Перевод: с болгарского на французский

с французского на болгарский

sec

  • 1 сух

    прил 1. sec, sèche, desséché, e; aride; сухо време temps sec; суха земя terre sèche (desséchée, aride); сухи цветя des fleurs sèches; сухо грозде des raisins secs; суха ми е устата avoir la bouche sèche; имам суха кашлица avoir une toux sèche; суха пара argent sec (comptant, liquide); 2. (пресъхнал) tari, e, а sec; сух кладенец un puits а sec, un puits qui est tari; 3. (слаб, мършав) sec, sèche, maigre, décharné, e, efflanqué, e, étique; сух човек un homme sec, un grand sec; 4. прен (нелюбезен) sec, sèche, désobligeant, e; сух отговор une réponse sèche; 5. (досаден, скучен) sec, sèche, aride, dépourvu, e d'intérêt; суха материя matière sèche (aride) а сух боб des haricots blancs; сух док bassin de radoub, cale sèche, dock de carénage; сух хляб du pain sec; суха дестилация distillation sèche; суха зидария maçonnerie а sec; суха храна provisions; разг bouffe f; сухи сладки biscuits, petits fours.

    Български-френски речник > сух

  • 2 безводен

    прил aride, sec, sèche; dépourvu d'humidité; désertique; хим anhydre; безводна местност contrée aride; безводен терен terrain sec.

    Български-френски речник > безводен

  • 3 бездъждовен

    прил sans pluie, sec, sèche; aride; бездъждовно лято été sans pluie (sec, aride).

    Български-френски речник > бездъждовен

  • 4 екс

    нрч разг (за изпиване чаша до дъно) cul sec; да пием екс buvons cul sec.

    Български-френски речник > екс

  • 5 изчерпвам

    гл 1. épuiser, mettre а sec; изчерпвам кладенец mettre un puits а sec; 2. прен épuiser; изчерпвам търпението на някого épuiser la patience de qn (pousser qn а bout); изчерпвам ce s'épuiser.

    Български-френски речник > изчерпвам

  • 6 пия

    гл boire, se desaltérer; (за животно) s'abreuver; (за лекарство, отвара и под.) absorber; (за кафе, чай и под.) prendre (boire) (du cafe, du thé, etc.); (пия жадно, на големи глътки) lamper; нар lécher, pinter; (пия направо от бутилката) boire а même la bouteille; (пия на малки глътки) boire а petites gorgées; (пия доста) boire sec, boire a tire-la-rigot; (пия, като наливам в устата си) boire а la régalade; (един след друг - в кръг) boire а la ronde; обичам да пия aimer la bouteille; а пие ме sentir un tiraillement d'estomac; пия като смок boire comme un trou (comme un tonneau, comme un Polonais); пия наздравица boire а la santé, porter а la santé; пия екс (до дъно) boire cul sec; някому кръвта sucer le sang de qn.

    Български-френски речник > пия

  • 7 пресъхвам

    гл se dessécher, devenir sec, être а sec, tarir; прен приходите са пресъхнали les revenus ont tari; гърлото ми пресъхна j'ai la gorge sèche.

    Български-френски речник > пресъхвам

  • 8 блатист

    прил marécageux, use, uliginaire, pa-lustre; bourbeux, euse, блатиста почва terrain marécageux, utiginaire; пресушавам блатиста местност assécher (dessécher, drainer, met-tre а sec) une région marécageuse (un terra-in marécageux).

    Български-френски речник > блатист

  • 9 вейка

    ж brindille f, broutille f а ставам на вейка devenir maigre comme un clou (comme un échalas), gras comme un (cent de) clou, sec comme un hareng.

    Български-френски речник > вейка

  • 10 грабвам

    гл 1. saisir, empoigner qch, agripper qch, s'emparer brusquement de qch; ramasser vivement qch, arracher (enlever) qch а qn; prendre qch d'un geste sec (brusque); mettre la main sur qch; 2. (отнасям) emporter qch, emmener qn, enlever qn; грабвамсе разг s'en aller, se rendre vite а.

    Български-френски речник > грабвам

  • 11 грабя

    гл voler, piller, cambrioler, dévaliser, dérober, ravir qch а qn, emporter, enlever; mettre la main sur qch; 2. (вземам бързо) saisir, empoigner, s'emparer brusquement (de qch); prendre, saisir qch d'un geste sec et brusque.

    Български-френски речник > грабя

  • 12 гърло

    ср 1. (на човек, птица) gorge f, gosier m; произнасям р с гърлото prononcer l'r de la gorge; наквасвам си гърлото s'humecter le gosier; засъхнало ми е гърлото avoir le gosier sec; 2. (болест) mal m de gorge; angine f; боли ме гърлото avoir mal а la gorge, avoir mal de gorge; лошо гърло нар diphtérie f; 3. прен разг bouche f; храня шест гърла avoir six bouches а nourrir; (на шише) goulot m, col m; пия от гърлото на стомната boire au goulot d'une bouteille, d'une cruche; 4. геогр (планинско ждрело) gorge f а буца ми е заседнала на гърлото avoir une boule dans la gorge, avoir la gorge serrée par l'angoisse; викам, крещя с цялото си гърло (из цяло гърло) crier а pleine gorge, а gorge déployée; s'egosiller; дера си гърлото crier а tue-tête; brailler; дихателно гърло анат trachée; artère f, gosier m; криво гърло нар tranchée-artère f, gosier m.

