Перевод: с баскского на все языки

со всех языков на баскский

second-

  • 1 suŝipestro

    second

    Dictionnaire espéranto-français > suŝipestro

  • 2 segundo

    second

    Euskara-ingeles hiztegi berria > segundo

  • 3 dua

    second

    Esperanto-English dictionary > dua

  • 4 sekundo

    second

    Esperanto-English dictionary > sekundo

  • 5 bigarren

    second, to come in second

    Euskara-ingeles hiztegi berria > bigarren

  • 6 segundo-orratz

    second-hand

    Euskara-ingeles hiztegi berria > segundo-orratz

  • 7 brokanta

    second hand, secondhand

    Esperanto-English dictionary > brokanta

  • 8 prakuzo

    second cousin

    Esperanto-English dictionary > prakuzo

  • 9 bigarren

    zen. [ ordinala ]
    1. second; \bigarren autoa erosi zuen he bought the second car; \bigarren aldiz for the second time
    2. secondary; \bigarren hezkuntza secondary education; \bigarren mailako arazoa secondary problem; \bigarren mailako hiritarrak second-class citizens; Elisabet \bigarrena Erregina Queen Elizabeth the Second adb. second; \bigarren heldu zen he came in second

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bigarren

  • 10 segundo

    iz.
    1.
    a. second; 10 \segundo barru within 10 seconds
    b. [ izenen aurrean ] \segundo-orratz second hand
    2. Mat. second

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > segundo

  • 11 soro

    [from Lat. "solum"] iz.
    1. ( lursaila, alorra)
    a. field; \soroa aitzurtu to hoe the field; gari-\soroak wheat fields; patata-\soroak potato fields | fields of potatoes; itzuliko du bere \soroan edo mahastian duen gauzarik onen guztia, kaltearen arabera he shall make restitution from the best part of his own field or vineyard according to the damage done
    b. [ izenen aurrean ] \soro-lanetan ari dira they're working in the field
    2. ( larrea) meadow, pasture; behiak \soroan zaintzen zituen he watched over the cows in the pasture
    3.
    a. ( lursaila) land; bere \soro guztiak saldu behar zituen he had to sell all his lands
    b. ( dantzatokia) dancing square; arratsalde guztia \soroan pasatu duk you've spent the whole evening dancing in the square
    4. ( lautada) plain
    5. Nekaz. second grass harvest; \soroak ere toki askotan ustelarazi ditu euriak the rain has also let the second grass harvest go to rot; belarrak onak eta \soroak are hobeak the grass harvest was good and the second one even better

