-
21 страхование от безработицы
Русско-испанский юридический словарь > страхование от безработицы
-
22 assurance chômage
seguro de desempleoDictionnaire Français-Espagnol des expressions et locutions > assurance chômage
-
23 страхование безработных
seguro de desempleo, seguro de paroРусско-испанский финансово-экономическому словарь > страхование безработных
-
24 unemployment insurance
s.seguro contra desempleo, seguro de cesantía, seguro contra la desocupación, seguro de desempleo. -
25 Arbeitslosenversicherung
-
26 sign on
1) v + adva) ( enlist) \<\<recruit\>\> alistarse, enrolarse, enlistarse (AmC, Col, Ven)b) ( in UK) ( Soc Adm) anotarse para recibir el seguro de desempleo, apuntarse al paro (Esp)2) v + o + adv, v + adv + o ( hire) \<\<workers\>\> contratar; \<\<soldiers\>\> reclutar1.VI + ADV (Brit) (as unemployed) registrarse como desempleado; (as employee) firmar un contrato; (Mil) (=enlist) alistarse2.VT + ADV [+ employee] contratar; (Sport) [+ player] fichar, contratar; (Mil) [+ soldier] reclutar* * *1) v + adva) ( enlist) \<\<recruit\>\> alistarse, enrolarse, enlistarse (AmC, Col, Ven)b) ( in UK) ( Soc Adm) anotarse para recibir el seguro de desempleo, apuntarse al paro (Esp)2) v + o + adv, v + adv + o ( hire) \<\<workers\>\> contratar; \<\<soldiers\>\> reclutar -
27 unemployment compensation
s.compensación por desempleo, subsidio de paro, seguro de desempleo, subsidio de desempleo.Nuevo Diccionario Inglés-Español > unemployment compensation
-
28 страхование безработных
necon. seguro de desempleo, seguro de paroDiccionario universal ruso-español > страхование безработных
-
29 страхование на случай безработицы
necon. seguro de desempleoDiccionario universal ruso-español > страхование на случай безработицы
-
30 страхование от безработицы
nDiccionario universal ruso-español > страхование от безработицы
-
31 sign on
s.entrada en el sistema, entrada de identificación, apertura de sesión, entrada en comunicación.v.1 enrolarse.2 fichar.3 contratar.4 inscribirse.vi.apuntarse al paro (familiar) (for unemployment benefit) (initially) (Esp.), = registrarse para recibir el seguro de desempleo; ir a firmar o sellar (España) (regularly) -
32 обязательное страхование безработных
Русско-испанский финансово-экономическому словарь > обязательное страхование безработных
-
33 cobertura
f.1 cover (cubierta).2 coverage.cobertura informativa news o media coveragecobertura nacional/regional national/regional coverage3 coverup, hiding, covering, coverture.* * *1 cover\cobertura de chocolate chocolate coatingcobertura de seguros insurance cover* * *noun f.* * *SF1) (Radio, TV) [de noticia, acontecimiento] coveragela ceremonia recibió amplia cobertura informativa — the ceremony was widely covered, the ceremony received wide news coverage
2) (Radio, TV, Telec) (=ámbito) rangeno hay cobertura — [al interlocutor] you're breaking up; [al acompañante] I can't get a signal; [dicho por la empresa de telefonía] there's no network coverage
3) [de un crédito] covercobertura de desempleo — unemployment benefit, unemployment insurance (EEUU)
4) (=cubierta)* * *1) (Fin) ( protección) hedge; ( de seguro) cover2) (Period, Rad, TV) coverage* * *= breadth, breadth and depth, breadth of coverage, coverage, scope.Ex. Legal bibliographies are prime research tools as they provide the breadth and background that might otherwise be unavailable.Ex. Stock breadth and depth and reader groups must also be considered.Ex. Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.Ex. AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.Ex. Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.----* ampliar la cobertura = broaden + coverage, broaden + the scope.* cobertura amplia = broad scope.* cobertura contra = hedge against.* cobertura informativa = news coverage.* cobertura médica = medical cover.* cobertura periodística = newspaper coverage, press coverage.* cobertura televisiva = television coverage.* cobertura temática = subject scope.* exhaustividad de la cobertura = depth of coverage.* fecha de cobertura = date of coverage.* fondo de cobertura = hedge fund.* fuera de cobertura = out of range.* grado de cobertura = depth of coverage.* nivel de cobertura = depth of coverage.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* solapamiento de cobertura = coverage overlap.* solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.* * *1) (Fin) ( protección) hedge; ( de seguro) cover2) (Period, Rad, TV) coverage* * *= breadth, breadth and depth, breadth of coverage, coverage, scope.Ex: Legal bibliographies are prime research tools as they provide the breadth and background that might otherwise be unavailable.
