-
41 sein Gesicht glühte auf
-
42 sein Gesicht heitert sich auf
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Gesicht heitert sich auf
-
43 sein Gesicht verlor alle Farbe
hij werd helemaal bleek, hij trok wit wegWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Gesicht verlor alle Farbe
-
44 sein Gewissen plagte ihn
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Gewissen plagte ihn
-
45 sein Gewissen regte sich
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Gewissen regte sich
-
46 sein Gift gegen jemanden ausspritzen
sein Gift gegen jemanden ausspritzenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Gift gegen jemanden ausspritzen
-
47 sein Glück machen
zijn fortuin, het maken -
48 sein Glück versuchen
-
49 sein Haar wird schon licht
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Haar wird schon licht
-
50 sein Haupt verhüllen
-
51 sein Haus bestellen
-
52 sein Haus inserieren
-
53 sein Herz an etwas hängen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Herz an etwas hängen
-
54 sein Herz an jemanden verlieren
sein Herz an jemanden verlierenWörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Herz an jemanden verlieren
-
55 sein Herz ausgießen
-
56 sein Herz erleichtern
-
57 sein Herz für jemanden entdecken
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Herz für jemanden entdecken
-
58 sein Herz macht ihm zu schaffen
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Herz macht ihm zu schaffen
-
59 sein Heu im Trocknen haben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Heu im Trocknen haben
-
60 sein Huhn im Topfe haben
Wörterbuch Deutsch-Niederländisch > sein Huhn im Topfe haben
См. также в других словарях:
sein — sein … Dictionnaire des rimes
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… … Dicționar Român
Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne … Wikipedia
Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… … Pierer's Universal-Lexikon
sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • … Deutsch Wörterbuch
Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein … Die deutsche Rechtschreibung
sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • … Deutsch Wörterbuch