Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

see

  • 1 lago

    lago
    lago ['la:go] <- ghi>
      sostantivo Maskulin
    geografia See Maskulin; lago artificiale Stausee Maskulin; Lago Maggiore Lago Maskulin Maggiore; Lago Trasimeno Trasimenischer See; Lago di Bodano [oder di Costanza] Bodensee Maskulin; Lago di Garda Gardasee Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > lago

  • 2 largo

    largo
    largo ['largo] <- ghi>
      sostantivo Maskulin
     1 singolare (larghezza) Breite Feminin, Weite Feminin; farsi largo tra la folla sich dativo einen Weg durch die Menge bahnen; girare al largo da qualcuno um jemanden einen (großen) Bogen machen; fate largo! Platz da!
     2 singolare (mare) offene See, offenes Meer; prendere il largo nautica in See stechen; figurato das Weite suchen, sich aus dem Staube machen
     3  musica Largo neutro
     4 (piccola piazza) Platz Maskulin
    ————————
    largo
    largo , -a <-ghi, -ghe>
      aggettivo
     1 (gener) breit; (ampio) weit; (spazioso) geräumig; (vestito) bequem; largo di fianchi mit breiten Hüften; largo di spalle breitschultrig; largo tre metri drei Meter breit; curva largo-a flache Kurve; stare alla largo-a da qualcuno jdn meiden, sich dativo jemanden vom Halse halten; su largo-a scala in großem Umfang
     2 (generoso) großzügig; (quantità) reichlich; (d'idee) großzügig, aufgeschlossen

    Dizionario italiano-tedesco > largo

  • 3 Como

    Como
    Como ['klucida sans unicodeɔfont:mo]
      sostantivo Feminin
    Como neutro(Stadt in der Lombardei); il lago di Como der Comer See

    Dizionario italiano-tedesco > Como

  • 4 Lago Trasimeno

    Lago Trasimeno
  • 5 aeromarittimo

    aeromarittimo
    aeromarittimo , -a [aeroma'rittimo]
      aggettivo
  • 6 altura

    altura
    altura [al'tu:ra]
      sostantivo Feminin
     1 (luogo elevato) Anhöhe Feminin
     2 (alto mare) hohe See

    Dizionario italiano-tedesco > altura

  • 7 burrasca

    burrasca
    burrasca [bur'raska] <- sche>
      sostantivo Feminin
    anche figurato Sturm Maskulin; tempo di burrasca stürmisches Wetter; figurato stürmische Zeiten Feminin plurale; il mare è in burrasca die See ist stürmisch

    Dizionario italiano-tedesco > burrasca

  • 8 circumlacuale

    circumlacuale
    circumlacuale [t∫irkumlaku'a:le]
      aggettivo
    Seeufer-, einen See umgebend

    Dizionario italiano-tedesco > circumlacuale

  • 9 grosso

    grosso
    grosso ['grlucida sans unicodeɔfontsso]
      sostantivo Maskulin
    Hauptteil Maskulin, Großteil Maskulin
    ————————
    grosso
    grosso , -a
      aggettivo
     1 (grande) groß; dito grosso familiare Daumen maschile, femminile; (del piede) großer Zeh; il pesce grosso mangia il piccolo proverbiale, proverbio die großen Fische fressen die kleinen
     2 (di notevole spessore) dick; (sale) grob(körnig)
     3 (robusto) kräftig
     4 (figurato: persona) groß, wichtig; un pezzo grosso ein hohes Tier familiare; un grosso industriale ein Großindustrieller
     5 (com:somma, guadagno) hoch; (affare) groß, wichtig
     6 (rozzo) grob, roh
     7 (loc): mare grosso bewegte See; sbagliarsi di grosso familiare sich gewaltig irren; questa sì che è grosso-a! familiare das ist ja ein starkes Stück!; dirle grosso-e familiare Stuss verzapfen; farle grosso-e familiare Dummheiten machen

    Dizionario italiano-tedesco > grosso

  • 10 guardiamarina

    guardiamarina
    guardiamarina [guardiama'ri:na] <->
      sostantivo Maskulin
    Leutnant Maskulin zur See

