-
101 voto
/'voto/ książk. (przed nazwiskiem kobiety) primo/secundo/tertio voto first/second/third married name* * *adv.lit. ( przed nazwiskiem kobiety) primo/secundo/tertio voto first/second/third married name.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > voto
-
102 wielkość
- ci; f; nom pl -ci; gen pl -cigwiazda pierwszej wielkości — (przen) mega star
* * *f.1. (= rozmiary, gabaryty) size; naturalnej wielkości life-size; tej samej wielkości of the same size; drugi/trzeci co do wielkości the second/third biggest l. largest.2. (= ogrom) greatness, largeness.3. (= znaczenie, wybitność) greatness, significance, grandeur; mania wielkości psych., pat. delusions of grandeur.4. astron. ( w skali jasności) magnitude; gwiazda pierwszej/drugiej wielkości t. przen. star of the first/second magnitude.5. mat. quantity; wielkość skalarna/wektorowa scalar/vector quantity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wielkość
-
103 wojna
pierwsza/druga wojna światowa — World War One/Two, the First/Second World War
zimna wojna — HIST the cold war
wydawać (wydać perf) wojnę komuś/czemuś — to wage war on lub against sb/sth
(być) w stanie wojny z wojna — +instr (to be) in the state of war with
* * *f.Gen.pl. wojen war, warfare; wojna atomowa l. jądrowa nuclear war; wojna biologiczna biological warfare; wojna chemiczna chemical warfare; wojna celna ekon. tariff war; wojna domowa civil war; wojna elektroniczna electronic warfare, e-warfare; wojna gangów gang warfare; wojna na wyczerpanie war of attrition; wojna nerwów war of nerves; wojna pozycyjna trench warfare; wojna partyzancka guerilla warfare; wojna psychologiczna psychological warfare; wojna religijna religious war; wojna totalna total war; dziwna wojna hist. phony war ( 1939); święta wojna holy war; ( muzułmańska) jihad; wojna o pokój l. mająca położyć kres wszystkim wojnom the war to end all wars; zimna wojna cold war; ( 1945-89) the Cold War; I/II wojna światowa hist. World War I/II, the First/Second World War; wojna dwóch róż hist. the War of the Roses ( 1455-85); wojna secesyjna hist. the Civil War ( 1861-65); wojna stuletnia hist. the Hundred Years' War ( 1337-1453); okropności wojny horrors l. atrocities of war; pójść na wojnę go to war; toczyć wojnę wage a war (z kimś/czymś against sb/sth); wypowiedzieć wojnę declare a war (komuś/czemuś on sb/sth); na krawędzi wojny at the brink of war; w stanie wojny at war (z kimś/czymś with sb/sth); wybuchła wojna war broke out.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wojna
-
104 wskazówka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl -ek; fwskazówka minutowa/sekundowa — minute/second hand
przeciwnie do ruchu wskazówek zegara — anticlockwise (BRIT), counterclockwise (US)
* * *f.Gen.pl. -ek1. techn. pointer, indicator; ( zegara) hand; (kompasu, miernika) needle; wskazówka sekundowa/minutowa/godzinowa second/minute/hour hand.2. (= zalecenie) direction, instruction; udzielić komuś wskazówek instruct sb; wskazówki sceniczne teatr stage directions.3. (w śledztwie, rozumowaniu) clue, lead; (= podpowiedź) hint.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wskazówka
-
105 zastanowienie
-a; ntpo zastanowieniu — upon reflection, on second thought(s)
* * *n.reflection, thought; czas do zastanowienia time to make one's choice; bez zastanowienia off the top of one's head, right off the bat; po (głębszym) zastanowieniu on second thoughts.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zastanowienie
-
106 zmiana
zmiana na lepsze/gorsze — a change for the better/worse
dzienna/nocna zmiana — day/night shift
* * *f.1. (= zmienienie) change; zmiana pogody change of weather; zmiana trybu życia change in one's way of life; zmiana na lepsze l. na gorsze change for better l. for worse.2. (= wymiana czegoś na coś) exchange; change; zmiana warty changing the guard; zmiana świateł na skrzyżowaniu change of traffic lights; zmiana frontu veer, change of position; robić coś na zmianę z kimś take turns with sb in doing sth; zmiana dekoracji pot. change of situation, new circumstances.3. ( czas pracy) shift; pracować na pierwszą l. drugą zmianę work the first l. the second shift; praca na trzy zmiany three-shift work (system); zmiana dzienna l. nocna day l. night shift.5. ( bielizna) change.6. pat. change, alteration, transformation; lesion; zmiany gruźlicze phthisic l. tuberculotic lesions; zmiana nowotworowa cancerous l. neoplastic lesion.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zmiana
-
107 cal na sekundę
• inche per second• inches per second -
108 centymetr na sekundę
• centimeter per second• centimetre per secondSłownik polsko-angielski dla inżynierów > centymetr na sekundę
-
109 luksosekunda
• lux second• lux-second -
110 milion rozkazów na sekundę
• million instructions per second• mips million instructions per secondSłownik polsko-angielski dla inżynierów > milion rozkazów na sekundę