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > soro

  • 12 bete

    iz.
    1. fullness; ez dago ilargia beti bere \betean the moon isn't always full
    2. -(r)en \bete izan to be as much as the other; bata bestearen \betea da one is as good as the other; nornahi baduk hire \bete anybody can measure up to you; gorputzaren \bete den hobia a grave sized for the body; ene \beteko zama dakart I'm carrying a load I can bear io.
    1.
    a. full; Agur Maria, graziaz \betea Hail Mary, full of grace
    b. ilargi \bete full moon
    2.
    a. full, complete; plaza \betean esan zuen he said it in the middle of the square; argi \betetara atera zen she came out in the glare of the light
    b. (irud.) (esa.) ezpain \beteko musua a wet kiss; osasun \betean zegoela at the height of his health; arnasa \bete kantatu zuen she sang it at the top of her lungs; ez omen da buru \bete he's said not to be all there
    3.
    a. (denborazko esaerekin) hori baino ordu \bete lehenago an hour before that
    b. (luzera, ahalmena) zaku \bete egur zeramala carrying a sackful of firewood
    c. (kopurua) hiru katilu \bete kafe three cups of coffee; gurdi \bete belarra a cartful of grass du/ad.
    1.
    a. to fill (- z: with) ; sakela babaz \bete zuen he filled his pocket with beans; {leporaino || mukuru} \bete to cram... full, stuff
    b. (gainaldea, e.a.) to cover (-z: with) ; arbela formulez \bete zuen she {covered || filled} the blackboard with formulae
    c. (eskaria, eskabidea) to fill in (GB), fill out (USA)
    d. (zulo) to fill up
    e. (denbora) to fill, occupy; ez dakit nola \betetzen duen denbora I don't know how he {fills || occupies} his time
    f. (irud.) zorrez \beteta bizi nintzen I lived very much in debt | I was up to my neck in debts; ea nola \betetzen dugun eguna let's see how we spend the day
    2.
    a. (eginbeharra, asmoa) to fulfill, accomplish; bere asmoak \betetzeko in order to {fulfill || accomplish} his goals
    b. (agindua) to carry out
    c. (desioa) to satisfy ; munduko gauzek ezin \bete dezake gizonaren bihotza wordly things cannot satisfy man's heart; lan horrek ez nau \betetzen that job doesn't satisfy me| I don't find my job {satisfying || fulfilling}
    d. (betekizuna) to meet, satisfy, fulfill ; ipini zion penitentzia \bete arte until she satisfies the penitence meted out by him
    e. (baldintza) to comply with
    3. (adinari d.) to reach, attain; gaur hamar urte \betetzen ditu gure bigarren semeak today marks our second son's tenth birthday | today is our second son's tenth birthday
    4. Lagunart. to knock up; hori gutxi balitz, andregaia \bete zuen to top it all, he knocked his girlfriend up da/ad.
    1. to fill up; antzokia mukuru \bete zen the theatre was {jam packed || full to bursting}
    2.
    a. (plana, profezia) to be fulfilled, come true; horrela \bete zen Malakias profetak esan zuena thus what the prophet Malachi said came true
    b. (epea) to expire, be up; \bete zaigu epea the time's expired on us
    3. (p., janariaz) bazkaltzen zeharo \betetzen naiz I had my fill at lunch; sabela \betetzera etortzen duk eta kitto he only comes {to fill his belly || to stuff his face}
    4. (adinari, urteurrenari d.) iaz \bete ziren ehun urte jaio zenetik last year marked the hundredth anniversary of his birth

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > bete

  • 13 burukada

    iz.
    1. hit from one's head; \burukada bat hartu zuen he got hit in the head; \burukada eman zion he headbutted him
    2. Kir. header; bigarren gola sartu zuen \burukada batekin he scored the second goal with {his head || a header} | he headed in the second goal

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > burukada

  • 14 gelditu

    du/ad.
    1. ( geldiarazi) to stop, halt; gerla \gelditu! stop the war!
    2. Kir. to stop, block da/ad.
    1. ( ibiltzeari utzi) to stop; erlojua \gelditu egin zait my watch's stopped
    a. to stay, remain; lagun batzuekin \gelditu to stay with some friends
    b. to {remain || stay} behind
    a. to remain; egin gabe \gelditu zen nothing was done about it
    b. ( suertatu) to turn up, wind up; azukrerik gabe \gelditu ginen we ran out of sugar; bakarrik \gelditu zen he ended up alone; alarguna \gelditu zen she became a widow; hilik \gelditu ziren they wound up dead; bigarren \gelditu zen he wound up in second place | he wound up second
    4. ( atal bat kendu ondoren, e.a) to be left, remain; bat gelditzen zait I've got one left; zazpi gelditzen dira seven remain | seven are left; zazpi kendu eta zenbait gelditzen da? take away seven and how many are left? ; diru gutxi gelditzen zaigu we don't have much money left; horren arrastorik gelditzen al da? is there is any trace remaining of it?
    5. ( zita, geratze) to meet; zazpietan \gelditu nintzen haiekin I am meeting with them at seven\\\gelditu Oharra: gelditu duten esaerak aurkitzeko, bila itzazu izenaren, adjektiboaren eta abarren adieran, adib., zor eta lor gelditu aurkitzeko, bila ezazu zor adieran

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > gelditu

  • 15 igaroaldi

    iz.
    1. passage, crossing
    2. course of time; bigarren \igaroaldian konturatu zen she realized the second time around; sardean hartuta, labean \igaroaldi bat eman behar zaio stuck on a fork, it must be put back into the oven for a second baking

