Перевод: со всех языков на эстонский

с эстонского на все языки

sein+z

  • 1 seinä

    sein

    Sanasto Suomi-Viro > seinä

  • 2 wall

    sein, müür

    English-Estonian dictionary > wall

  • 3 стена

    57 С ж. неод. sein; müür (ka ülek.); стены комнаты toaseinad, каменная \стенаа (1) (kivi)müür, (2) kivisein, бревенчатая \стенаа palksein, висячая v навесная \стенаа rippsein, облегчённая \стенаа kergsein, глухая \стенаа umbsein, avadeta sein, звуконепроницаемая \стенаа helipidav sein, засыпная \стенаа täidissein, городская \стенаа linnamüür, крепостная \стенаа kindlusemüür, \стенаа недоверия umbusaldusemüür, usaldamatusemüür, \стенаа леса metsamüür, \стенаа равнодушия ükskõiksusemüür, бой под \стенаами города lahing linnamüüride all, между нами выросла \стенаа meie vahele on sein kasvanud, в \стенаах университета ülikooli seinte vahel; ‚ (жить, сидеть)
    в четырёх стенах nelja seina vahel (istuma);
    на стену лезть kõnek. raevu v marru minema;
    хоть на стену лезь kõnek. roni või mööda seina üles;
    стоять \стенаой за кого-что nagu müür seisma kelle-mille eest;
    как за каменной \стенаой nagu vanajumala selja taga;
    как об стену горох kõnek. nagu hane selga vesi;
    прижать к \стенае vastu seina v nurka suruma;
    дома и стены помогают kõnekäänd kodus aitavad seinadki, koduseinadki aitavad;
    лбом об стену (oma) pead vastu seina taguma, (endal) juukseid katkuma;
    китайская \стенаа Hiina müür;
    лбом стену не прошибёшь vanas. peaga ei või läbi seina joosta

    Русско-эстонский новый словарь > стена

  • 4 стенка

    72 С ж. неод.
    1. dem. seinake; sein (ka anat., bot.), müür (ka ülek.); mer. kai, sadamasild; раздельная \стенкаа vahesein, подпорная \стенкаа tugisein, tugimüür, гимнастическая \стенкаа sport varbsein, rootsi redel, причальная \стенкаа mer. sildumiskai, набережная \стенкаа mer. lainemurdja, kaldatamm, muul, \стенкаа балки tala sein v lest, водобойная \стенкаа tüünestussein, \стенкаа скважины mäend. puuraugu sein, \стенкаа выработки mäend. kaeveõõne sein, \стенкаа желудка anat. maosein;
    2. kõnek. sektsioonkapp; ‚
    об \стенкау (жить, находиться) ligistikku v kõrvuti (elama, olema);
    как об \стенкау горох kõnek. nagu hane selga vesi;
    поставить к \стенкае кого kõnek. keda seina äärde panema;
    приставить к \стенкае кого kõnek. vastu seina suruma keda

    Русско-эстонский новый словарь > стенка

  • 5 быть в состоянии

    1.
    gener. (àíãë.: have the strength/power/capacity to, be strong enough to, feel up to // íåì.: können, verkraften, imstande sein) jaksama
    2. v
    gener. suuteline olema, suutma, võimeline olema

