-
1 seat
[si:t] 1. noun1) (something for sitting on: Are there enough seats for everyone?) sedadlo2) (the part of a chair etc on which the body sits: This chair-seat is broken.) sedadlo3) ((the part of a garment covering) the buttocks: I've got a sore seat after all that horse riding; a hole in the seat of his trousers.) zadok4) (a place in which a person has a right to sit: two seats for the play; a seat in Parliament; a seat on the board of the company.) kreslo; miesto5) (a place that is the centre of some activity etc: Universities are seats of learning.) sídlo2. verb1) (to cause to sit down: I seated him in the armchair.) posadiť2) (to have seats for: Our table seats eight.) byť pre... osôb•- - seater- seating
- seat belt
- take a seat* * *• vidiecke sídlo• vysadit vzadu nohavice• vypliest• základ• získat poslanecké kreslo• zadok• zadnica• zvolit• sedlo ventilu• sídelné mesto• sadnút si• sídlo• sed• sedadlo• sídlit• sediet• stolicka• stolec• stredisko• stred• usadit• uložit• uloženie• usadit sa• umiestnenie• trón• dosadacia plocha• držanie tela v sede• hlavné mesto• kaštiel• inštalovat sedadlá• inštalovat• cast nohavíc, kde sa sedí• biskupské sídlo• clenstvo• clenstvo na burze• dejisko• dat sedadlá• rezidencia• rozsadit• panské sídlo• osídlit• opravit sedadlo• podložka• pole• posadit• pojat• posadenie• poloha• poslanecký mandát• lístok (do divadla)• lôžko• ložisko• kreslo• lavica• mandát• miesto na sedenie• miesto (na sedenie)• mat miest• mat sedadiel• nastolit• ohnisko -
2 seat belt
(in a car, aeroplane etc, a safety-belt which will hold a person in his seat in an accident etc.) bezpečnostný pás* * *• bezpecnostný pás -
3 Book
[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) zošit2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) kniha3) (a record of bets.) stávky2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) rezervovať2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) zaistiť si•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book* * *• biblia -
4 book
[buk] 1. noun1) (a number of sheets of paper (especially printed) bound together: an exercise book.) zošit2) (a piece of writing, bound and covered: I've written a book on Shakespeare.) kniha3) (a record of bets.) stávky2. verb1) (to buy or reserve (a ticket, seat etc) for a play etc: I've booked four seats for Friday's concert.) rezervovať2) (to hire in advance: We've booked the hall for Saturday.) zaistiť si•- bookable- booking
- booklet
- bookbinding
- bookbinder
- bookcase
- booking-office
- bookmaker
- bookmark
- bookseller
- bookshelf
- bookshop
- bookworm
- booked up
- book in
- by the book* * *• zapísat do knihy• zošit• úctovat• kniha• knihovat• rezervovat• rezervovat si• kúpit si• objednat -
5 confessional
[-ʃə-]noun (the seat etc where a priest sits when hearing confessions.) spovednica* * *• spovedný -
6 unreserved
1) ((of a seat etc) not reserved: These seats are unreserved.) nerezervovaný2) (complete: The committee gave his suggestion unreserved approval.) bezvýhradný3) (frank: She had a cheerful, unreserved nature.) priamy•* * *• úplný• úprimný• priamy• otvorený• neobmedzený• neobsadený• nerezervovaný• nezvýhradný -
7 stand
[stænd] 1. past tense, past participle - stood; verb1) (to be in an upright position, not sitting or lying: His leg was so painful that he could hardly stand; After the storm, few trees were left standing.) stáť2) ((often with up) to rise to the feet: He pushed back his chair and stood up; Some people like to stand (up) when the National Anthem is played.) vstať3) (to remain motionless: The train stood for an hour outside Newcastle.) stáť4) (to remain unchanged: This law still stands.) platiť5) (to be in or have a particular place: There is now a factory where our house once stood.) stáť6) (to be in a particular state, condition or situation: As matters stand, we can do nothing to help; How do you stand financially?) stáť7) (to accept or offer oneself for a particular position etc: He is standing as Parliamentary candidate for our district.) kandidovať8) (to put in a particular position, especially upright: He picked up the fallen chair and stood it beside the table.) postaviť9) (to undergo or endure: He will stand (his) trial for murder; I can't stand her rudeness any longer.) stáť; zniesť10) (to pay for (a meal etc) for (a person): Let me stand you a drink!) zaplatiť2. noun1) (a