-
1 sedimentos
sediments -
2 sedimentos marinos
sédiments marins; sédiments océaniquesDictionnaire anglais-français de géographie > sedimentos marinos
-
3 sedimentos oceánicos
sédiments marins; sédiments océaniquesDictionnaire anglais-français de géographie > sedimentos oceánicos
-
4 acumulación fluvioglaciar
Dictionnaire anglais-français de géographie > acumulación fluvioglaciar
-
5 aluviones fluvioglaciares
Dictionnaire anglais-français de géographie > aluviones fluvioglaciares
-
6 depósitos fluvioglaciares
Dictionnaire anglais-français de géographie > depósitos fluvioglaciares
-
7 depósitos glaciolacustres
Dictionnaire anglais-français de géographie > depósitos glaciolacustres
-
8 depósitos glaciomarinos
Dictionnaire anglais-français de géographie > depósitos glaciomarinos
-
9 sedimentos costeros
Dictionnaire anglais-français de géographie > sedimentos costeros
-
10 sedimentos del fondo
Dictionnaire anglais-français de géographie > sedimentos del fondo
-
11 anillos de crecimiento
(n.) = tree ringEx. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.* * *(n.) = tree ringEx: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.
-
12 estrato sedimentario
(n.) = rock stratumEx. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.* * *(n.) = rock stratumEx: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.
-
13 indicar
v.1 to indicate.todo parece indicar que ganará el equipo visitante everything seems to indicate that the visiting team will winme indicó con un gesto que me sentara she motioned to me to sit downesa flecha indica a la derecha that arrow points to the rightesa luz indica que le falta agua al motor that light shows that the engine is low on waterEl rótulo indica la dirección The sign indicated the way.2 to tell, to explain to.nos indicó el camino del aeropuerto she told us the way to the airport3 to prescribe.4 to suggest.Los síntomas indican una infección the symptoms suggest an infection.5 to indicate to, to suggest to.El jefe indicó ir de nuevo The boss indicated to go again.6 to hint, to denote, to cue.* * *1 to indicate, point out■ ¿cuánto indica la aguja? what does the gauge read?2 (aconsejar) to advise\indicarle el camino a alguien to show somebody the way* * *verb1) to indicate2) point out3) show* * *VT1) (=señalar) to show¿me puede usted indicar dónde está el museo? — can you tell me o show me where the museum is?
indica con un rotulador rojo dónde están los errores — use a red felt-tip pen to indicate o show where the mistakes are
me indicó un punto en el mapa — he showed me o pointed out a point on the map
2) (=decir) [señal, policía] to indicate; [portavoz, fuentes] to state, point out, indicateel policía nos indicó que parásemos — the policeman gestured o indicated to us to stop
según indicaron fuentes policiales — as police sources have stated o pointed out o indicated
3) (=mostrar) [+ cantidad, temperatura] to show; [+ subida, victoria] to point tolas previsiones del tiempo indican una subida de las temperaturas — the weather forecast points to a rise in temperatures
no hay nada que indique lo contrario — there's nothing to suggest otherwise, there is no indication to the contrary
todo parece indicar que van a ganar las elecciones — there is every indication o sign that they will win the election, everything points to them winning the election
como su (propio) nombre indica: la otitis, como su propio nombre indica, es una inflamación del oído — otitis, as its name suggests, is an inflammation of the ear
haz lo que te indique el médico — do as the doctor tells you, do as the doctor says
* * *verbo transitivo1) ( señalar) to indicate¿me podría indicar cómo llegar allí? — could you tell me how to get there?
me indicó el lugar en el mapa — he showed me o pointed out the place on the map
todo parece indicar que... — there is every indication that...
2) ( prescribir)3) (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que... — the asterisk indicates o shows that...
