Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

sei-

  • 61 manco

    manco
    manco ['maŋko]
      avverbio
    familiare nicht mal, auch nicht; manco per sogno nicht mal im Traum; manco a dirlo! darüber reden wir nicht (ein)mal!; manco male! zum Glück!, Gott sei Dank!

    Dizionario italiano-tedesco > manco

  • 62 manco male!

    manco male!
    zum Glück!, Gott sei Dank!

    Dizionario italiano-tedesco > manco male!

  • 63 meno male!

    meno male!
    familiare Gott sei Dank!

    Dizionario italiano-tedesco > meno male!

  • 64 meritare

    meritare
    meritare [meri'ta:re]
     verbo transitivo
    verdienen
     II verbo intransitivo
    (familiare: valere) sich lohnen, der Mühe wert sein
     III verbo riflessivo
    -rsi (sich) verdienen; questa te la sei proprio meritata! familiare das geschieht dir gerade recht!

    Dizionario italiano-tedesco > meritare

  • 65 non fare il bambino!

    non fare il bambino!
  • 66 non fare il volgare!

    non fare il volgare!
  • 67 non volermene!

    non volermene!
    familiare sei mir (deshalb) nicht böse

    Dizionario italiano-tedesco > non volermene!

  • 68 ospedale

    ospedale
    ospedale [ospe'da:le]
      sostantivo Maskulin
    Krankenhaus neutro, Spital neutroaustriaco; ospedale da campo Feldlazarett neutro; essere un ospedale ambulante familiare an allen Krankheiten der Welt leiden; fare sei mesi d'ospedale sechs Monate im Krankenhaus liegen

    Dizionario italiano-tedesco > ospedale

  • 69 piacere

    piacere1
    piacere1 [pia't∫e:re] <piaccio, piacqui, piaciuto>
       verbo intransitivo essere
    gefallen, passen; (cibi) schmecken; mi piace nuotare ich schwimme gern; mi piacerebbe rivederti es würde mich freuen, dich wiederzusehen; che ti piaccia o no ob es dir gefällt oder nicht
    ————————
    piacere2
    piacere2
      sostantivo Maskulin
     1 (soddisfazione) Gefallen neutro; dare piacere a qualcuno jdm Freude machen; provare piacere nella musica Freude an der Musik haben
     2 (divertimento) Vergnügen neutro, Freude Feminin; gita di piacere Vergnügungsfahrt Feminin; viaggio di piacere Vergnügungsreise Feminin; canta che è un piacere er [oder sie] singt, dass es eine Freude ist; piacere! angenehm!; è un piacere conoscerLa angenehm, Sie kennen zu lernen; con piacere mit Vergnügen, gern
     3 (onore) Ehre Feminin
     4 (favore) Gefallen Maskulin; fare un piacere a qualcuno jdm einen Gefallen tun; fammi il (santo) piacere di... infinito familiare tu mir den Gefallen und..., sei so lieb und...; ma mi faccia il piacere! aber ich bitte Sie!; per piacere bitte(schön)
     5 (volontà) Belieben neutro; a piacere nach Wunsch, nach Belieben

    Dizionario italiano-tedesco > piacere

  • 70 precipizio

    precipizio
    precipizio [pret∫i'pittsio] <-i>
      sostantivo Maskulin
     1 (abisso) Abgrund Maskulin; correre a precipizio figurato laufen, als ob der Teufel hinter einem her sei
     2 figurato Verderben neutro, Abgrund Maskulin; essere sull'orlo del precipizio figurato am Rande des Abgrunds stehen

    Dizionario italiano-tedesco > precipizio

  • 71 professare

    professare
    professare [profes'sa:re]
     verbo transitivo
     1 (dichiarare) bekunden, bezeigen
     2 (manifestare) sich bekennen zu
     II verbo riflessivo
    -rsi sich erklären; si professa mio amico er sagt, er sei mein Freund

    Dizionario italiano-tedesco > professare

  • 72 razza

    razza1
    razza1 ['rattsa]
      sostantivo Feminin
     1 (di uomini, animali) Rasse Feminin; di razza pura reinrassig
     2 (di piante) Sorte Feminin
     3 (famiglia, stirpe) Herkunft Feminin, Abstammung Feminin
     4 figurato Klasse Femininfamiliare peggiorativo Art Feminin, Sorte Feminin; che razza di uomo sei! was bist du nur für ein Mensch!
    ————————
    razza2
    razza2 ['raddza]
      sostantivo Feminin
  • 73 salvo

    salvo1
    salvo1 ['salvo]
      sostantivo Maskulin
    singolare; in salvo in Sicherheit
    ————————
    salvo2
    salvo2
      
     preposizione
    außer +dativo , ausgenommen +accusativo , abgesehen von +dativo
     II Konjunktion
    salvo che... congiuntivo es sei denn (, dass)..., außer wenn...
    ————————
    salvo
    salvo , -a
      aggettivo
    gerettet; avere salvo-a la vita mit dem Leben davonkommen

    Dizionario italiano-tedesco > salvo

  • 74 salvo che

    salvo che
    congiuntivo es sei denn (, dass)..., außer wenn...