    Dizionario italiano-tedesco > guardiamarina

  • 11 il lago di Como

    il lago di Como
  • 12 il mare è in burrasca

    il mare è in burrasca
  • 13 lacuale

    lacuale
    lacuale [laku'a:le]
      aggettivo
  • 14 lacustre

    lacustre
    lacustre [la'kustre]
      aggettivo
  • 15 mare

    mare
    mare ['ma:re]
      sostantivo Maskulin
    See Feminin, Meer neutro; Mar Egeo Ägäis Feminin; Mar Ligure Ligurisches Meer; Mare Mediterraneo Mittelmeer neutro; Mar Tirreno Tyrrhenisches Meer; Mare del Nord Nordsee Feminin; Mare del Sud Südsee Feminin; sul livello del mare über dem Meeresspiegel; essere in alto mare figurato noch weit vom Ziel entfernt sein; promettere mari e mare-i figurato das Blaue vom Himmel versprechen; uomo in mare! Mann über Bord!

    Dizionario italiano-tedesco > mare

  • 16 mare grosso

    mare grosso
  • 17 maretta

    maretta
    maretta [ma'retta]
      sostantivo Feminin
     1  nautica leichter Seegang Maskulin, leichte See Feminin
     2 (figurato: nervosismo) gespannte Atmosphäre Feminin

    Dizionario italiano-tedesco > maretta

  • 18 marinaro

    marinaro
    marinaro , -a [mari'na:ro]
      aggettivo
    See-, Matrosen-; (di pescatori) Fischer-

    Dizionario italiano-tedesco > marinaro

  • 19 marino

    marino
    marino , -a [ma'ri:no]
      aggettivo
    Meer(es)-, See-; acqua marino-a Meerwasser neutro; cavalluccio marino Seepferdchen neutro; blu marino marineblau

    Dizionario italiano-tedesco > marino

  • 20 marittimo

    marittimo
    marittimo [ma'rittimo]
      sostantivo Maskulin
    Hafenarbeiter Maskulin; (marinaio) Seemann Maskulin
    ————————
    marittimo
    marittimo , -a
      aggettivo
    See-, Hafen-; (clima, città) maritim

    Dizionario italiano-tedesco > marittimo

См. также в других словарях:

  • See — (s[=e]), v. t. [imp. {Saw} (s[add]); p. p. {Seen} (s[=e]n); p. pr. & vb. n. {Seeing}.] [OE. seen, sen, seon, AS. se[ o]n; akin to OFries. s[=i]a, D. zien, OS. & OHG. sehan, G. sehen, Icel. sj[=a], Sw. se, Dan. see, Goth. sa[ i]hwan, and probably… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • See — See, v. i. 1. To have the power of sight, or of perceiving by the proper organs; to possess or employ the sense of vision; as, he sees distinctly. [1913 Webster] Whereas I was blind, now I see. John ix. 25. [1913 Webster] 2. Figuratively: To have …   The Collaborative International Dictionary of English

  • See — See, n. [OE. se, see, OF. se, sed, sied, fr. L. sedes a seat, or the kindred sedere to sit. See {Sit}, and cf. {Siege}.] 1. A seat; a site; a place where sovereign power is exercised. [Obs.] Chaucer. [1913 Webster] Jove laughed on Venus from his… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SEE — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sommaire 1 Sigle 2 Patronyme 3 Toponyme …   Wikipédia en Français

  • See — may refer to:* The act of visual perception * Citation signal * Episcopal see, domain of authority of a bishop * Holy See, the central government of the Roman Catholic Church * See, Surname of most Malaysian Chinese * See (district), Fribourg,… …   Wikipedia

  • see — See: CAN T SEE THE WOODS FOR THE TREES, LET ME SEE or LET S SEE …   Dictionary of American idioms

  • see — See: CAN T SEE THE WOODS FOR THE TREES, LET ME SEE or LET S SEE …   Dictionary of American idioms

  • See Ya — Datos generales Origen Corea del Sur Información artística …   Wikipedia Español

  • See [1] — See, 1) (die S.), so v.w. Meer; bes. wird der Ausdruck von Seeleuten u. in Zusammensetzungen gebraucht, wie: Hohe S. (das offene Meer, wo man dem Lande fern ist); Grundsee, eine Welle, welche den Meeresgrund mit in Bewegung setzt; Sturzsee, eine… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • See [1] — See (hierzu Tafel »Seebildungen I und II«), soviel wie Meer (die S.), daher offene S., Seebrise und Seewind; auch soviel wie Wellen, daher hohe S., Kreuzsee und ruhige S.; in dieser Bedeutung braucht man auch die Bezeichnung Seegang. Dann (der… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • See — Seebildungen I. Seebildungen II …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»