-
61 manco
mancomanco ['maŋko]avverbiofamiliare nicht mal, auch nicht; manco per sogno nicht mal im Traum; manco a dirlo! darüber reden wir nicht (ein)mal!; manco male! zum Glück!, Gott sei Dank!Dizionario italiano-tedesco > manco
62 manco male!
manco male!zum Glück!, Gott sei Dank!Dizionario italiano-tedesco > manco male!
63 meno male!
meno male!familiare Gott sei Dank!Dizionario italiano-tedesco > meno male!
64 meritare
meritaremeritare [meri'ta:re]I verbo transitivoverdienenII verbo intransitivo(familiare: valere) sich lohnen, der Mühe wert seinIII verbo riflessivo■ -rsi (sich) verdienen; questa te la sei proprio meritata! familiare das geschieht dir gerade recht!Dizionario italiano-tedesco > meritare
65 non fare il bambino!
non fare il bambino!sei nicht kindisch!Dizionario italiano-tedesco > non fare il bambino!
66 non fare il volgare!
non fare il volgare!sei nicht so vulgär!Dizionario italiano-tedesco > non fare il volgare!
67 non volermene!
non volermene!familiare sei mir (deshalb) nicht böseDizionario italiano-tedesco > non volermene!
68 ospedale
ospedaleospedale [ospe'da:le]sostantivo MaskulinKrankenhaus neutro, Spital neutroaustriaco; ospedale da campo Feldlazarett neutro; essere un ospedale ambulante familiare an allen Krankheiten der Welt leiden; fare sei mesi d'ospedale sechs Monate im Krankenhaus liegenDizionario italiano-tedesco > ospedale
69 piacere
piacere1piacere1 [pia't∫e:re] <piaccio, piacqui, piaciuto>verbo intransitivo esseregefallen, passen; (cibi) schmecken; mi piace nuotare ich schwimme gern; mi piacerebbe rivederti es würde mich freuen, dich wiederzusehen; che ti piaccia o no ob es dir gefällt oder nicht————————piacere2piacere2sostantivo Maskulin1 (soddisfazione) Gefallen neutro; dare piacere a qualcuno jdm Freude machen; provare piacere nella musica Freude an der Musik haben2
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский