-
1 stick
أَلْصَقَ \ stick: to fasten (or become fastened) with some sticky or liquid material: I stuck a stamp on the letter. His wet shirt stuck to his skin. \ See Also الْتَصَق بِـ \ اِنْغَرَزَ \ stick: to become fixed and unable to move: My car stuck in the mud. \ عُكّاز \ stick: a thin branch from a tree of bush: a walking stick. \ عُود \ stick: a thin branch from a tree of bush: sticks to make a fire; a walking stick. -
2 stick
وَخَزَ \ jab: to force (a pointed thing such as a needle, knife, finger, etc.) suddenly and roughly into sb. or sth.: He jabbed me in the arm with a stick. He jabbed a stick into my arm. prick: to make a small hole in (sth.), with a pin or needle: She pricked her finger. She pricked (a hole in) the paper, stab to wound with a pointed weapon. stick: to push (sth. pointed) into sth.: He stuck his fork into the meat. \ See Also غرز (غَرَزَ) -
3 stick
اِلْتصَبَ \ jam: to be pressed so tightly that it cannot move; be stuck: Doors jam if their wood swells. adhere: to stick: Paste adheres to paper. jam: to be pressed so tightly that it cannot move; be stuck: Doors jam if their wood swells. snuggle: to make oneself snug (in bed, in sb.’s arms, etc.). stick: to become fixed and unable to move: My car stuck in the mud. \ See Also اِلْتَصَقَ -
4 stick
-
5 stick up for, (stand up for)
قَاوَمَ \ dispute: to quarrel about; not agree with (a claim, a right, a decision, etc.). go against: to be or act in opposition to: She went against her mother’s wishes. oppose: to be against; not support: I oppose (or I am opposed to) your plan. resist: to use force against (an attacker, an attack, etc.); prevent, or try to prevent (an attempt, an effrot, etc.); refuse (a demand); remain strong in spite of some weakening force: He could not resist the offer of a better job. stick up for, (stand up for): to speak in defence of: You must stick up for yourself if you are wrongly blamed. make a stand: to remain firm and be ready to fight: The company made a bold stand against the workers’ unreasonable demands. withstand: to bear (weight, pressure, an attack, etc.) without weakening. \ See Also عارض (عَارَضَ)، صمد (صَمَدَ) -
6 stick up for
أَيَّدَ \ advocate: to speak in support or favour of (an idea, a course of action, etc.): Most doctors advocate regular exercise as a way of keeping healthy. back: to support; say that sb. will win: I’m backing him in this race. back up: to support: They won’t believe me unless you back me up. side: (with with) to support in a quarrel: They sided with us against our enemies. stand by: to support (sb. in trouble) faithfully: His friends stood by him, even when he was sent to prison. stand up for: (also stick up for) to speak in defence of: If you are wrongly blamed, you must stand up for yourself. support: to help; strengthen; be in favour of: If you all support me, I shall win the election. uphold: to support: The judge upheld the decision of the lower court. \ See Also دَافَعَ عن، ناصر (نَاصَر)، دَعى إلى، دعم (دَعَم) -
7 stick to
تَمَسَّكَ بِـ \ hang on to: to hold; not let go: Hang on to that paper or it will blow away. clasp: to hold tightly: The little girl clasped her father’s hand. hold on: not to let go: Hold on to the handle. Hold on tight!. stick to: to continue without lessening one’s efforts or losing courage: He stuck to his plans in spite of all difficulties. \ See Also تَشَبَّثَ بِـ -
8 stick
ظَلَّ \ continue: to remain: I shall continue at college for another year. linger: to stay near a place: He lingered all day outside her house in the hope of seeing her. remain: stay; continue: I shall remain here till Tuesday. The boys remained silent. rest: to remain: The decision rests with me (It remains my duty to decide). stand (stood): to be, or remain, in a certain position: As matters stand (In present conditions), we have no hope of success. If you correct that verb, the rest of the sentence can stand. stick: to remain: He stuck close to me. \ See Also بَقِيَ، مكث (مَكَثَ) -
9 stick to
ثَابَرَ \ stick to: to continue, without lessening one’s efforts or losing courage: He stuck to his plans in spite of all difficulties. \ See Also وَاظَب عَلَى -
10 walking stick cholla
See cane cholla -
11 stuck
See: -
12 Берись за то, к чему ты годен
See Не в свои сани не садись а (Н)Cf: Every man to his business (craft, trade) (Am., Br.). The gunner to the linstock, and the steersman to the helm (Br.). If you are a cock, crow; if a hen, lay eggs (Am.). Let every tailor stick to his goose (Br.). Shoemaker, stick to your last (shoes) (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Берись за то, к чему ты годен
-
13 Как живешь, так и слывешь
See Каков Савва, такова ему и слава (К)Cf: A crooked stick throws a crooked shadow (Br.). A crooked stick will cast (will have) a crooked shadow (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Как живешь, так и слывешь
-
14 Наряди пенек в вешний денек, так и пенек будет паренек
See Одежда красит человека а (О)Var.: Наряди пень /в вешний день/, и пень будет хорошCf: Dress up a stick and it does not appear to be a stick (Br.). Fine feathers make fine birds (Am., Br.). Fine feathers make fine fowl (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Наряди пенек в вешний денек, так и пенек будет паренек
-
15 Не суйся в ризы, коль не поп
See Не в свои сани не садись а (Н)Cf: Every man as his business lies (Br.). Let the cobbler stick to his last (Am., Br.). Shoemaker, stick to your last (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Не суйся в ризы, коль не поп
-
16 puso
* * ** * ** * *
Del verbo poner: ( conjugate poner)
puso es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
poner
puso
poner ( conjugate poner) verbo transitivo
1
ponle el collar al perro put the dog's collar on;
puso una bomba to plant a bomb
2 ( agregar) to put
3 ‹inyección/supositorio› to give
4◊ poner la mesa to lay o set the table
5 (instalar, montar)
6 [ ave] ‹ huevo› to lay
7 (Esp) (servir, dar):◊ póngame un café, por favor I'll have a coffee, please;
¿cuántos le pongo? how many would you like?