position or place in which to stand ready to fight etc, or an act of fighting etc: The guard took up his stand at the gate; I shall make a stand for what I believe is right.) stanovisko; postoj2) (an object, especially a piece of furniture, for holding or supporting something: a coat-stand; The sculpture had been removed from its stand for cleaning.) stojan3) (a stall where goods are displayed for sale or advertisement.) stánok4) (a large structure beside a football pitch, race course etc with rows of seats for spectators: The stand was crowded.) tribúna5) ((American) a witness box in a law court.) svedecká lavica•- standing 3. noun1) (time of lasting: an agreement of long standing.) trvajúci dlho2) (rank or reputation: a diplomat of high standing.) postavenie•- stand-by4. adjective((of an airline passenger or ticket) costing or paying less than the usual fare, as the passenger does not book a seat for a particular flight, but waits for the first available seat.) náhradný5. adverb(travelling in this way: It costs a lot less to travel stand-by.) ako náhradník- stand-in- standing-room
- make someone's hair stand on end
- stand aside
- stand back
- stand by
- stand down
- stand fast/firm
- stand for
- stand in
- stand on one's own two feet
- stand on one's own feet
- stand out
- stand over
- stand up for
- stand up to* * *• vanút• ustálit sa• vystavovat• vzdorovat• vylúhovat sa• zaplatit• zastavenie• zastávka• zniet• znášat• sledovat kurz• stojan• stát• stanovisko• stanovište• stolcek• stojaté postavenie• strpiet• statív• stoj• stánok• trvat• úroda• usadit sa• tribúna• pripustit• prenajímat• hladisko• držat• expozícia• hrat z ruky• byt zoradený• byt v platnosti• byt k dispozícii• byt stály• byt pripravený• byt situovaný• byt platný• celit• byt chovaný v stajni• byt vysoký• byt stojatý• rozkladat sa• regál• rozhodovat• platit• oplodnovat• pódium• podstavec• pozícia• policka• poloha• pozícia v stoji• podriadit sa• požiciavat• postavit• kúpit• kotvište• mat platnost• mat polohu• neblednút• nepúštat• natiahnut• obrana• odolat -
8 rest
I 1. [rest] noun1) (a (usually short) period of not working etc after, or between periods of, effort; (a period of) freedom from worries etc: Digging the garden is hard work - let's stop for a rest; Let's have/take a rest; I need a rest from all these problems - I'm going to take a week's holiday.) odpočinok, oddych2) (sleep: He needs a good night's rest.) spánok3) (something which holds or supports: a book-rest; a headrest on a car seat.) podstavec, podpera4) (a state of not moving: The machine is at rest.) pokoj, prestávka2. verb1) (to (allow to) stop working etc in order to get new strength or energy: We've been walking for four hours - let's stop and rest; Stop reading for a minute and rest your eyes; Let's rest our legs.) odpočinúť (si), dopriať odpočinok2) (to sleep; to lie or sit quietly in order to get new strength or energy, or because one is tired: Mother is resting at the moment.) odpočívať, spať, ležať3) (to (make or allow to) lean, lie, sit, remain etc on or against something: Her head rested on his shoulder; He rested his hand on her arm; Her gaze rested on the jewels.) spočívať, oprieť (sa)4) (to relax, be calm etc: I will never rest until I know the murderer has been caught.) mať pokoj, upokojiť5) (to (allow to) depend on: Our hopes now rest on him, since all else has failed.) závisieť6) ((with with) (of a duty etc) to belong to: The choice rests with you.) byť (na)•- restful- restfully
- restfulness
- restless
- restlessly
- restlessness
- rest-room
- at rest
- come to rest
- lay to rest
- let the matter rest
- rest assured
- set someone's mind at rest II [rest]- the rest* * *• útulok• vecné odpocinutie• utkviet• útocisko• vypnút• zastávka• záležat• zbavit únavy• zbytok• zastavit• zostatok• zostávat• zostávajúci• zostat• zostat stát• zostávajúca cast• zvyšok• šetrit• skoncit obhajobu• skoncit obžalobu• spocívat• spocinút• spat• smrt• spoliehat• stát v pohove• suport• ubytovna• upokojit• úhorovat (pole)• tkviet• úkryt• prestávka• dopriat odpocinok• druhá cast• domov• hostinec• hotel• kobylka (oblúk na okuliar• aktívne saldo• byt odôvodnený• aktívny zostatok• byt necinný• bankové rezervy• byt v pokoji• byt podoprený• byt založený• byt i nadalej• den odpocinku• dat si pohov• dat vecné odpocinutie• dat si pokoj• rezervné fondy• pauza• ostatný• podložka• opora• ostatná cast• ostatní• pomlcka• pohoviet si• pohovenie• podstavec• pohov• poskytnút odpocinok• pokoj• podpera• kútik• ležat• miesto pre odpocinok• motel• miesto odpocinku• mat pokoj• neunavovat• nechat odpocinút• odmlka• odpocinút si• odpocinutie• noclaháren• odpocinok• odpocívat• oddýchnutie• oddýchnut si• oddychovat• oddych -