como su nombre indica, es una flor azul — as its name suggests, it's a blue flower
el precio no está indicado en el catálogo — the price isn't given o shown in the catalogue
* * *= bespeak, bring to + Posesivo + attention, demarcate, denote, flag, indicate, mark, note, point, point out, point to, signal, signify, prompt, mark out, suggest, betoken, illustrate, bring to + Posesivo + notice, hold + clue, mark + Nombre + down as.Ex. I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.Ex. Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.Ex. The framework was designed to demarcate certain of those elements by means of prescribed punctuation.Ex. The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.Ex. Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.Ex. The general index of CC lists isolates and indicates where they may be found as in a relative index.Ex. In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Ex. In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.Ex. An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex. By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex. This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex. Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.Ex. Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex. You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex. To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex. In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex. The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex. The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.Ex. One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.Ex. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.Ex. One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.----* como se indicó en = as was pointed out in.* entenderse que indica = take to + indicate.* evidencia + indicar = evidence + suggest, evidence + indicate.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* indicar a = point + the way to.* indicar claramente = make + it + clear.* indicar diferencias = point out + differences, note + difference, point to + differences.* indicar el camino a seguir = point + the way forward.* indicar el camino a seguir para = point + the way to.* indicar el camino correcto = point + Nombre + in the right direction.* indicar las dificultades = note + difficulties.* indicar las formas (de/en que) = point to + ways (of/in which).* indicar similitudes = point out + similarities.* resultados + indicar = results + indicate.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* * *verbo transitivo1) ( señalar) to indicate¿me podría indicar cómo llegar allí? — could you tell me how to get there?
me indicó el lugar en el mapa — he showed me o pointed out the place on the map
todo parece indicar que... — there is every indication that...
2) ( prescribir)3) (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que... — the asterisk indicates o shows that...
como su nombre indica, es una flor azul — as its name suggests, it's a blue flower
el precio no está indicado en el catálogo — the price isn't given o shown in the catalogue
* * *= bespeak, bring to + Posesivo + attention, demarcate, denote, flag, indicate, mark, note, point, point out, point to, signal, signify, prompt, mark out, suggest, betoken, illustrate, bring to + Posesivo + notice, hold + clue, mark + Nombre + down as.Ex: I think this attitude somewhat bespeaks a professional abdication by a lot of us.
Ex: Errors in colleagues' work should be brought to their attention tactfully and not in the presence of others = A los compañeros se les debería hacer ver sus errores discretamente y no en presencia de otros.Ex: The framework was designed to demarcate certain of those elements by means of prescribed punctuation.Ex: The notation is primarily letters, but also uses numbers to denote concepts in the auxiliary schedules.Ex: Since the fields are of different lengths in different records it is necessary that the beginning and end of fields be flagged in some way.Ex: The general index of CC lists isolates and indicates where they may be found as in a relative index.Ex: In addition, synthesis often requires the use of a facet indicator, which marks the beginning of a new facet for example.Ex: In the future, a number of further developments can be fairly confidently predicted in addition to the expansion of those noted above.Ex: An arrow pointing upwards indicates when the terminal is in insert mode.Ex: By means of the arrangement of document substitutes in library catalogues, and also by the arrangement of documents themselves, it is possible to point out, or indicate, classes of documents.Ex: This article points to economically feasible and communication-based indexing methods which fit the potentials of current information technology.Ex: Main classes are denoted by a capital letter, and in most classes a second capital letter is used to signal major sections or subclasses.Ex: Within one main class the same piece of notation may be used to signify different concepts.Ex: You will be prompted to choose a file; your last search will then be executed automatically in the file that you choose.Ex: To infuse into that basic form an element of linguistic liveliness and wit, which marks out the best adult reviewers, is to ask far more than most children can hope to achieve.Ex: In effect, we'd be suggesting to them we don't have the book.Ex: The faintly irritating moralising tone of this book betokens a real human interest, which must be recovered if there is to be a dialogue of real content.Ex: The presence of eggshells, faecal pellets, and silk threads in association with a mite-like animal illustrates a complex ecosystem.Ex: One moonlight night Sweeny was brought to our notice by his ejaculations of impatience at being obliged to come to a dead halt.Ex: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.Ex: One look convinced the employer that she was unsuited for the work, and he marked her down as unsuitable.* como se indicó en = as was pointed out in.* entenderse que indica = take to + indicate.