1 ‹ dinero› ( contribuir) to put in;
2 ‹ atención› to pay;
‹cuidado/interés› to take;
3
‹examen/problema› to set;
4 ( dar) ‹nombre/apodo› to give;
‹ ejemplo› to give;
5 ( enviar) ‹ telegrama› to send
6 ( escribir) ‹dedicatoria/líneas› to write
7 (Esp) (exhibir, dar) ‹ película› to show;◊ ¿ponen algo interesante en la tele? is there anything interesting on TV?;
¿qué ponen en el Royal? what's on o what's showing at the Royal?
1
‹programa/canal› to put on;
‹cinta/disco/música› to put on;◊ puso el motor en marcha she switched on o started the engine
puso el reloj en hora she put the clock right
2 (Esp) ( al teléfono): puso a algn con algo/algn to put sb through to sth/sb
(en estado, situación) (+ compl):
puso a algn en un aprieto to put sb in an awkward position
vi [ ave] to lay
ponerse verbo pronominal
1 ( refl) ( colocarse):
pusose de pie to stand (up);
pusose de rodillas to kneel (down), get down on one's knees
2 [ sol] to set
3 ( refl) ‹calzado/maquillaje/alhaja› to put on;
1 (en estado, situación) (+ compl):
se puso triste she became sad;
cuando lo vio se puso muy contenta she was so happy when she saw it;
se puso como loco he went mad;
pusose cómodo to make oneself comfortable
2 ( empezar) pusose a + inf to start -ing, to start + inf;
(Esp):
puso see◊ poner
poner verbo transitivo
1 (en un lugar, una situación) to put: me puso en un aprieto, he put me in a tight corner
(seguido de adjetivo) to make: me pone contento, he makes me happy
2 (hacer funcionar) to turn o switch on
3 (un fax, telegrama) to send
poner una conferencia, to make a long-distance call
4 (una multa, un castigo) to impose
5 (abrir un negocio) to set up
6 (vestir) to put on
7 (exponer) tienes que poner la planta al sol/a la sombra, you have to put the plant in the sun/shade
8 (aportar) yo puse mil pesetas, I contributed a thousand pesetas
9 (conjeturar, imaginar) to suppose: pongamos que..., supposing (that)...