9 place
[pleis] 1. noun1) (a particular spot or area: a quiet place in the country; I spent my holiday in various different places.) miesto, oblasť, kraj2) (an empty space: There's a place for your books on this shelf.) miesto3) (an area or building with a particular purpose: a market-place.) miesto4) (a seat (in a theatre, train, at a table etc): He went to his place and sat down.) miesto, sedadlo5) (a position in an order, series, queue etc: She got the first place in the competition; I lost my place in the queue.) miesto, pozícia, umiestnenie6) (a person's position or level of importance in society etc: You must keep your secretary in her place.) miesto, stav, postavenie7) (a point in the text of a book etc: The wind was blowing the pages of my book and I kept losing my place.) miesto, pasáž8) (duty or right: It's not my place to tell him he's wrong.) povinnosť9) (a job or position in a team, organization etc: He's got a place in the team; He's hoping for a place on the staff.) miesto, postavenie10) (house; home: Come over to my place.) dom, domov11) ((often abbreviated to Pl. when written) a word used in the names of certain roads, streets or squares.) ulica, námestie12) (a number or one of a series of numbers following a decimal point: Make the answer correct to four decimal places.) (desatinné) miesto2. verb1) (to put: He placed it on the table; He was placed in command of the army.) položiť, umiestniť; menovať2) (to remember who a person is: I know I've seen her before, but I can't quite place her.) zaradiť, spomenúť si•- go places
- in the first
- second place
- in place
- in place of
- out of place
- put oneself in someone else's place
- put someone in his place
- put in his place
- take place
- take the place of* * *• umiestnenie• umiestnovat• miesto -
10 capital
I 1. ['kæpitl] noun1) (the chief town or seat of government: Paris is the capital of France.) hlavné mesto2) ((also capital letter) any letter of the type found at the beginning of sentences, proper names etc: THESE ARE CAPITAL LETTERS / CAPITALS.) verzálka, veľké písmeno3) (money (for investment etc): You need capital to start a new business.) kapitál2. adjective1) (involving punishment by death: a capital offence.) hrdelný, smrteľný (zločin)2) (excellent: a capital idea.) vynikajúci, skvelý3) ((of a city) being a capital: Paris and other capital cities.) hlavný•- capitalist
- capitalist
- capitalistic II ['kæpitl] noun(in architecture, the top part of a column of a building etc.) hlavica (stĺpu), koruna (piliera)* * *• velký• velmi závažný• velké písmeno• využit• vynikajúci• významný• vytlct kapitál• zamestnávatelia• skvelý• stále fixný• tlacený• hlavica stlpu• hlavný• hlavné mesto• investicný• hrdelný trestný cin• kapitál• kapitalisti• hrdelný• kapitálový• dlhodobo investovaný kapi• do ocí bijúci• prvotriedny• osudný• panstvo udelené králom• palickový• podnikatelia• povážlivý• koruna piliera• nadmieru dôležitý• obežný kapitál -
11 cushion
['kuʃən] 1. noun1) (a bag of cloth etc filled with soft material, eg feathers etc, used for support or to make a seat more comfortable: I'll sit on a cushion on the floor.) vankúš2) (any similar support: A hovercraft travels on a cushion of air.) vankúš2. verb(to lessen the force of a blow etc: The soft sand cushioned his fall.) stlmiť* * *• vankúš• tutlat• odpružit -
12 serve
[sə:v] 1. verb1) (to work for a person etc eg as a servant: He served his master for forty years.) slúžiť2) (to distribute food etc or supply goods: She served the soup to the guests; Which shop assistant served you (with these goods)?) podávať, obsluhovať3) (to be suitable for a purpose: This upturned bucket will serve as a seat.) slúžiť4) (to perform duties, eg as a member of the armed forces: He served (his country) as a soldier for twenty years; I served on the committee for five years.) slúžiť; pracovať5) (to undergo (a prison sentence): He served (a sentence of) six years for armed robbery.) odsedieť si (trest)6) (in tennis and similar games, to start the play by throwing up the ball etc and hitting it: He served the ball into the net; Is it your turn to serve?) podávať2. noun(act of serving (a ball).) podanie- server- serving