    Български-френски речник > гърло

  • 13 доизсъхвам

    гл devenir complètement sec.

    Български-френски речник > доизсъхвам

  • 14 дъно

    ср 1. fond m, bout m; кутия с двойно дъно boîte а double fond; дъно на шапка, на панталони fond d'un chapeau (d'une casquette), fond d'un pantalon; слагам дъно на панталон mettre un fond а un pantalon; 2. fond m; bout m; в дъното на градината, на двора au fond du jardin, de la cour а до дъно entièrement, jusqu'а la dernière goutte; jusqu'а la lie; пия до дъно (екс) boire а cul sec; изпивам чашата на страданието до дъно boire le calice jusqu'а la lie; отивам на дъното aller au fond, sombrer, couler bas.

    Български-френски речник > дъно

  • 15 екзема

    ж мед eczéma m; влажна, суха екзема eczéma suintant, sec.

    Български-френски речник > екзема

  • 16 жуля

    гл 1. (трия) frotter activement, piquer, écorcher; 2. (пия много) boire sec; 3. (за коприва) piquer.

    Български-френски речник > жуля

  • 17 засушавам

    гл mettre а sécher; засушавам се само 3 л. засушава се le temps devient sec.

    Български-френски речник > засушавам

  • 18 изсушавам

    гл 1. sécher, faire sécher; dessécher; (за блато) assécher, mettre а sec; 2. прен dessécher, épuiser; изсушавам се sécher, dessécher, se sécher, se dessécher, se faire sécher.

    Български-френски речник > изсушавам

  • 19 изсъхвам

    гл 1. sécher, devenir sec; (за извор, блато, река) tarir, se dessécher; (за растение, цвете) flétrir, se faner, se dessécher; 2. прен (слабея) maigrir, s'amaigrir, dépérir, dessécher, languir, se consumer.

    Български-френски речник > изсъхвам

  • 20 курабия

    ж petit gâteau sec.

    Български-френски речник > курабия

См. также в других словарях:

  • sec — sec …   Dictionnaire des rimes

  • sec — sec, sèche [ sɛk, sɛʃ ] adj. et n. m. • v. 980 « desséché »; lat. siccus, sicca I ♦ (Concret) 1 ♦ Qui n est pas ou est peu imprégné de liquide. ⇒ desséché. Feuilles sèches. Bois sec. « demandez de la pluie; nos blés sont secs comme vos tibias »… …   Encyclopédie Universelle

  • sec — sec, sèche (sèk, sè ch ) adj. 1°   Qui a peu ou qui n a pas d humidité. 2°   Qui n est plus frais. 3°   Que l on a fait sécher, que l on a rendu moins humide 4°   Qui n est pas mouillé, n est pas moite. 5°   Vin sec, vin qui n a rien de liquoreux …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • sec — sec·a·lin; sec·a·lose; sec·a·mo·ne; sec; sec·a·teur; Sec·co·tine; sec·o·barbital; sec·odont; Sec·o·nal; sec·ond·ar·i·ly; sec·ond·ar·i·ness; sec·ond hand·ed·ness; sec·ond·ly; sec·ond·ness; sec·re·taire; sec·re·tar·i·al; sec·re·tar·i·at;… …   English syllables

  • sec — SEC, [s]eche. adj. Qui participe de celle des quatre premieres qualitez qui est opposée à humide. Les philosophes considerent la terre comme estant froide & seche, & le feu comme estant chaud & sec. l esté a esté fort sec. il fait un temps bien… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • sec — SEC, SEÁCĂ, seci, adj. 1. Lipsit de apă; care a secat, s a uscat. Albia seacă a unui râu. ♦ (Despre locuri) Lipsit de umezeală; p. ext. arid, neproductiv. ♢ Tuse seacă = tuse uscată, fără expectoraţie. Timbru (sau sigiliu) sec = urmă de ştampilă… …   Dicționar Român

  • SEC — abbrSecurities and Exchange Commission see also the important agencies section Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster. 1996. SEC …   Law dictionary

  • Seč — ist der Name von Seč u Nasavrk, Stadt im Okres Chrudim, Tschechien Seč u Blovic, Gemeinde im Okres Plzeň jih, Tschechien Seč u Brandýsa nad Orlicí, Gemeinde im Okres Ústí nad Orlicí Seč (Slowakei), Gemeinde im Okres Prievidza, Slowakei Seč,… …   Deutsch Wikipedia

  • sec — [sek] n [Date: 1800 1900; Origin: SECOND2] 1.) a sec spoken informal a very short period of time hang on a sec/hold on a sec/just a sec etc (=wait a short time) ▪ Is Al there? Hold on a sec, I ll check. in a sec ▪ I ll be with you in a sec …   Dictionary of contemporary English

  • SEC — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. sec est un adjectif représentant l inverse de mouillé. Les déserts sont généralement très secs. SEC est aussi une abréviation ou un sigle qui peut… …   Wikipédia en Français

  • Seč — is name of several locations in central Europe:* Seč, a village in Pardubice Region (Chrudim District) of the Czech Republic ** Seč dam next to the Seč village * Seč, a village in the Trenčín Region (Prievidza District) of Slovakia …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»