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > igaroaldi

  • 16 inguru

    [from Lat. "in gyrum"] iz.
    1.
    a. ( giroa) ambience, atmosphere, surroundings; haren usain gozoak \inguru guztia urrindu zuen its sweet smell left a scent all around
    b. outskirts; etsaia Mosku \ingurura iritsi zen the enemy reached the outskirts of Moscow
    c. \inguruak environs, surroundings; \inguru haietako basoetan in the words of that vicinity
    d. area, vicinity; eta haren omena hedatu zen \inguru hartako leku guztietara his fame spread to every place of around there; \inguru hartako herrietakoak ziren they were from villages in that area
    2.
    a. ( barrutia, ingurunea) perimeter, peri-phery; Gipuzkoako \inguru guztia hogeita hamahiru legoa da gutxi gora behera the total periphery of Gipuzkoa is approximately thirty-three leagues; hiriaren \inguruak badu bi orduko bidea the perimeter of the city is a two hour drive; ontziaren \inguru guztian ur handia zen all around the ship was deep water
    b. ( zirkunferentzia) circumference; bere adarren \ingurua 90 metro da the circumference of its branches is 90 metres
    3.
    a. ( intzulingurua, toki batetik bestera, zuzena baina luzeagoa den bidea) to go around; inor ohar ez zedin \inguru bat eginez isilka sartu nintzen etxean so that nobody would notice I went around and sneaked into the house
    b. Kir. lap; bigarren \ingurua hastera doa he's going to start a second time around | he's going on his second lap
    c. ( bira, itzulia) stroll, walk, tour; soldadu guztiek fusilak hartu eta eman zioten \inguru bat herriari all of the soldiers took their rifles and strolled around the town; hori jakiteko aski duzu \inguru bat egitea gure eskualdean to find that out you only need to take a tour around our region
    4. ( harira jo gabe) circle; \inguru mintzaten zen egia gordetzeko he talked around in circles to hide the truth; esan \inguru gabe! don't beat around the bush
    5. ( pertsonari d.) \inguru handiko gizona da he's a well-connected man post.
    1. ( orduekin) around, about; bostak \inguru around five o'clock; zazpi t'erdiak \inguru ziren it was around half past seven
    2. around, about; orain dela berrogeita hamar urte \inguru some fifty years ago; berrogei urte \inguru ditu she's around forty; bost metro \inguru ditu it's about five metres long; gutxienez baziren han berrehun mila lagun \inguru there were at least some two hundred thousand people

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > inguru

  • 17 agerraldi

    iz.
    a. appearance; martxoan egin zuen eritasunak bere lehen \agerraldia in March the disease made its first appearance
    b. Kristau. appearance, visitation; F—tima Ama Birjinaren \agerraldiak the appearances of Our Lady of F—tima
    c. ( hitzari d., e.a.) instance; "deraukot" hitzaren \agerraldiak Axularren liburuan instances of the word "deraukot" in Axular's book
    2. ( argitaldia) edition; bigarren \agerraldia, hobetua second revised edition
    3. ( ikustaldia, bisita) visit, call; \agerraldi bat egin ezazu do pay {me || us} a visit | do call on {me || us}
    4.
    a. Antz. scene; Hirugarren Ekitaldia, Bigarren A\agerraldia Act Three, Scene Two
    b. ( liburuari d.) chapter
    5. Antz. (emanaldi) performance

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > agerraldi

  • 18 alferiz

    iz. (H) Mil.
    1. ( itsas armadakoa) ensign; fragata-\alferiz midshipman; ontzi-\alferiz sub-lieutenant
    2. ( armadakoa) second lieutenant

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > alferiz

  • 19 arropa

    iz.
    1.
    a. ( oro.) clothes; \arropa(k) garbitu to wash the clothes; frantziskotarren \arropa Franciscan fathers' clothes; \arropa zikin dirty clothes; barruko \arropa\\\arropa undercloses | underwear; bigarren eskuko \arropa second-hand clothes
    b. (irud.) \arropa zuzenak ez izan not to be totally trustworthy
    2. ( etxerako erabiltzen dena) line; \arropa zuri white linen

