. Sel aisé à fondre, Sal fusile. Se convertir en sel, In salem abire. Montagne ou le sel s engendre, Montes natiui salis. Sel …   Thresor de la langue françoyse

  • SEL — steht für: Flughafen Seoul in Südkorea (IATA Code) SEL AG, die Südtiroler Elektrizitätsgesellschaft Single Event Latch up Select, ein EBCDIC Steuerzeichen Sound Exposure Level (Pegelmaß für eine Lärmdosis) Standard Elektrik Lorenz, das… …   Deutsch Wikipedia

  • Sel-12 — is a gene and protein of the worm Caenorhabditis elegans . It is a transmembrane protein and an ortholog of the protein presenilin in humans . It plays a role in the development of the worm s gonads ( vulva) (the worm is a hermaphrodite ). Some… …   Wikipedia

  • SEL — may refer to:*Mercedes Benz SEL, an automobile model * , an academic journal *Social and Emotional Learning, a pedagogy focusing on the study and application of emotional intelligence (EI)SEL may also be: *Schweitzer Engineering Laboratories, a… …   Wikipedia

  • sel. — sel. 〈Abk. für〉 selig * * * sel. = selig. * * * sel. = selig …   Universal-Lexikon

  • sel — (de or. prerromano; Cantb.) m. *Prado en que sestean las vacas. * * * sel. (De or. prerromano). m. Ast., Cantb. y Vizc. Pradería en que suele sestear el ganado vacuno. * * * ► …   Enciclopedia Universal

  • sel — s. v. puhoi, şuvoi, torent. Trimis de siveco, 13.09.2007. Sursa: Sinonime  sel, séluri, s.n. (reg.) 1. torent. 2. şanţ prin care se scurge apa unui şuvoi. Trimis de blaurb, 07.12.2006. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • æsel — æ|sel sb., æslet, æsler, æslerne, i sms. æsel , fx æselhoppe, æselryg …   Dansk ordbog

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»