Ex: Stock breadth and depth and reader groups must also be considered.Ex: Factors assessed during the comparative study included pricing, timeliness, availability of catalogue copy, and breadth of coverage.Ex: AACR1 is a weighty code, not because it contains extensive enumeration, but rather because of its comprehensive coverage.Ex: Subject field definition arises from the scope of the information service or system that the indexing language is expected to serve.* ampliar la cobertura = broaden + coverage, broaden + the scope.* cobertura amplia = broad scope.* cobertura contra = hedge against.* cobertura informativa = news coverage.* cobertura médica = medical cover.* cobertura periodística = newspaper coverage, press coverage.* cobertura televisiva = television coverage.* cobertura temática = subject scope.* exhaustividad de la cobertura = depth of coverage.* fecha de cobertura = date of coverage.* fondo de cobertura = hedge fund.* fuera de cobertura = out of range.* grado de cobertura = depth of coverage.* nivel de cobertura = depth of coverage.* período de cobertura = date of coverage, period of coverage.* solapamiento de cobertura = coverage overlap.* solapamiento en la cobertura de las revistas = journal coverage overlap.* * *A1 (de un seguro) cover2 ( Fin) hedgeuna cobertura frente a la inflación security o a hedge against inflationla amplia cobertura del evento the extensive coverage of the eventcobertura informativa news coverageprogramación de cobertura regional regional programingel área de cobertura de esta emisora the area covered by this station* * *
cobertura sustantivo femenino
b) (Period, Rad, TV) coverage;
cobertura sustantivo femenino
1 (revestimiento) coating
2 Fin guarantee
3 (de una noticia) coverage
4 (de un seguro) cover, coverage
5 Mil cover
' cobertura' also found in these entries:
Spanish:
baño
- pantalla
English:
cover
- coverage
- hedging
* * *cobertura nf1. [cubierta] cover;2. [amparo]los acusaron de dar cobertura a un delincuente they were accused of covering for a criminal;aquel negocio servía de cobertura para el blanqueo de dinero that business was a front o cover for money laundering3. [de un servicio] coverage;mi teléfono móvil no tiene cobertura aquí my mobile network doesn't cover this area;cobertura nacional/regional national/regional coverage;miles de parados sin cobertura social thousands of unemployed people who are not receiving benefitcobertura informativa news o media coverage;cobertura periodística press coverage;cobertura sanitaria health cover4. [de un seguro] covercobertura total full cover5. Fin security;cobertura para un crédito/una hipoteca security for a loan/a mortgage* * *f1 de seguro cover2 TV etc coverage3:cobertura de chocolate covering of chocolate, chocolate coating* * *cobertura nf1) : coverage2) : cover, collateral -
34 compensación
f1) компенсация, возмещение2) взаимный расчёт, расчёт по клирингу•- compensación bancaria
- compensación cambiaria
- compensación por desempleo
- compensación de los gastos
- compensación multilateral
- compensación mutua en los pagos
- compensación de las pérdidas
- compensación de las pérdidas parciales
- compensación del seguro -
35 subsidio
1) налог, субсидия;2) пособие;3) денежная компенсация, помощь* * *m1) пособие; денежная помощь; выплата2) субсидия; субвенция•- subsidio al paro
- subsidio común
- subsidio de cesantía
- subsidio de expensas funerarias
- subsidio de maternidad
- subsidio de seguro social
- subsidio en caso de incapacidad temporal
- subsidio en caso de nacimiento de un nico
- subsidio en dinero
- subsidio para gastos de entierro
- subsidio por concepto de enfermedad
- subsidio por desempleo
- subsidio transitorio por incapacidad parcial -
36 обязательное страхование безработных
Diccionario universal ruso-español > обязательное страхование безработных
-
37 social security
s.1 seguro social, asistencia pública, previsión social, seguridad social.2 compensación por desempleo.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Seguro de desempleo — Se ha sugerido que Cesantías sea fusionado en este artículo o sección (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí. El seguro de desempleo, subsidio por desempleo, cesantías o seguro de paro … Wikipedia Español
seguro de desempleo — Economía. Seguro que paga al trabajador en desempleo una determinada proporción de su salario durante un tiempo, a cargo de la Seguridad Social … Diccionario de Economía Alkona
seguro de desempleo — Economía. Seguro que paga al trabajador en desempleo una determinada proporción de su salario durante un tiempo, a cargo de la Seguridad Social … Diccionario de Economía
Desempleo — Tasa de desempleo por países, 2009, Fuente CIA The World Factbook Desempleo, desocupación o paro, en el mercado de trabajo, hace referencia a la situación del trabajador que carece de empleo y, por tanto, de salario. Por extensión es la parte … Wikipedia Español
seguro social — Programa obligatorio de seguro público que protege de diversos riesgos económicos (p. ej., pérdida del ingreso debido a enfermedad, vejez o desempleo). El seguro social es considerado una forma de seguridad social, aunque ambos términos se… … Enciclopedia Universal
desempleo, seguro de — Forma de seguro social concebida para indemnizar a los trabajadores en caso de desempleo involuntario de corto plazo. Se creó principalmente para entregar a los trabajadores despedidos asistencia económica durante un período considerado… … Enciclopedia Universal
Seguro — (Del lat. securus .) ► adjetivo 1 Que no corre ningún peligro o riesgo: ■ el dinero está seguro; me siento seguro. SINÓNIMO protegido ANTÓNIMO inseguro 2 Que ocurrirá con toda certeza: ■ te espera una muerte segura; tuvo un éxito seguro; es… … Enciclopedia Universal
Seguridad Social — ► locución ADMINISTRACIÓN, DERECHO Conjunto de leyes y organismos que las aplican, que tienen como objetivo proteger a los individuos y a las familias contra ciertos riesgos sociales. * * * La seguridad social se refiere principalmente a un campo … Enciclopedia Universal
Seguridad social — Para el grupo musical valenciano, véase Seguridad Social (banda). La seguridad social, a veces también llamado seguro social o previsión social, se refiere principalmente a un campo de bienestar social relacionado con la protección social o… … Wikipedia Español
Seguridad social de Chile — La Seguridad Social en Chile Se encuentra establecida por la constitución política de la república de Chile como un derecho, el cual se integra a todos los ciudadanos, para así entregar protección ante las eventualidades que surgan por causa de… … Wikipedia Español
Seguridad social — ► locución ADMINISTRACIÓN, DERECHO Conjunto de leyes y organismos que las aplican, que tienen como objetivo proteger a los individuos y a las familias contra ciertos riesgos sociales. * * * La Organización Internacional del Trabajo, (OIT), en un… … Enciclopedia Universal