-
41 blázen
jako blázen wie ein Verrückter;ty jsi blázen! du bist (ja) verrückt! -
42 bytí
bytí n Sein n, Dasein n; Existenz f; Leben n;boj o bytí Kampf m um;boj o bytí a nebytí Kampf m um Sein oder Nichtsein -
43 bývat
-
44 cesta
cesta pro pěší Fuß(gänger)weg;dopravní cesta Verkehrsweg;obchodní cesta Handelsweg;cesta k slávě fig. der Weg zum Ruhm;zlatá (střední) cesta der goldene Mittelweg;MED dýchací cesty Atemwege pl.;cesta do ciziny Auslandsreise;služební cesta Dienstreise;cesta tam a zpět Hin- und Rückfahrt f, Hin- und Rückreise;šťastnou cestu! glückliche Reise!;na půl cesty auf halbem Wege;být na cestách unterwegs sein, verreist sein;jít cestou necestou durch dick und dünn gehen, über Stock und Stein gehen;mluvit z cesty vom Thema abschweifen, verworren reden -
45 disponovat
být disponován disponiert sein, in Form sein -
46 dutý
duté zrcadlo Konkavspiegel m; -
47 honit
honit <dohonit, pohonit, uhonit> (ver)jagen, hetzen; treiben; antreiben; verfolgen;honit parádu putzsüchtig sein, sich herausputzen;honit vodu fam großtun, sich aufspielen;pozdě bycha honit zu spät, nicht mehr zu ändern;honit se <nahonit, pohonit, uhonit> Kinder: herumtollen, fam toben; Haschen spielen; Wolken: dahinjagen; sich abhetzen; ZO läufig oder heiß sein;honit se za slávou dem Ruhm hinterherjagen -
48 hora
hora f Berg m;chlap jako hora baumlanger Kerl;Černá Hora GEOGR Montenegro n;úbočí hory Berghang m;vysoké hory Hochgebirge;být na horách im Gebirge sein;být za devaterými horami fam über alle Berge sein -
49 hřivna
přispět svou hřivnou sein Scherflein beitragen; -
50 huba
huba f ( hub) Tier: Maul n, Schnauze f; pop Klappe f, öst. Gosche(n) f; vulg Fresse f; iron. Mundwerk n;dostat po hubě oder přes hubu eins aufs Maul kriegen, dát po hubě oder přes hubu eins aufs Maul geben;u huby vor der Nase, nahe;zlé huby böse Zungen f/pl.;sušit hubu hungern;mluvit na půl hubu undeutlich sprechen;říct co na plnou hubu et. unumwunden sagen;mít (dobrou) hubu redegewandt sein;nevidět si do huby drauflosschwatzen;být od huby fam schlagfertig sein;huba jí jede ihr Mundwerk steht nicht still;ujela mu huba fig. ihm ist et. herausgerutscht;to je huba das ist ein Schwätzer;mít hubu dokořán mit offenem Mund(e) dastehen;mít hubu na k-o jemandem frech widersprechen -
51 jaktěživo
jaktěživo sein Leben lang, sein Lebtag; jemals -
52 jakživ
jakživ sein Leben lang, sein Lebtag; jemals -
53 kaput
-
54 kolo
(jízdní) kolo Fahrrad n;trekkingové kolo Trekkingrad;jezdit na kole Rad fahren;jezdec na kole Radfahrer m;být páté kolo u vozu fig. das fünfte Rad am Wagen sein;být v jednom kole ständig in Trab sein;smát se na celé kolo über das ganze Gesicht lachen -
55 mizina
mizina f Elend n, Verderben n;přijít na mizinu ins Elend geraten, herunterkommen;být v mizině im Elend sein; fam heruntergekommen sein -
56 mít se
jak se máte? wie geht es Ihnen?;mějte se dobře! leben Sie wohl!;mít se rádi sich lieben;měl se k odchodu er wollte gerade gehen;mít se ke k-u zuvorkommend sein gegenüber (D);mít se k světu geschickt sein; gut gedeihen -
57 mlha
mlha f Nebel m;ranní mlha Frühnebel;jako v mlze fig. undeutlich, verschwommen;mít vlčí mlhu tagblind sein; fig. mit Blindheit geschlagen sein -
58 odpovídat
odpovídat sám za sebe für sich selbst verantwortlich sein;odpovídat (č-u) entsprechen (D), übereinstimmen (mit D);odpovídat se z č-o sich verantworten für (A) -
59 pečovat
pečovat < napečovat se> (- čuji) (o k-o, co) sorgen (für A); pflegen, betreuen (A); besorgt sein (um A), bedacht sein (auf A) -
60 přát
См. также в других словарях:
sein — sein … Dictionnaire des rimes
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… … Dicționar Român
Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne … Wikipedia
Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… … Pierer's Universal-Lexikon
sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • … Deutsch Wörterbuch
Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein … Die deutsche Rechtschreibung
sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • … Deutsch Wörterbuch