    Dizionario italiano-tedesco > salvo che

  • 75 seicento

    seicento
    seicento [sei't∫εnto]
     erale
    sechshundert
     II <-> sostantivo Maskulin
    Sechshundert Feminin; il Seicento das siebzehnte Jahrhundert; (nell'arte italiana) das Seicento

    Dizionario italiano-tedesco > seicento

  • 76 seigiorni

    seigiorni
    seigiorni [sei'dlucida sans unicodeʒfontorni] <->
      sostantivo Feminin
    Sechstagerennen neutro

    Dizionario italiano-tedesco > seigiorni

  • 77 seimila

    seimila
    seimila [sei'mi:la]
     erale
    sechstausend
     II <-> sostantivo Maskulin
    Sechstausend Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > seimila

  • 78 si dice che sia molto ricco

    si dice che sia molto ricco
  • 79 si professa mio amico

    si professa mio amico
    er sagt, er sei mein Freund

    Dizionario italiano-tedesco > si professa mio amico

  • 80 sia che, sia che

    sia che, sia che
    ob... oder..., sei es, dass... oder...

    Dizionario italiano-tedesco > sia che, sia che

См. также в других словарях:

  • sei es ... — sei es …   Deutsch Wörterbuch

  • sei es — sei es …   Deutsch Wörterbuch

  • sei — sèi agg.num.card.inv., s.m.inv., s.f.pl. FO 1a. agg.num.card.inv., che è pari a cinque unità più una (nella numerazione araba rappresentato con 6, in quella romana con VI): sei chili di patate, un esagono ha sei lati e sei angoli, sei mesi fa |… …   Dizionario italiano

  • Sei — can refer to:*Sei whale *Software Engineering Institute *Sei Ashina, an actress *Seri language, sei is the ISO 639 code of that language *Space Exploration Initiative …   Wikipedia

  • sei (1) — {{hw}}{{sei (1)}{{/hw}}[6 nella numerazione araba, VI in quella romana] A agg. num. card. inv. Indica una quantità composta di cinque unità più una. B s. m. Il numero sei e il segno che lo rappresenta. sei (2) {{hw}}{{sei (2)}{{/hw}}V. essere (1) …   Enciclopedia di italiano

  • seiþi- — *seiþi , *seiþiz, *sīþi , *sīþiz germ., Adverb (Komparativ): nhd. später; ne. later; Rekontruktionsbasis: got., an., ae., afries., as., ahd.; Etymologie: s …   Germanisches Wörterbuch

  • SEI — ist eine Abkürzung für: Stockholm Environment Institute Software Engineering Institute, ein Forschungs und Entwicklungszentrum in den Vereinigten Staaten von Amerika Solid electrolyte interphase, siehe Lithium Titanat Akkumulator Structural… …   Deutsch Wikipedia

  • seiþan — *seiþan, *sīþan germ., stark. Verb: nhd. zaubern; ne. do (Verb) magic; Rekontruktionsbasis: an., ae.; Etymologie: s. ing. *seito , *soito , Substantiv …   Germanisches Wörterbuch

  • SEI — may stand for:*Structural Engineering Institute *Science Education Institute *Seebeck Effect Imaging *In Socionics, a Sensory Ethical Introvert. *Service Endpoint Interface *Software Engineering Institute *Space Exploration Initiative *Square… …   Wikipedia

  • SEI — sigla 1. Società Editrice Internazionale 2. Società Entomologica Italiana …   Dizionario italiano

  • sei — dis·sei·sor; is·sei; mon·sei·gneur; ni·sei; san·sei; sei; sei·cen·to; sei·del; sei·gnette; sei·gneur; sei·gneu·ri·al; sei·gneury; sei·gnior; sei·gnior·age; sei·gniory; sei·gno·ri·al; sei·sin; sei·so·na·cea; sei·so·nid·ea; sei·u·rus; sei·zor;… …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»