-
111 watosekunda
• watt second• watt-second -
112 antykwaria|t
m (G antykwariatu) 1. (księgarnia) (z używanymi książkami) second-hand bookshop GB, second-hand bookstore US; (z cennymi książkami) antiquarian bookshop GB, antiquarian bookstore US 2. (sklep z antykami) antique shopThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > antykwaria|t
-
113 chwil|a
Ⅰ f 1. (moment) moment, instant- dogodna/odpowiednia chwila a suitable/an appropriate moment- chwila prawdy the moment of truth- chwila wytchnienia a breather pot.- robić coś bez chwili wytchnienia to do sth without a moment’s rest- co chwila every now and then a. again- lada chwila any moment a. minute (now)- poczekaj, on przyjdzie lada chwila hang on, he’ll be here any minute- chwilę temu a. przed chwilą just now, a minute ago- dobrą chwilę for a good few seconds a. minutes- przyglądał mi się dobrą chwilę he sized me up for a good few seconds- na chwilę for a moment a. second- zatrzymać się na chwilę to stop for a moment a. second- po chwili after a bit a. while a. minute- zasnął po chwili after a bit a. while he fell asleep- przez chwilę for a moment- nawet przez chwilę nie myślałem, że… I didn’t think for a a. one moment that…- od tej chwili masz się do mnie nie odzywać from this moment on I don’t want you talking to me- obraził się i od tej chwili nie rozmawiamy ze sobą he took offence, and from that time on we haven’t spoken to each other- w chwili słabości in a moment of weakness- w jednej chwili in a flash- zdecydowała się w jednej chwili she decided in a flash- w każdej a. dowolnej chwili (at) any time a. moment- w ostatniej chwili at the last moment a. minute- dotarłam na dworzec w ostatniej chwili I got to the station at the last moment- w ostatniej chwili zmieniła zdanie she changed her mind at the last moment- został powiadomiony o terminie spotkania niemal w ostatniej chwili he was informed of the date of the meeting at the last possible moment- zawsze pakujesz (się) w ostatniej chwili you always leave your packing to the last minute- wiadomość z ostatniej chwili some last-minute news- w tej chwili (w tym momencie) at the moment; (obecnie) at present; (natychmiast) this instant, at once- w tej chwili nie mogę I can’t at the moment- chodź tu(taj) w tej chwili! come here this instant!- nie w tej chwili! not now!- w tej samej chwili at that very moment a. instant- za chwilę in a minute a. moment- wrócę za chwilę I’ll be back in a minute a. moment- pod wpływem chwili on the spur of the moment- z każdą chwilą (with) every moment, by the minute- z każdą chwilą czuła się gorzej she felt worse every minute- nadeszła krytyczna chwila the critical moment had arrived2. zw. pl (okres, pora) time(s)- dobre/szczęśliwe chwile good/happy times- ciężkie a. trudne chwile difficult times a. moments- wolne chwile free time- chwile milczenia/zwątpienia/szczęścia/grozy moments of silence/doubt/bliss/terror- w takich chwilach at times like this- żyć w przełomowej a. epokowej chwili to live at a turning point in historyⅡ chwilami adv. at times, now and then- chwilami bywa bardzo denerwujący he can be really irritating at timesThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwil|a
-
114 chwil|ka
f dim. moment, second- wrócę za chwilkę I’ll only be a secondThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > chwil|ka
-
115 ciuchow|y
adj. bazar ciuchowy a second-hand clothes market- sukienka ciuchowa a second-hand dressThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciuchow|y
-
116 dokład|ka
f second helping; seconds pl pot.- prosić o dokładkę to ask for seconds- dokładka deseru/mięsa a second helping of dessert/meat- na dokładkę kupił winogrona he bought some grapes for good measure- był zbyt młody, a na dokładkę bez grosza he was too young, and on top of that he was broke pot.- spóźnił się na pociąg, a na dokładkę zgubił walizkę he was late for the train, and on top of that he lost his suitcaseThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dokład|ka
-
117 drugorzędn|y
adj. 1. (mniej ważny) [droga, znaczenie] secondary; [problem, detal] minor- to rzecz a. sprawa drugorzędna it’s a side issue2. (gorszy) [hotel, status] second-class; [teatr, artysta, dzieło] second-rate; [literatura] middlebrowThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > drugorzędn|y
-
118 fakulte|t
m (G fakultetu) 1. (wydział) faculty GB, department a. school US- mieć fakultet pedagogiczny to have a degree in pedagogy- ukończyć fakultet prawny to graduate from the law faculty GB, to graduate from law school US- robić drugi fakultet (kolejne studia) to do a degree in a second subject; (studia równoczesne) to study two subjects a. in two departments, to study for a joint degree GB, to be on a joint-degree programme GB, to have a second major US, to be in a dual-degree program US2. pot., Szkol. (zajęcia) exam prep course US pot.; Uniw. optional course, option GB, elective USThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fakulte|t