* evidencia + indicar = evidence + suggest, evidence + indicate.* hacer una marca para indicar el lugar donde uno se ha quedado leyendo = mark + Posesivo + place.* indicar a = point + the way to.* indicar claramente = make + it + clear.* indicar diferencias = point out + differences, note + difference, point to + differences.* indicar el camino a seguir = point + the way forward.* indicar el camino a seguir para = point + the way to.* indicar el camino correcto = point + Nombre + in the right direction.* indicar las dificultades = note + difficulties.* indicar las formas (de/en que) = point to + ways (of/in which).* indicar similitudes = point out + similarities.* resultados + indicar = results + indicate.* según quedó indicado en = as was pointed out in.* * *indicar [A2 ]vtA (señalar) to indicatehay una flecha que indica el camino there's an arrow indicating o showing the way¿me podría indicar dónde está la oficina/cómo llegar allí? could you tell me where the office is/how to get there?me indicó el lugar en el mapa he showed me o pointed out the place on the maptodo parece indicar que … all the indications are that …, there is every indication that …no hay nada que indique lo contrario there's nothing to say you can't ( o he won't etc), there's nothing to indicate otherwise, there is no indication to the contrary ( frml)B(prescribir): el abogado indicó el procedimiento que había que seguir the lawyer told us the procedure we had to follow, the lawyer advised us of o indicated the procedure we had to followsiga las instrucciones que se indican al dorso follow the instructions given on the backC «hechos/indicios» (mostrar, denotar) to indicate, showel asterisco indica que se trata de la versión original the asterisk indicates o shows o means that it is the original versiontodo parece indicar que van a bajar los tipos de interés everything seems to point to a fall in interest rateses, como su propio nombre indica, una flor azul it is, as its name suggests, a blue flowerel termómetro indica un ligero descenso de las temperaturas the thermometer shows a slight drop in temperatureel precio no está indicado en el catálogo the price isn't given o shown in the catalogue* * *
indicar ( conjugate indicar) verbo transitivo
to indicate, show;
¿me podría indicar cómo llegar allí? could you tell me how to get there?;
me indicó el lugar en el mapa he showed me o pointed out the place on the map;
todo parece indicar que … there is every indication that …;
el asterisco indica que … the asterisk indicates o shows that …
indicar verbo transitivo
1 (señalar) to indicate, show, point out: el reloj indicaba las dos, the clock was showing two
indícame el camino exacto a tu casa, tell me how I can get to your house
2 Med (recetar, aconsejar) to prescribe
' indicar' also found in these entries:
Spanish:
apuntar
- callar
- coger
- decir
- enferma
- enfermo
- entre
- estar
- guiar
- incluso
- mayoría
- orientar
- sobre
- ver
- dar
- denotar
- marcar
- señalar
English:
denote
- direction
- eventual
- indicate
- intimate
- notice
- observe
- point
- point out
- shall
- should
- show
- signal
- signify
- storey
- suggest
- tell
- yet
- quote
- suggestive
* * *indicar vt1. [señalar] to indicate;esa flecha indica a la derecha that arrow points to the right;esa luz indica que le falta agua al radiador that light shows that the radiator is low on water;me indicó con un gesto que me sentara she motioned me to sit down;el pronóstico del tiempo indica que va a llover the weather forecast says it's going to rain;todo parece indicar que ganará el equipo visitante everything seems to point to a win for the away team;su nerviosismo indica que no ha estudiado his nervousness indicates o suggests that he hasn't studied;un animal que, como su nombre indica, es salvaje an animal which, as its name suggests, is wild2. [explicar] to tell, to explain to;nos indicó el camino del aeropuerto she told us the way to the airport;¿me podría indicar cómo llegar al centro? could you tell me how to get to the town centre?;yo te indicaré lo que tienes que hacer I'll tell you o explain what you have to do4. [sugerir] to give an idea of, to intimate;sólo indicaremos los resultados generales we will only give an idea of the overall results* * *v/t1 show, indicate2 ( señalar) point out3 ( sugerir) suggest* * *indicar {72} vt1) señalar: to indicate2) enseñar, mostrar: to show* * *indicar vb -
14 laguna
f.1 lagoon (lago).2 gap.3 blank, void, gap, lacuna.4 Laguna.5 loophole.* * *1 small lake, lagoon* * *SF1) (Geog) [en el interior] pool; [en la costa] lagoon2) [en conocimientos] gapsabe bien el inglés, pero tiene muchas lagunas — he knows English well but has many gaps
laguna legal — (legal) loophole, loophole in the law
3) [en libro, manuscrito] gap, lacuna frm4) [en proceso] hiatus, gap, break* * *1) ( de agua dulce) lake, pool; ( de agua salada) lagoon2)a) (vacío, imperfección) gapb) ( en la memoria) memory lapse•* * *= gap, pond, loophole, lagoon, gaping hole.Ex. New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.Ex. This article deals with the design of a computerised information system for managing ponds and lakes resources at the state level.Ex. Problems in compiling these include loopholes in the legal deposit law, material which is not printed (leaflets, posters, speeches), exempted material, and excluded material.Ex. The author describes a technique for processing the collected data concerning water, particulate and sediments in the lagoon of Venice.Ex. Questia contains thousands of books in the liberal arts, but gaping holes and many old titles diminish its value as a library collection.----* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* laguna informativa = information gap.* laguna legal = loophole.* lagunas = lacuna [lacunae, -pl.].* * *1) ( de agua dulce) lake, pool; ( de agua salada) lagoon2)a) (vacío, imperfección) gapb) ( en la memoria) memory lapse•* * *= gap, pond, loophole, lagoon, gaping hole.Ex: New editions will be essentially cumulations and therefore a longer gap will exist between editions.
