Перевод: с немецкого на азербайджанский

с азербайджанского на немецкий

sein(

  • 1 sein

    I 1. köməkçi fel (tərcümə olunmur); 2.* vi (s) olmaq; vorhanden \sein mövcud olmaq; es sind var, olur; angestellt \sein işdə olmaq; es ist windig küləkdir; das kann doch nicht \sein bu olan şey deyil; kann \sein!, mag \sein! ola bilsin / bilər!; so ist’s / so ist die Sache aha, iş belə imiş!; muß das \sein? doğrudanmı bu vacibdir?; dagegen ist nichts zu sagen buna heç nə deyə bilməzsən; was ist zu tun? nə etməli?; laß das \sein! burax bunu!; qoy olsun! er ist nicht mehr artıq o yoxdur, o ölmüşdür
    II I pron poss m (f seine, n sein, pl seine; isimsiz: m seiner, f seine, n seins seines, pl seine) onun; özünün (mübtədanı ifadə edən şəxsə məxsus); II pron pers er, es’in G’i

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > sein

  • 2 Sein

    n -s, oh pl varlıq, mövcudluq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Sein

  • 3 sei

    sein felinin impf’i və präs conj’i; \sei bereit! hazır ol!; \sei es auch noch so wenig heç olmasa bir az; \sei es denn, daß er verreisen mußte ona yalnız çıxıb getmək qalmışdı

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > sei

  • 4 bei

    prp (D) yanında, yaxın; \bei hundert Mann yüz nəfərə yaxın; nahe \bei yanında; dicht \bei lap yaxın; \bei Nacht gecə, gecə vaxtı; \bei Tisch masa arxasında; \bei der aserbeidschanischen Armee Azərbaycan ordusunun sıralarında; \bei der Ğberwindung der Schwierigkeiten çətinliklərin aradan qaldırılmasında; \bei der Arbeit sein işlə məşğul olmaq; \bei Jahren sein yaşa dolmaq; \bei weitem çox, xeyli; \bei weltem nicht heç də; \bei weitem nicht so heç də belə deyil; \bei Kräften sein iqtidarında olmaq, qüvvədə olmaq; du bist wohl nicht \bei dir dan. deyəsən ağlın başında deyil

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > bei

  • 5 Herz

    n -ens, -en 1. ürək; qəlb; ums \Herz qəlbdə, ürəkdə; sich etw. zu \Herzen nehmen* məc. nəyisə ürəyinə salmaq; am \Herzen liegen*: das liegt ihm am \Herzen məc. onun ürəyi bu işin yanındadır; an gebrochenem \Herzen sterben qüssədən ölmək; ans \Herz legen (D) nəyisə kimdənsə təkidlə istəmək; ans \Herz gewachsen məc. sevimli, istəkli, əziz; j-n in sein \Herz schließen* məc. kiməsə məhəbbət bağlamaq; ein Kind unter dem \Herzen tragen* hamilə olmaq; von (ganzem) \Herzen, von \Herzen gern həvəslə, qəlbən; vom \Herzen haben məc. qayğını öz üzərindən atmaq; zu \Herzen gehen* ürəyinə toxunmaq; ich kann zu diesem Menschen kein \Herzfassen bu adamdan gözüm su içmir; sein \Herz ausschütten ürəyini boşaltmaq; kein \Herz haben daşürəkli olmaq; sein \Herz auf der Zunge haben ürəyindəkiləri açıq demək; ihm fiel das \Herz in die Schuhe / Hosen onun ürəyi düşdü (ağzına gəldi); 2. məc. cəsarət; j-m \Herz machen kiməsə ürək-dirək vermək; sich ein \Herz fassen ürəklənmək, cürətlənmək; übers \Herz bringen* həll etmək, qərara gəlmək; 3. mərkəz, əsas; 4. qırmızıtoxmaq (qumar kağızı)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Herz