- it serves you right
- serve an apprenticeship
- serve out
- serve up* * *• servírovat• slúžit• obslúžit• odsediet si trest -
13 perch
[pə: ] 1. noun1) (a branch etc on which a bird sits or stands: The pigeon would not fly down from its perch.) bidlo2) (any high seat or position: He looked down from his perch on the roof.) výška, výšiny2. verb1) ((of birds) to go to (a perch); to sit or stand on (a perch): The bird flew up and perched on the highest branch of the tree.) hradovať, priletieť a posadiť sa2) (to put, or be, in a high seat or position: He perched the child on his shoulder; They perched on the fence.) sedieť, vysadiť* * *• okún obecný -
14 accessory
[ək'sesəri]plural - accessories; noun1) (something additional (eg a handbag, scarf, shoes etc to the main part of a woman's clothing, or a radio, seat-covers etc to a car): She wore matching accessories.) doplnky, príslušenstvo2) ((legal) a person who helps somebody, especially a criminal.) spolupáchateľ* * *• vedlajší• zúcastnený• spoluvinník• spolupáchatel• spoluvinný• pripojený• prídavný• príslušenstvo• doplnky• druhoradý• dodatocný• nepodstatný -
15 chair
[ eə] 1. noun1) (a movable seat for one person, with a back to it: a table and four chairs.) stolička2) (the position of a person who is chairman at a meeting etc: Who is in the chair?) predsedníctvo3) (the office of a university professor: He holds the chair of History at this university.) kreslo2. verb(to be chairman at (a meeting etc): He chaired the meeting last night.) predsedať- chairman
- chairperson
- chairwoman
- chairmanship* * *• stolicka• predsedníctvo• katedra• kreslo -
16 dashboard
['dæʃbo:d](a board etc with dials, switches etc in front of the driver's seat in a car.) prístrojový / palubný panel* * *• prístrojová doska• palubná doska -
17 swing
[swiŋ] 1. past tense, past participle - swung; verb1) (to (cause to) move or sway in a curve (from side to side or forwards and backwards) from a fixed point: You swing your arms when you walk; The children were swinging on a rope hanging from a tree; The door swung open; He swung the load on to his shoulder.) hojdať (sa); otvoriť sa; prehodiť si2) (to walk with a stride: He swung along the road.) vykračovať si3) (to turn suddenly: He swung round and stared at them; He is hoping to swing the voters in his favour.) otočiť (sa)2. noun1) (an act, period, or manner, of swinging: He was having a swing on the rope; Most golfers would like to improve their swing.) výkyv; obrat; švih2) (a swinging movement: the swing of the dancers' skirts.) krúženie3) (a strong dancing rhythm: The music should be played with a swing.) švih, rytmus4) (a change in public opinion etc: a swing away from the government.) odvrat5) (a seat for swinging, hung on ropes or chains from a supporting frame etc.) hojdačka•- swinging- swing bridge
- swing door
- be in full swing
- get into the swing of things
- get into the swing
- go with a swing* * *• visiet• uskutocnit• vykonávat rozhodujúci vpl• vyhupnút sa• vyšvihnút sa• zavesit• zatocit• žit život• žit na plné obrátky• zviezt• zmenit smer otockou• rytmus• rýchle obíst• spievat• tahat za jeden povraz• svižne• spôsobit zmenu názoru• sústružit• tancovat swing• transportovat• unikat• tempo• tlct• previest• previest otocku• prenášat• hrat swing• húpat sa• hojdacka• hrat swingovým spôsobom• íst k sebe• íst do hromady• bit• byt obesený• byt rušný• dokázat• rozhojdat sa• rozhodnút• rozmach• pustit sa s chutou• rozumiet si• rozkývat sa• otácat• pochodovat• otocit sa• pohybovat sa• kolísavá chôdza• letiet• lahko íst• kývat sa• kolísanie• kolísat• ktorý letí• mat ostrý rytmus• mat rovnaké názory• mávat (niecím)• natocit• niest• obrátit sa -
18 back