    Русско-эстонский универсальный словарь > быть в состоянии

  • 6 каменная стена

    adj
    gener. kivisein, kivist sein

    Русско-эстонский универсальный словарь > каменная стена

  • 7 стена

    n
    1) gener. müür, sein
    2) construct. müüritis

    Русско-эстонский универсальный словарь > стена

  • 8 стенка

    n
    dimin. (õhuke) sein, seinake

    Русско-эстонский универсальный словарь > стенка

  • 9 bearing\ wall

    English-Estonian dictionary > bearing\ wall

  • 10 blank\ wall

    sile (avadeta) sein, laussein

    English-Estonian dictionary > blank\ wall

  • 11 fourth\ wall

    English-Estonian dictionary > fourth\ wall

  • 12 iconostasis

    ikonostaas, altari sein

    English-Estonian dictionary > iconostasis

  • 13 retaining\ wall

    kandev sein, tugisein

    English-Estonian dictionary > retaining\ wall

  • 14 глухой

    123 П (кр. ф. глух, \глухойа, глухо, глухи; сравн. ст. глуше)
    1. kurt (к чему ka ülek.); \глухойая девочка kurt tüdruk, \глухой на правое ухо paremast kõrvast kurt, остаться \глухойим к чьим просьбам kelle palvetele kurdiks jääma;
    2. helitu, kõlatu, tuhm; ülek. varjatud; \глухойой согласный lgv. helitu konsonant v kaashäälik, \глухойой голос kõlatu hääl, \глухойое недовольство varjatud rahulolematus;
    3. mahajäetud, metsistunud; kolka-; \глухойой сад metsistunud v rohtunud aed, \глухойая деревушка kolkaküla, \глухойое место kolgas, \глухойая дорога kõrvaline tee, \глухойой переулок inimtühi põiktänav, kõrvaltänav;
    4. umb-, kinnine; avadeta, laus-; jäik; \глухойая стена laussein, avadeta sein, \глухойой коридор pime v akendeta koridor, \глухойое платье kinnine kleit, \глухойая ночь pilkane öö;
    5. hilis-, sügav; \глухойая осень hilissügis, \глухойая тайга sügav taiga, põlistaiga, в \глухойую старину ennevanasti, (enne)muiste;
    6. ПС
    \глухойой м.,
    \глухойая ж. од. kurt; школа для \глухойих kurtide kool

    Русско-эстонский новый словарь > глухой

  • 15 кирпич

    29 С м. неод. tellis(ed), telliskivi(d) (ka ülek., näit. teatava liiklusmärgi kohta); сырцовый \кирпич plonn, toortellis, армированный \кирпич sardtellis, красный \кирпич savitellis, punane tellis, лицевой \кирпич vääriktellis, fassaaditellis, шамотный \кирпич šamott-tellis, огнеупорный \кирпич tulekindel tellis, саманный \кирпич samaan(tellis), дырчатый v пустотный v пустотелый \кирпич õõnestellis, многодырчатый v сотовый \кирпич kärgtellis, этот \кирпич пойдёт на постройку дома need tellised lähevad maja ehitamiseks, стена в один \кирпич ühe tellise laiune sein, торфяные \кирпичи turbapätsid, \кирпич чаю pakk pressteed, \кирпич хлеба kõnek. vormileivapäts

    Русско-эстонский новый словарь > кирпич

  • 16 плетеный

    126 П põim-, põimitud, punutud, korv-; \плетеныйый ковёр põimvaip, \плетеныйая стена põimsein, punutud sein, \плетеныйая корзина punutud korv, vitskorv, \плетеныйая мебель korvmööbel

    Русско-эстонский новый словарь > плетеный

  • 17 противоположный

    126 П
    1. vastas-, vastaspoolne, vastassuunaline, vastas asuv; \противоположныйный берег vastaskallas, vastaspoolne kallas, стена, \противоположныйная двери ukse vastas asuv sein;
    2. (кр. ф. \противоположныйен, \противоположныйна, \противоположныйно, \противоположныйны) чему vastand-, vastandlik, vastupidine, vastakas; \противоположныйное число mat. vastandarv, \противоположныйные мнения vastandlikud v vastupidised v vastakad arvamused, \противоположныйные интересы vastandlikud huvid

    Русско-эстонский новый словарь > противоположный

  • 18 сделаться

    164 Г сов.
    1. каким muutuma, minema; кем saama; разговор \сделатьсялся скучным jutuajamine läks igavaks, (в комнате) \сделатьсялось холодно (tuba) on külmaks läinud, \сделатьсяться богатым rikkaks saama, rikastuma, \сделатьсяться старым vanaks jääma, ему \сделатьсялось плохо tal hakkas halb;
    2. с кем, без доп. juhtuma; что с тобой \сделатьсялось mis sinuga lahti v juhtunud on;
    3. tekkima, ilmuma; в стене \сделатьсялись трещины seina tekkisid v ilmusid praod, sein hakkas pragunema; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > сделаться

  • 19 стена

    müür; sein

    Русско-эстонский словарь (новый) > стена

См. также в других словарях:

  • sein — sein …   Dictionnaire des rimes

  • sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… …   Encyclopédie Universelle

  • sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… …   Das Herkunftswörterbuch

  • sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98  SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… …   Dicționar Român

  • Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne …   Wikipedia

  • Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»