  • 6 Leben

    n -s, oh. pl 1. həyat, yaşam, yaşayış; er ist am \Leben o sağdır; am \Leben bleiben sağ qalmaq; j-n am \Leben lassen kimisə sağ buraxmaq, öldürməmək; das \Leben genießen həyatdan həzz almaq; j-m das \Leben sauer / schwer machen kiminsə yaşamını ağıya döndərmək; kimisə təngə gətirmək; sich (D) das \Leben nehmen özünü öldürmək; ums \Leben kommen həlak olmaq; j-n ums \Leben bringen kimisə həyatdan məhrum etmək; sein \Leben aufs Spiel setzen, sein \Leben für etw. in die Schanze schlagen həyatını təhlükə altında qoymaq; həyatını təhlükəyə atmaq; mit dem \Leben davonkommen sağ qalmaq, salamat qalmaq; etw. mit dem \Leben bezahlen nəyəsə canını fəda etmək; sein \Leben hing an einem Faden onun həyatı tükdən asılı idi; sie schenkte einem Knaden das \Leben onun oğlu oldu; für das \Leben gern haben kimisə dəlicəsinə sevmək; Zeit meines \Lebens bütün ömrüm boyu; ins \Leben treten zühur etmək; ins \Leben rufen yaratmaq, bünövrəsini qoymaq; nach dem \Leben gemalt naturadan/orijinaldan çəkilmiş; \Leben und Treiben 1. həyat, yaşayış; 2. canlanma, canlılıq; \Lebenin die Bude bringen canlandırmaq (işi və s.)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Leben

  • 7 Pulver

    n (6) 1. barıt; ◊ sein \Pulver trocken halten* məc. həmişə hazır olmaq; sein \Pulver verschossen haben məc. bütün vasitələri sərf edib qurtarmaq; das \Pulver hat er nicht erfunden məc. o, ağıldan kəmdir; er kann kein \Pulver riechen* o, qorxaqdır; keinen Schuß\Pulver wert sein bir qəpiyə belə dəyməmək; 2. toz (dərman, qənd və s.)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Pulver

  • 8 Auge

    n (13) 1. göz; ein blaues \Auge qançır, zədələnmiş göz; kein \Auge zutun gözünü yummamaq, yuxusuz qalmaq; mit bloßem \Auge yaraqsız (çılpaq) gözlə (optik cihazların köməyi olmadan); vor (den) \Augen göz qabağında; vor \Augen haben məc. gözdən buraxmamaq; Vier \Augen sehen mehr als zwei ata söz. Ağıl ağıldan üstündür; große \Augen machen təəccüblənmək, heyrətlənmək; ein \Auge zudrücken nəyəsə göz yummaq; ganz \Auge sein ayıq-sayıq olmaq; j-n, etw. ins \Auge fassen kimisə, nəyisə gözdən qoymamaq; mit einem blauen \Auge davonkommen yüngül xətərlə ötüşmək; das \Auge gewöhnen (an A) gözünü alışdırmaq; im \Auge haben nəzərdə tutmaq; j-n, etw. im \Auge behalten kimisə, nəyisə gözdən qoymamaq; aus den \Augen lassen / verlieren gözdən qaçırmaq; ins \Auge / in die \Auge n fallen gözə çarpmaq; vor \Augen liegen göz qabağında olmaq; unter die \Augen kommen gözə dəymək/çarpmaq/sataşmaq; unter vier \Augen göz-gözə, üz-üzə, baş-başa, ikilikdə; die \Augen gingen ihm über onun gözləri yaşardı; o doluxsundu; wie aus den \Augen geschnitten ≅ ikiyə bölünmüş bir alma kimi; j-m ein Dorn im \Auge sein tikan olub kiminsə gözünə batmaq; \Augen rechts! hərb. sağa bax, düzlən! 2. tex. qulp; 3. bot. gözcük; 4. xal, say (oyunda)

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Auge

  • 9 Äußerste

    n -n, oh. pl ifratçılıq; sein \Äußerstes tun əldən gələni etmək; bis aufs \Äußerste, bis zum \Äußersten olduqca, son dərəcə; einen Menschen bis zum \Äußersten treiben insanı son həddə gətirib çıxarmaq; auf das \Äußerste gefaßt sein hər şeyə hazır olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Äußerste

  • 10 begriffen

    “begreifen” felinin part. II-ı; \begriffen sein yığışmaq; hər hansı bir mərhələdə olmaq; im Bau \begriffen sein tikinti prosesində olmaq; ich war im Weggehen \begriffen mən elə getməyə hazırlaşırdım

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > begriffen

  • 11 eifrig

    a çalışqan, səyli; qızğın; \eifrig dabei sein, \eifrig bemüht sein zu… bir işlə səylə məşğul olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > eifrig