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > arropa

  • 20 asto

    iz. [from *(h)arzto ?, also cf. Aquit. asto-]
    1.
    a. (Zoo.) donkey, ass Zah.
    b. (esa.) \asto ehunetan sartu to bite off more than one can chew; \asto joan eta mando etorri to come down in the world | to come off {worse || second best}; \astoa saldu eta mandoa erosi to come off worse | to get the worst end of the bargain; \astoak errotara joango dira gu hilda ere we' re as good as useless; \asto {jorik || hilda} egon to be down in the dumps; \asto arrak umea egin orduko when the cows come home | when hell freezes over ; \asto arrantza balio du it isn' t worth a hoot; i-i {bereak eta \asto || beltzarenak || zaharrarenak} esan to give sb an earful |to tell sb off good and proper; Burgosko \astotxoarena egin du he' s gone back on his word
    c. [ izenen aurrean ] donkey-; \asto lasterketak donkey races
    2. (irud.) idiot, ass; \asto {hori || halakoa}! you {ass || idiot} \astoa baino \astoagoa da he's as dumb as an ox
    3. Kartak. ace
    4. ( artistarena) easel
    5. skate
    6. Nekaz. ( orgarako, gurdirako) loading pole (to hold down cartloads)
    8. (L) ( bahitura) pledge, guarantee
    9. (L) ( txontxongilo) marionette, puppet on a string
    10. ( aldamioari d.) prop, support

    Euskara Ingelesa hiztegiaren > asto

См. также в других словарях:

  • second — second, onde [ s(ə)gɔ̃, ɔ̃d ] adj. et n. • XIIe; secunt 1119; lat. secundus « suivant », de sequi « suivre » I ♦ Adj. (généralt avant le nom) et n. 1 ♦ Qui vient après une chose de même nature; qui suit le premier. ⇒ deuxième(on emploie …   Encyclopédie Universelle

  • second — second, onde (se gon, gon d ; au XVIIe siècle, Marg. Buffet, Observ. p. 131, regarde comme une faute de prononcer le c comme un g ; au contraire, Chifflet, Gramm. p. 225, dit que le c se prononce comme un g ; le d se lie : un se gon t avis ;… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • second — SECOND, [sec]onde. adj. numeral. Qui est immediatement aprés premier. Dans ce mot & dans ses derivez le C. se prononce comme un G. Il n est pas le premier, il n est que le second. le second livre. le second President. le second Capitaine. la… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Second — Sec ond, a. [F., fr. L. secundus second, properly, following, fr. sequi to follow. See {Sue} to follow, and cf. {Secund}.] 1. Immediately following the first; next to the first in order of place or time; hence, occurring again; another; other.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • second — second1 [sek′ənd] adj. [ME secunde < OFr < L secundus, following, second < sequi, to follow: see SEQUENT] 1. coming next after the first in order of place or time; 2d or 2nd 2. another; other; additional; supplementary [to take a second… …   English World dictionary

  • second — Ⅰ. second [1] ► ORDINAL NUMBER 1) constituting number two in a sequence; 2nd. 2) subordinate or inferior in position, rank, or importance. 3) (seconds) goods of an inferior quality. 4) (seconds) informal a second course or second helping of food… …   English terms dictionary

  • Second — Sec ond, n. 1. One who, or that which, follows, or comes after; one next and inferior in place, time, rank, importance, excellence, or power. [1913 Webster] Man An angel s second, nor his second long. Young. [1913 Webster] 2. One who follows or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • SECOND (J.) — SECOND JEAN (1511 1536) Né à La Haye, ce grand poète néo latin de son vrai nom Jean Everaerts est européen par ses voyages, dont ses propres relations nous transmettent l’itinéraire daté. Sa première jeunesse a pour cadre Malines, mais dès 1532… …   Encyclopédie Universelle

  • Second — Sec ond, v. t. [imp. & p. p. {Seconded}; p. pr. & vb. n. {Seconding}.] [Cf. F. seconder, L. secundare, from secundus. See {Second}, a.] 1. To follow in the next place; to succeed; to alternate. [R.] [1913 Webster] In the method of nature, a low… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • second — [adj] next; subordinate additional, alternative, another, double, duplicate, extra, following, further, inferior, lesser, lower, next in order, other, place, repeated, reproduction, runner up, secondary, subsequent, succeeding, supporting, twin,… …   New thesaurus

  • Second — (en castellano: segundo) puede referirse a: Second, banda española. Second Coming (1994), álbum de The Stone Roses. Véase también Segundo, desambiguación. Esta página de desambiguación cataloga artículos relacionados con el mismo …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»