[bæk] 1. noun1) (in man, the part of the body from the neck to the bottom of the spine: She lay on her back.) chrbát2) (in animals, the upper part of the body: She put the saddle on the horse's back.) chrbát3) (that part of anything opposite to or furthest from the front: the back of the house; She sat at the back of the hall.) zadná časť4) (in football, hockey etc a player who plays behind the forwards.) obranca2. adjective(of or at the back: the back door.) zadný3. adverb1) (to, or at, the place or person from which a person or thing came: I went back to the shop; He gave the car back to its owner.) späť, naspäť2) (away (from something); not near (something): Move back! Let the ambulance get to the injured man; Keep back from me or I'll hit you!) preč, ďalej3) (towards the back (of something): Sit back in your chair.) dozadu4) (in return; in response to: When the teacher is scolding you, don't answer back.) odpovedať, odvrávať5) (to, or in, the past: Think back to your childhood.) späť (do minulosti)4. verb1) (to (cause to) move backwards: He backed (his car) out of the garage.) (vy)cúvať2) (to help or support: Will you back me against the others?) podporiť3) (to bet or gamble on: I backed your horse to win.) staviť (na)•- backer- backbite
- backbiting
- backbone
- backbreaking
- backdate
- backfire
- background
- backhand 5. adverb(using backhand: She played the stroke backhand; She writes backhand.) bekhendom; so sklonom doľava- backlog- back-number
- backpack
- backpacking: go backpacking
- backpacker
- backside
- backslash
- backstroke
- backup
- backwash
- backwater
- backyard
- back down
- back of
- back on to
- back out
- back up
- have one's back to the wall
- put someone's back up
- take a back seat* * *• ustupovat dozadu• vsadit• veslovat dozadu• vziat na seba• vzadu• zastaralý• zadný• zadná strana• zlý• spätný• spät• susedit vzadu• tvorit pozadie• kada• investovat• byt obrátený zadnou stran• chrbát• cúvat• rub• podložitspodšitsvystužit• otocit sa proti smeru• podporovat• pohybovat sa dozadu• koza (telovýchovná)• naložit si na seba• nasadnút• nazad• operadlo• oneskorený• niest na chrbáte• opatrit chrbátom• obranca• opatrit operadlom -
19 bench
[ben ]1) (a long (usually wooden) seat: a park bench.) lavica, lavička2) (a work-table for a carpenter etc: tools on the workbench.) ponk* * *• súd• hoblica• lavica• lavicka -
20 pet
[pet] 1. noun1) (a tame animal etc, usually kept in the home: She keeps a rabbit as a pet; ( also adjective) a pet rabbit/goldfish.) domáce zvieratko2) ((especially of children) a delightful or lovely person (used also as a term of affection): Isn't that baby a pet?; Would you like some ice-cream, pet?) miláčik2. adjective(favourite; greatest: What is your pet ambition/hate?) obľúbený, najväčší3. verbpast tense, past participle petted)1) (to stroke or caress (an animal) in a loving way: The old lady sat by the fire petting her dog.) maznať sa2) ((slang) to kiss, hug and caress: They were petting (each other) in the back seat.) maznať sa, objímať sa, bozkávať sa•- pet name* * *• domáci milácik
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Seat — can refer to:A place to sit, particularly the area one sits upon (rather than other elements, like armrests), See: * Chair * Car seat * Airline seat * Saddle, a type of seat used on the backs of animals, bicycles (see bicycle seat), etc. *… … Wikipedia
seat belt — noun a safety belt used in a car or plane to hold you in your seat in case of an accident • Syn: ↑seatbelt • Hypernyms: ↑safety belt, ↑life belt, ↑safety harness • Part Holonyms: ↑car seat, ↑ … Useful english dictionary
SEAT Córdoba — Fabricante SEAT Empresa matriz Grupo Volkswagen Período 1993 2009 Tipo Automóvil de turismo … Wikipedia Español
seat — [sēt] n. [ME sete < ON sæti: for IE base see SIT] 1. the manner of sitting, as on horseback 2. a) a place or space to sit, or the right to such a place, esp. as evidenced by a ticket [to buy two seats to the opera] b) a thing to sit on; chair … English World dictionary
SEAT Ronda — Fabricante SEAT Período 1982 1986 … Wikipedia Español
SEAT Cordoba — Seat Córdoba Hersteller: Seat Produktionszeitraum: 1993–2008 Klasse: Kleinwagen Karosserieversionen: Stufenheck, zwei /viertürig Kombi, fünftürig Vorgängermodell: keines … Deutsch Wikipedia
Seat Cordoba — Seat Córdoba Hersteller: Seat Produktionszeitraum: 1993–2008 Klasse: Kleinwagen Karosserieversionen: Stufenheck, zwei /viertürig Kombi, fünftürig Vorgängermodell: keines … Deutsch Wikipedia
SEAT 600 — «SEAT 600» redirige aquí. Para la versión original, véase Fiat 600. SEAT 600 Fabricante SEAT … Wikipedia Español
SEAT Málaga — GLX 1.5 (1986). Otros nombres SEAT Gredos Fabricante SEAT … Wikipedia Español
SEAT 131 — Saltar a navegación, búsqueda SEAT 131 Fabricante SEAT Empresa matriz FIAT Período 1975 1982 Fábricas SEAT de Barcelona … Wikipedia Español
SEAT 1500 — Fabricante SEAT Empresa matriz Fiat Auto … Wikipedia Español