  • 12 fest

    I a 1. bərk; 2. möhkəm; \festes Land torpaq, quru yer (dənizin əksi); \fester Körper möhkəm bədən; 3. möhkəm, davamlı; \fester Boden quru yer; \fester Platz hərb. möhkəmləndirilmiş (istehkam şəklinə salınmış) yer; \feste Burg möhkəmləndirilmiş qala; 4. qəti; \festen Schrittes einhergehen* qəti addımlarla getmək; \fester Schlaf bərk/dərin yuxu; \fester Entschluß qəti qərar; \festen Fuß fassen yerini bərkitmək/möhkəmləndirmək; \fest werden bərkimək; \fest von Gesinnungen öz əqidəsində möhkəm, möhkəməqidəli; 5. daimi, həmişəlik; \feste Anstellung ştatlı vəzifə; \festes Gehalt dəyişməz/daimi maaş; \feste Wohnung daimi mənzil; \feste Kundschaft daimi müştərilər; \fester Preis sabit qiymət; II adv möhkəm, möhkəmcəsinə, bərk; \fest überzeugt sein tam əmin olmaq; \fest an etw. glauben nəyəsə bərk/möhkəm inanmaq; \fest bei etw. bleiben*… üstündə möhkəm durmaq; sözündən dönməmək; steif und \fest behaupten inadla təsdiq etmək; in einer Wissenschaft \fest sein hər hansı bir elmdən məlumatı olmaq; \festsein gegen etw. nəyə qarşısa mətin olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > fest

  • 13 gehässig

    a 1. kinli, ədavətli; 2. bədxah, pisniyyət; j-m \gehässig sein kiməsə nifrət etmək; gegen j-n \gehässig sein kiməsə düşmən kəsilmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > gehässig

  • 14 gram

    a: j-m \gram sein kimisə xoşlamamaq, sevməmək; einem Menschen \gram sein bir adama hirslənmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > gram

  • 15 heimisch

    I a 1. ev; doğma; 2. vətən; yerli; daxili; an einem Orte \heimisch sein ◊ hardasa məskun olmaq (yaşamaq); in einer Wissenschaft \heimisch sein hər hansı bir elmi yaxşı bilmək; \heimisch werden öyrəşmək, alışmaq (yeni yerə, yeni mənzilə); II adv evdəki kimi; sich \heimisch fühlen özünü (öz) evindəki kimi hiss etmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > heimisch

  • 16 hung(e)rig

    a ac; \hung(e)rig sein ac olmaq; nach etw. (D) \hung(e)rig sein bir şeyin həsrətini çəkmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > hung(e)rig

  • 17 Kalb

    n (5) 1. dana, buzov; 2. özünü uşaq kimi aparan yaşlı insan; Augen machen wie ein (ab)gestochenes \Kalb gözlərini bərəltmək; mutwillig sein wie ein \Kalb, das \Kalb austreiben dəli dana kimi atlanıbdüşmək; das \Kalb ins Auge schlagen kiminsə xətrinə dəymək, kimisə pərt etmək; mit fremdem \Kalb pflügen ilanı seyid Əhməd əliylə tutmaq; Das \Kalb will klüger sein als die Kuh Bugünkü sərçə dünənkinə civciv öyrədir

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kalb

  • 18 Kasse

    f (11) 1. kassa; xəzinə; 2. nağd pul; bei \Kasse sein pullu olmaq; schlecht bei \Kasse sein az pulu olmaq; \Kasse machen kassanı hesablamaq; gegen \Kasse bezahlen nağd pulla ödəmək

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > Kasse

  • 19 klar

    a 1. işıqlı, şəffaf; 2. məc. anlayışlı, aydın; 3. av. dəniz. yola düşməyə hazır; \klar Schiff! gəmi yola hazırdır!; \klar zum Gefecht döyüşə hazır; \klar! hazır!; sich (D) über etw. (A) \klar sein, über etw. (A) im \klaren sein nəyisə başa düşmək; nəyisə özü üçün aydınlaşdırmaq; klipp und \klar birbaşa, maneəsiz; ◊ j-m \klaren Wein einschenken dan. kiminsə gözünü açmaq; ins Klare bringen* aydınlaşdırmaq; ins Klare kommen aydınlaşmaq, bəlli olmaq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > klar

  • 20 mächtig

    I a 1. qüvvətli, qüdrətli, güclü; 2. böyük, nəhəng; 3. məd. qalın (lay); einer Sprache \mächtig sein hər hansı bir dili bilmək; seiner (selbst) nicht \mächtig sein özünü idarə edə bilməmək; II adv həddindən artıq

    Deutsch-Aserbaidschanisch Wörterbuch > mächtig

См. также в других словарях:

  • sein — sein …   Dictionnaire des rimes

  • sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… …   Encyclopédie Universelle

  • sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… …   Das Herkunftswörterbuch

  • sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98  SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… …   Dicționar Român

  • Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne …   Wikipedia

  • Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • …   Deutsch Wörterbuch

  • Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein …   Die deutsche Rechtschreibung

  • sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • …   Deutsch Wörterbuch

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»