-
21 jaktěživo
jaktěživo sein Leben lang, sein Lebtag; jemals -
22 jakživ
jakživ sein Leben lang, sein Lebtag; jemals -
23 kaput
-
24 kolo
(jízdní) kolo Fahrrad n;trekkingové kolo Trekkingrad;jezdit na kole Rad fahren;jezdec na kole Radfahrer m;být páté kolo u vozu fig. das fünfte Rad am Wagen sein;být v jednom kole ständig in Trab sein;smát se na celé kolo über das ganze Gesicht lachen -
25 mizina
mizina f Elend n, Verderben n;přijít na mizinu ins Elend geraten, herunterkommen;být v mizině im Elend sein; fam heruntergekommen sein -
26 mít se
jak se máte? wie geht es Ihnen?;mějte se dobře! leben Sie wohl!;mít se rádi sich lieben;měl se k odchodu er wollte gerade gehen;mít se ke k-u zuvorkommend sein gegenüber (D);mít se k světu geschickt sein; gut gedeihen -
27 mlha
mlha f Nebel m;ranní mlha Frühnebel;jako v mlze fig. undeutlich, verschwommen;mít vlčí mlhu tagblind sein; fig. mit Blindheit geschlagen sein -
28 odpovídat
odpovídat sám za sebe für sich selbst verantwortlich sein;odpovídat (č-u) entsprechen (D), übereinstimmen (mit D);odpovídat se z č-o sich verantworten für (A) -
29 pečovat
pečovat < napečovat se> (- čuji) (o k-o, co) sorgen (für A); pflegen, betreuen (A); besorgt sein (um A), bedacht sein (auf A) -
30 přát
-
31 ranit
být mrtvicí raněn vom Schlag getroffen sein;být raněn slepotou lit. mit Blindheit geschlagen sein -
32 rozpakovat se
rozpakovat se schwanken, zögern, unschlüssig sein; in Verlegenheit sein -
33 užasnout
užasnout pf. (-sl) erstaunt sein, verblüfft sein -
34 vítr
být za větrem fig. im Windschatten sein;být do větru leichtsinnig sein;je kam vítr, tam plášť fig. er hängt den Mantel nach dem Wind -
35 zanevřít
-
36 zarmoutit
zarmoutit se (čím) traurig sein, betrübt sein (über A) -
37 zarmucovat
zarmoutit se (čím) traurig sein, betrübt sein (über A) -
38 žádostivý
žádostivý (be)gierig;být žádostiv (č-o) gierig sein (nach D), erpicht sein (auf A) -
39 bez
bez1 m Holunder m; Flieder mbez2, beze ( vor s, z, Konsonantengruppen) Prp. (2.) ohne (A); außer (D); -frei, -los; un-; MATH minus;beze všeho ohne weiteres;bez ohledu na co ohne Rücksicht auf (A);bez ladu a skladu drunter und drüber;být bez sebe außer sich sein; ohnmächtig sein;bez bolesti schmerzlos, schmerzfrei;bez dluhů schuldenfrei;bez milosti erbarmungslos;bez náhrady ersatzlos;bez přestání ununterbrochen;bez ustání unermüdlich;bez výloh spesenfrei -
40 beze
bez, beze ( vor s, z, Konsonantengruppen) Prp. (2.) ohne (A); außer (D); -frei, -los; un-; MATH minus;beze všeho ohne weiteres;bez ohledu na co ohne Rücksicht auf (A);bez ladu a skladu drunter und drüber;být bez sebe außer sich sein; ohnmächtig sein;bez bolesti schmerzlos, schmerzfrei;bez dluhů schuldenfrei;bez milosti erbarmungslos;bez náhrady ersatzlos;bez přestání ununterbrochen;bez ustání unermüdlich;bez výloh spesenfrei
См. также в других словарях:
sein — sein … Dictionnaire des rimes
sein — [ sɛ̃ ] n. m. • 1150; « espace entre la poitrine et le vêtement » 1120; lat. sinus « pli, courbe », d où « pli de la toge en travers de la poitrine », et fig. « poitrine » 1 ♦ Littér. La partie antérieure du thorax humain, où se trouvent les… … Encyclopédie Universelle
sein — SEIN. s. m. La partie du corps humain qui est depuis le bas du cou jusqu au creux de l estomac. Il se dit plus particulierement des femmes. Cette femme a un beau sein, a le sein beau. elle a mal au sein. elle a le sein découvert. son enfant… … Dictionnaire de l'Académie française
sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
Sein — sein: Die Formen des Hilfszeitworts werden in allen germ. Sprachen aus drei verschiedenen Stämmen gebildet: 1. Das Präteritum nhd. war, waren (mhd. was, wāren, ahd. was, wārun, entsprechend got. was, engl. was usw.) und das zweite Partizip… … Das Herkunftswörterbuch
sein — SEÍN, Ă, seini, e, adj. (reg.) 1. (Despre lână, blană) De culoare cenuşie roşcată. 2. (Despre oi) Cu lâna cenuşie roşcată. – et. nec. Trimis de LauraGellner, 21.07.2004. Sursa: DEX 98 SEÍN adj. v. cărunt, cenuşiu, fumuriu, gri, plumburiu, sur.… … Dicționar Român
Sein — can mean: * île de Sein, an island of Bretagne * Île de Sein, a commune of Bretagne * Raz de Sein, a stretch of water in Bretagne … Wikipedia
Sein [1] — Sein (Seyn), ist der einfachste Begriff, welcher sich eben deshalb nicht deutlich, sondern nur klar machen läßt. Er bezeichnet im allgemeinen jede Setzung, d.h. eine Bejahung im Denken. Er ist daher a) Zeichen der logischen Copula im Urtheile u.… … Pierer's Universal-Lexikon
sein — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • werden • seiner • seine • seines Bsp.: • Es muss etwas getan werden. • … Deutsch Wörterbuch
Sein — das; s; das Sein und das Nichtsein; das wahre Sein … Die deutsche Rechtschreibung
sein(e) — [Basiswortschatz (Rating 1 1500)] Auch: • seine(r, s) Bsp.: • Seine Bücher sind auf dem Tisch. • Das ist sein Hut. • Ist das sein Auto? Ja, es ist seines. • Gestern Abend bin ich einem Freund von ihm begegnet. • … Deutsch Wörterbuch