10 (estar escrito) lo pone aquí, it's written here
no pone nada de eso, it doesn't say anything about that
11 TV Cine to put on, show
12 Tel ponme con él, put me through to him
13 (un nombre) le pondremos Tadeo, we are going to call him Tadeo
ya le puso título a la novela, he has already given the novel a title
♦ Locuciones: poner a alguien a caldo, to pull sb to pieces
poner a cien, to make sb nervous: me pone a cien cuando habla de ese modo, when he talks that way I get nervous
poner en duda, to call into question: los inversores pusieron su competencia en duda, the investors questioned his competence
poner a alguien en evidencia, to show sb up
poner en evidencia, to show up: la situación pone en evidencia la falta de justicia del sistema, the situation exposes the system's unfairness
poner a alguien en su sitio, to put sb in his place
' puso' also found in these entries:
Spanish:
alerta
- aprieto
- basilisco
- brío
- broche
- chula
- chulo
- coger
- delante
- determinada
- determinado
- discordante
- domingo
- duda
- énfasis
- enferma
- enfermo
- enormidad
- escapulario
- fiera
- fila
- fomento
- fonendo
- fonendoscopio
- furia
- gallito
- garantía
- garganta
- gesto
- guerrera
- inminencia
- intramuscular
- juego
- mala
- malo
- manera
- manifiesta
- manifiesto
- nerviosa
- nervioso
- niqui
- objeción
- pero
- poner
- ponerse
- prueba
- recaudo
- rica
- rico
- roja
English:
applaud
- ashen
- blur
- boot out
- cancel
- cast
- change
- coat
- don
- doze off
- dress
- end
- fall
- fluster
- green
- ill
- lead
- livid
- neat
- objection
- outrage
- over
- part
- potshot
- prick up
- reverie
- stand
- stick up
- suddenly
- sweat
- tan
- tremble
- turn
- ugly
- violent
- whip on
- against
- amused
- apply
- get
- go
- jitters
- laughing
- move
- put
- set
- so
- white
- work
* * *vb → poder* * * -
17 Беда, коли сапожник начнет печь пироги, а кузнец тачать сапоги
See Не в свои сани не садись а (Н)Cf: A cobbler must not go beyond his last (Br.). Shoemaker, stick to your last (shoes) (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Беда, коли сапожник начнет печь пироги, а кузнец тачать сапоги
-
18 Без крыльев не улетишь
See Без топора - не плотник, без иглы - не портной (Б)Cf: The fiddle cannot play without the bow (Am.). No flying without wings (Br.). You cannot play a fiddle without a fiddle-stick (Am.). You can't go far in a rowboat without oars (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Без крыльев не улетишь
-
19 Без топора по дрова не ходят
See Без топора - не плотник, без иглы - не портной (Б)Cf: Don't try to fly without wings (Br.). You cannot play a fiddle without a fiddle-stick (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Без топора по дрова не ходят
-
20 Битому псу только плеть покажи
See Пуганая ворона и куста боится (П)Var.: Битому коню лишь лозу покажиCf:A beaten dog is afraid of the stick's shadow (Am.). A burnt child dreads the fire (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Битому псу только плеть покажи
См. также в других словарях:
stick in one’s throat — see stick II … Useful english dictionary
Stick — Stick, n. [OE. sticke, AS. sticca; akin to stician to stab, prick, pierce, G. stecken a stick, staff, OHG. steccho, Icel. stik a stick. See {Stick}, v. t..] 1. A small shoot, or branch, separated, as by a cutting, from a tree or shrub; also, any… … The Collaborative International Dictionary of English
Stick chimney — Stick Stick, n. [OE. sticke, AS. sticca; akin to stician to stab, prick, pierce, G. stecken a stick, staff, OHG. steccho, Icel. stik a stick. See {Stick}, v. t..] 1. A small shoot, or branch, separated, as by a cutting, from a tree or shrub; also … The Collaborative International Dictionary of English
Stick insect — Stick Stick, n. [OE. sticke, AS. sticca; akin to stician to stab, prick, pierce, G. stecken a stick, staff, OHG. steccho, Icel. stik a stick. See {Stick}, v. t..] 1. A small shoot, or branch, separated, as by a cutting, from a tree or shrub; also … The Collaborative International Dictionary of English
stick like glue — see ↑stick, 2 • • • Main Entry: ↑glue stick like glue informal 1 : to stay very firmly attached to something Wash the egg off before it dries, or it will stick like glue. often used figuratively One of the kids called him “Stretch,” and the… … Useful english dictionary
stick in one's craw — Ⅰ. ► stick in one s craw see STICK(Cf. ↑stick). Main Entry: ↑craw Ⅱ. ► stick in one s throat (or craw) be difficult or impossible to accept. Main Entry: ↑ … English terms dictionary
stick-insect — see stick insect … English dictionary
stick — stick1 stickless, adj. sticklike, adj. /stik/, n., v., sticked, sticking. n. 1. a branch or shoot of a tree or shrub that has been cut or broken off. 2. a relatively long and slender piece of wood. 3. a long piece of wood for use as fuel, in… … Universalium
stick in one's craw — phrasal also stick in one s crop or stick in one s gizzard : to be difficult of digestion : be hard to accept : be offensive * * * stick in one s craw see ↑stick in one s throat under ↑stick2 • • • … Useful english dictionary
stick — 1. Wood. Lā au. Also: kū au, au au; pahu (staff); ko o. ♦ Small sticks, la alā au. ♦ Digging stick, ō ō, āla a. ♦ Pointed stick, ō, ku ia. ♦ Stick dancing, kāla au. ♦ Carrying stick, auamo, amo kau, māmaka. ♦ Stick for… … English-Hawaiian dictionary
stick out — I (Roget s IV) v. Syn. jut, show, come through; see protrude . II (Roget s Thesaurus II) I verb 1. To curve outward past the normal or usual limit: bag, balloon, beetle, belly, bulge, jut, overhang, pouch, project, protrude, protuberate, stand… … English dictionary for students