-
119 gieł|da
f 1. (instytucja) the stock exchange, the stock market- londyńska/nowojorska giełda the London/New York Stock Exchange- warszawska giełda papierów wartościowych the Warsaw Stock Exchange- giełda zbożowa a corn exchange- spadły ceny cukru na giełdzie sugar prices have fallen on the (commodities) market- sprzedał swoje akcje na giełdzie he sold his shares on the stock exchange- dokonywać transakcji na giełdzie to trade on the stock exchange- firma notowana na giełdzie a listed a. public company- grać na giełdzie to play the market- czarna giełda black market2. (targi) fair- giełda owocowo-warzywna/artykułów biurowych an agricultural/stationery fair3. (rynek) market- giełda odzieży/rzeczy używanych a second-hand clothes sale- giełda kwiatowa/warzywna a flower/vegetable market- giełda pracy a jobcentre- kupić samochód na giełdzie to buy a car at a second-hand car sale4. przen. (wymiana informacji) typowa dziennikarska giełda a typical exchange of information between journalists- wszystkie pytania zdobył na giełdzie egzaminacyjnej he got all the questions from students who had already taken the examThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > gieł|da
-
120 jasnowidzeni|e
n sgt 1. (zdolność) clairvoyance, second sight- dar jasnowidzenia the gift of clairvoyance a. second sight2. (stan) clairvoyance- chwila jasnowidzenia a moment of clairvoyanceThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jasnowidzeni|e
См. также в других словарях:
second — second, onde [ s(ə)gɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • XIIe; secunt 1119; lat. secundus « suivant », de sequi « suivre » I ♦ Adj. (généralt avant le nom) et n. 1 ♦ Qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier. ⇒ deuxième(on emploie … Encyclopédie Universelle
second — second, onde (se gon, gon d ; au XVIIe siècle, Marg. Buffet, Observ. p. 131, regarde comme une faute de prononcer le c comme un g ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 225, dit que le c se prononce comme un g ; le d se lie : un se gon t avis ;… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
second — SECOND, [sec]onde. adj. numeral. Qui est immediatement aprés premier. Dans ce mot & dans ses derivez le C. se prononce comme un G. Il n est pas le premier, il n est que le second. le second livre. le second President. le second Capitaine. la… … Dictionnaire de l'Académie française
Second — Sec ond, a. [F., fr. L. secundus second, properly, following, fr. sequi to follow. See {Sue} to follow, and cf. {Secund}.] 1. Immediately following the first; next to the first in order of place or time; hence, occurring again; another; other.… … The Collaborative International Dictionary of English
second — second1 [sek′ənd] adj. [ME secunde < OFr < L secundus, following, second < sequi, to follow: see SEQUENT] 1. coming next after the first in order of place or time; 2d or 2nd 2. another; other; additional; supplementary [to take a second… … English World dictionary
second — Ⅰ. second [1] ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number two in a sequence; 2nd. 2) subordinate or inferior in position, rank, or importance. 3) (seconds) goods of an inferior quality. 4) (seconds) informal a second course or second helping of food… … English terms dictionary
Second — Sec ond, n. 1. One who, or that which, follows, or comes after; one next and inferior in place, time, rank, importance, excellence, or power. [1913 Webster] Man An angel s second, nor his second long. Young. [1913 Webster] 2. One who follows or… … The Collaborative International Dictionary of English
SECOND (J.) — SECOND JEAN (1511 1536) Né à La Haye, ce grand poète néo latin de son vrai nom Jean Everaerts est européen par ses voyages, dont ses propres relations nous transmettent l’itinéraire daté. Sa première jeunesse a pour cadre Malines, mais dès 1532… … Encyclopédie Universelle
Second — Sec ond, v. t. [imp. & p. p. {Seconded}; p. pr. & vb. n. {Seconding}.] [Cf. F. seconder, L. secundare, from secundus. See {Second}, a.] 1. To follow in the next place; to succeed; to alternate. [R.] [1913 Webster] In the method of nature, a low… … The Collaborative International Dictionary of English
second — [adj] next; subordinate additional, alternative, another, double, duplicate, extra, following, further, inferior, lesser, lower, next in order, other, place, repeated, reproduction, runner up, secondary, subsequent, succeeding, supporting, twin,… … New thesaurus
Second — (en castellano: segundo) puede referirse a: Second, banda española. Second Coming (1994), álbum de The Stone Roses. Véase también Segundo, desambiguación. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo … Wikipedia Español