-
1 make out
1) (to see, hear or understand: He could make out a ship in the distance.) atpažinti, atskirti2) (to make it seem that: He made out that he was earning a huge amount of money.) įsivaizduoti, stengtis sudaryti įspūdį3) (to write or fill in: The doctor made out a prescription.) išrašyti4) ((slang) to kiss, hug and caress; to neck: They were making out in the back seat.) glamonėtis -
2 check
[ ek] 1. verb1) (to see if something (eg a sum) is correct or accurate: Will you check my addition?) (pa)tikrinti2) (to see if something (eg a machine) is in good condition or working properly: Have you checked the engine (over)?) (pa)tikrinti3) (to hold back; to stop: We've checked the flow of water from the burst pipe.) sulaikyti2. noun1) (an act of testing or checking.) (pa)tikrinimas, kontrolė2) (something which prevents or holds back: a check on imports.) sulaikymas3) (in chess, a position in which the king is attacked: He put his opponent's king in check.) šachas4) (a pattern of squares: I like the red check on that material.) languotas raštas5) (a ticket received in return for handing in baggage etc.) kvitas6) ((especially American) a bill: The check please, waiter!) sąskaita7) ((American) a cheque.) čekis•- checked- checkbook
- check-in
- checkmate 3. verb(to put (an opponent's king) in this position.) duoti matą- checkout- checkpoint
- check-up
- check in
- check out
- check up on
- check up -
3 return
[rə'tə:n] 1. verb1) (to come or go back: He returns home tomorrow; He returned to London from Paris yesterday; The pain has returned.) (su)grįžti2) (to give, send, put etc (something) back where it came from: He returned the book to its shelf; Don't forget to return the books you borrowed.) grąžinti, padėti atgal3) (I'll return to this topic in a minute.) sugrįžti4) (to do (something) which has been done to oneself: She hit him and he returned the blow; He said how nice it was to see her again, and she returned the compliment.) atsakyti (tuo pačiu)5) ((of voters) to elect (someone) to Parliament.) išrinkti6) ((of a jury) to give (a verdict): The jury returned a verdict of not guilty.) paskelbti7) ((in tennis etc) to hit (a ball) back to one's opponent: She returned his serve.) atmušti2. noun1) (the act of returning: On our return, we found the house had been burgled; ( also adjective) a return journey.) (su)grįžimas, (su)grąžinimas2) (especially in United Kingdom, a round-trip ticket, a return ticket: Do you want a single or a return?) bilietas ten ir atgal•- return match
- return ticket
- by return of post
- by return
- in return for
- in return
- many happy returns of the day
- many happy returns -
4 lay
I 1. [lei] past tense, past participle - laid; verb1) (to place, set or put (down), often carefully: She laid the clothes in a drawer / on a chair; He laid down his pencil; She laid her report before the committee.) padėti2) (to place in a lying position: She laid the baby on his back.) paguldyti3) (to put in order or arrange: She went to lay the table for dinner; to lay one's plans / a trap.) padengti, sudaryti, pastatyti4) (to flatten: The animal laid back its ears; The wind laid the corn flat.) nulenkti, išguldyti5) (to cause to disappear or become quiet: to lay a ghost / doubts.) nuvyti, išblaškyti6) ((of a bird) to produce (eggs): The hen laid four eggs; My hens are laying well.) (pa)dėti7) (to bet: I'll lay five pounds that you don't succeed.) lažintis, kirsti lažybų•- layer2. verb(to put, cut or arrange in layers: She had her hair layered by the hairdresser.) sudėti sluoksniais- layabout- lay-by
- layout
- laid up
- lay aside
- lay bare
- lay by
- lay down
- lay one's hands on
- lay hands on
- lay in
- lay low
- lay off
- lay on
- lay out
- lay up
- lay waste II see lie II III [lei] adjective1) (not a member of the clergy: lay preachers.) pasaulietiškas2) (not an expert or a professional (in a particular subject): Doctors tend to use words that lay people don't understand.) eilinis, ne tos profesijos, nespecialistas•- laymanIV [lei] noun(an epic poem.) epinė poemėlė, baladė -
5 double
1. adjective1) (of twice the (usual) weight, size etc: A double whisky, please.) dvigubas2) (two of a sort together or occurring in pairs: double doors.) dvigubas3) (consisting of two parts or layers: a double thickness of paper; a double meaning.) dvigubas4) (for two people: a double bed.) skirtas dviem, dvivietis, dvigulis2. adverb1) (twice: I gave her double the usual quantity.) dvigubai (daugiau)2) (in two: The coat had been folded double.) dvilinkai3. noun1) (a double quantity: Whatever the women earn, the men earn double.) dvigubai didesnis kiekis2) (someone who is exactly like another: He is my father's double.) antrininkas4. verb1) (to (cause to) become twice as large or numerous: He doubled his income in three years; Road accidents have doubled since 1960.) padvigubinti, padvigubėti2) (to have two jobs or uses: This sofa doubles as a bed.) atlikti dvi funkcijas/du darbus•- doubles- double agent
- double bass
- double-bedded
- double-check
- double-cross
- double-dealing 5. adjective(cheating: You double-dealing liar!) veidmainis, dviveidis6. adjectivea double-decker bus.) dviaukštis, dvidenis- double figures
- double-quick
- at the double
- double back
- double up
- see double -
6 let down
1) (to lower: She let down the blind.) nuleisti2) (to disappoint or fail to help when necessary etc: You must give a film show at the party - you can't let the children down (noun let-down); She felt he had let her down by not coming to see her perform.) nuvilti3) (to make flat by allowing the air to escape: When he got back to his car, he found that some children had let his tyres down.) nuleisti, išleisti orą iš4) (to make longer: She had to let down the child's skirt.) atleisti, pailginti -
7 detain
[di'tein]1) (to hold back and delay: I won't detain you - I can see you're in a hurry.) užlaikyti2) ((of the police etc) to keep under guard: Three suspects were detained at the police station.) sulaikyti•- detainee
См. также в других словарях:
To see the back of — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn the back — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn the back on one — Back Back (b[a^]k), n. [AS. b[ae]c, bac; akin to Icel., Sw., & LG. bak, Dan. bag; cf. OHG. bahho ham, Skr. bhaj to turn, OSlav. b[=e]g[u^] flight. Cf. {Bacon}.] 1. In human beings, the hinder part of the body, extending from the neck to the end… … The Collaborative International Dictionary of English
on the back — See: PAT ON THE BACK … Dictionary of American idioms
on the back — See: PAT ON THE BACK … Dictionary of American idioms
in the back — See: STAB IN THE BACK … Dictionary of American idioms
in the back — See: STAB IN THE BACK … Dictionary of American idioms
To take the back track — Back Back, a. 1. Being at the back or in the rear; distant; remote; as, the back door; back settlements. [1913 Webster] 2. Being in arrear; overdue; as, back rent. [1913 Webster] 3. Moving or operating backward; as, back action. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
Stab-in-the-back legend — An illustration from an 1919 Austrian postcard showing a caricatured Jew stabbing the German Army in the back with a dagger. The capitulation was blamed upon the unpatriotic populace, the Socialists, Bolsheviks, the Weimar Republic, and… … Wikipedia
To turn the back — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English
To turn the back on — Turn Turn (t[^u]rn), v. t. [imp. & p. p. {Turned}; p. pr. & vb. n. {Turning}.] [OE. turnen, tournen, OF. tourner, torner, turner, F. tourner, LL. tornare, fr. L. tornare to turn in a lathe, to rounds off, fr. tornus a lathe, Gr. ? a turner s… … The Collaborative International Dictionary of English