Ex: This article deals with the design of a computerised information system for managing ponds and lakes resources at the state level.Ex: Problems in compiling these include loopholes in the legal deposit law, material which is not printed (leaflets, posters, speeches), exempted material, and excluded material.Ex: The author describes a technique for processing the collected data concerning water, particulate and sediments in the lagoon of Venice.Ex: Questia contains thousands of books in the liberal arts, but gaping holes and many old titles diminish its value as a library collection.* cubrir lagunas = fill + lacunae.* cubrir una laguna = fill + gap, fill + the breach.* laguna informativa = information gap.* laguna legal = loophole.* lagunas = lacuna [lacunae, -pl.].* * *A (de agua dulce) lake, pool; (de agua salada) lagoonB1 (vacío, imperfección) gap, lacuna ( frml)este caso demuestra las lagunas que existen en nuestra legislación this case demonstrates the lacunae o the omissions o the gaps in our legislationla laguna informativa sobre el tema the lack of information on the subjecttengo una gran laguna en historia there are huge gaps in my knowledge of history2 (en la memoria) memory lapsese me hizo una laguna my mind went blank¿cuando toma, sufre lagunas? ( Col); when you drink, do you suffer from loss of memory?Compuestos:tax loopholelegal loophole* * *
laguna sustantivo femenino
1 ( de agua dulce) lake, pool;
( de agua salada) lagoon
2
laguna sustantivo femenino
1 small lake
2 fig (de la memoria, de un trabajo) gap: su tesis tiene enormes lagunas, his thesis is incomplete
esta biblioteca tiene enormes lagunas en literatura, there is a lack of literature in this library
' laguna' also found in these entries:
Spanish:
salina
- estero
English:
gap
- lagoon
- loophole
- loop
- pond
* * *laguna nf1. [lago] [de agua salada] lagoon;[de agua dulce] pool2. [en memoria] gap;tengo lagunas importantes en latín I have some major gaps in my knowledge of Latin3. [en colección] gap4. [en leyes, reglamento] loophole* * *f1 lagoon2 figgap* * *laguna nf1) : lagoon2) : lacuna, gap -
15 muestra de hielo
= ice coreEx. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.* * *= ice coreEx: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.
-
16 paleoclima
= palaeoclimate [paleoclimate, -USA].Ex. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.* * *= palaeoclimate [paleoclimate, -USA].Ex: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.
-
17 paleoclimatólogo
= palaeoclimatologist [paleoclimatologist, -USA].Ex. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.* * *= palaeoclimatologist [paleoclimatologist, -USA].Ex: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.
-
18 partícula
f.1 particle.2 particle, subatomic particle, subatomic particle with a definite mass and electric charge.3 dot.* * *1 particle\partícula elemental elementary particle* * *noun f.* * *SF particle* * *femenino particle* * *= connecting word, particulate, particle.Ex. It is only the order in which they are cited and, in natural language, the connecting words that distinguish the statements of the two subjects.Ex. The author describes a technique for processing the collected data concerning water, particulate and sediments in the Lagoon of Venice.Ex. We can therefore use this principle to arrange the entities in our list in order: Level I - Fundamental particles; Level II - Atoms, isotopes; and Level III - Molecules = Por lo tanto, podemos utilizar este principio para ordenar las entidades de la lista: Nivel I - Partículas fundamentales; Nivel II - †tomos, isótopos; y Nivel III - Moléculas.----* acelerador de partículas = particle accelerator.* acelerador de partículas atómicas = atomic particle accelerator.* emisión de partículas = particle emission.* física de partículas = particle physics, high energy physics.* partícula que aparece en los nombres de origen holandés = Van.* partícula sólida = solid particle.* * *femenino particle* * *= connecting word, particulate, particle.Ex: It is only the order in which they are cited and, in natural language, the connecting words that distinguish the statements of the two subjects.
Ex: The author describes a technique for processing the collected data concerning water, particulate and sediments in the Lagoon of Venice.Ex: We can therefore use this principle to arrange the entities in our list in order: Level I - Fundamental particles; Level II - Atoms, isotopes; and Level III - Molecules = Por lo tanto, podemos utilizar este principio para ordenar las entidades de la lista: Nivel I - Partículas fundamentales; Nivel II - tomos, isótopos; y Nivel III - Moléculas.* acelerador de partículas = particle accelerator.* acelerador de partículas atómicas = atomic particle accelerator.* emisión de partículas = particle emission.* física de partículas = particle physics, high energy physics.* partícula que aparece en los nombres de origen holandés = Van.* partícula sólida = solid particle.* * *2 (parte muy pequeña) particle, speck3 ( Ling) particle* * *
partícula sustantivo femenino
particle
partícula sustantivo femenino particle
' partícula' also found in these entries:
Spanish:
elemental
- cargar
- mota
English:
particle
- to
- phrasal verb
* * *partícula nf1. [trozo pequeño] particle, speck;partículas de polvo dust particles2. Fís particlepartícula alfa alpha particle;partícula beta beta particle;partícula elemental elementary particle;partícula subatómica subatomic particle3. Ling particle* * *f particle* * *partícula nf: particle -
19 sedimento marino
(n.) = sea sedimentEx. To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.* * *(n.) = sea sedimentEx: To reconstruct palaeoclimates, palaeoclimatologists analyse tree rings, ice cores, sea sediments and even rock strata which may hold clues to the state of the climate millions of years ago.
-
20 sedimentar
v.1 to deposit.2 to decant, to deposit, to elutriate, to set.3 to produce sediments, to settle down, to settle down sediments, to set.* * *1 to settle, deposit1 to settle2 figurado to calm down, settle down* * *1. VT1) (=depositar) to deposit2) (=aquietar) to settle, calm2.See:* * *♦ vtto deposit* * *v/t deposit
См. также в других словарях:
Sédiments — Sédiment Le processus de sédimentation est d abord une loi physique, liée à la pesanteur.Des phénomènes biologiques peuvent l accélérer ou le réduire, intervenant notamment dans les cycles écologiques et biogéochimiques … Wikipédia en Français
sediments — nešmenys statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Vandens tėkmės, bangų, vėjo arba srovių nešamos kietos dalelės. atitikmenys: angl. drift; load; sediments vok. Feststoffe, m; Geschiebe, n; Sinkstoffe, m rus. наносы … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
sediments — sąnašos statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Vėjo ar vandens suneštos medžiagos tam tikroje upės, ežero ar jūros dalyje – dažniausiai uolienų (mechaninės) arba žuvusių organizmų irimo (organinės) produktai. Pagal kilmę esti… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas
Sédiments abyssaux — ● Sédiments abyssaux sédiments formés dans la mer, à plus de 2 000 m de profondeur (boues à globigérines, à radiolaires, argiles rouges, pélagites et turbidites) … Encyclopédie Universelle
sediments — sed·i·ment || sedɪmÉ™nt n. solid matter which settles at the bottom of a liquid; material deposited by ice or wind or water (Geology) … English contemporary dictionary
anoxic sediments — Sediments that lack oxygen amongst the particles … Fisheries — dictionary
Cyclic sediments — (also called rhythmic sediments[1]) are sequences of sedimentary rocks that are characterised by repetitive patterns of different rock types (strata) within the sequence. Cyclic sediments can be identified as either autocyclic or allocyclic, and… … Wikipedia
Pelagic sediments — Pelagic sediment or pelagite is a fine grained sediment that has accumulated by the settling of particles through the water column to the ocean floor beneath the open ocean far from land. These particles consist primarily of either the… … Wikipedia
Exposed riverine sediments — Exposed riverine sediments, or ERS, are composed of silt, sand and gravel deposited by streams but exposed as water level falls.Other terms for ERS include river shingle, point bars, berms and shoals and they are most common in actively… … Wikipedia
Barrage de rétention des sédiments de la Toutle — Toutle River Sediment Retention Structure Géographie Pays … Wikipédia en Français
lacustrine sediments — ežerinės nuosėdos statusas T sritis ekologija ir aplinkotyra apibrėžtis Nuosėdos, nusėdusios ežerų duburiuose. Pagal geologines ir geomorfologines sąlygas, klimatą, ežero dydį, formą, gylį ir raidą susidaro nuotrupinės (gargždas, žvirgždas,… … Ekologijos terminų aiškinamasis žodynas