-
41 seasonal growth
s.crecimiento estacional. -
42 seasonal index
s.índice estacional. -
43 seasonal industry
s.industria estacional, industria de temporada. -
44 seasonal issues
s.emisiones veteranas. -
45 seasonal labor
s.mano de obra migratoria, mano de obra de temporada, mano de obra estacional, trabajo de temporada. -
46 seasonal labour
s.mano de obra estacional, trabajo estacional, mano de obra de temporada, trabajo de temporada. -
47 seasonal menu
s.menú estacional. -
48 seasonal migration
s.migración estacional, emigración por estación, trashumación, emigración golondrina. -
49 seasonal risk
s.riesgo estacional. -
50 seasonal sale
s.venta estacional. -
51 seasonal supply
s.oferta estacional. -
52 seasonal trend
s.tendencia estacional. -
53 seasonal unemployment
s.desempleo estacional, desempleo por temporada, paro estacional. -
54 seasonal variability
s.variabilidad estacional. -
55 seasonal variation
s.variación estacional, variación de temporada. -
56 seasonal work
s.trabajo estacional, trabajo de temporada. -
57 seasonal worker
s.trabajador temporario, trabajador temporero, trabajador eventual, empleado temporal. -
58 SAD
sæd(unhappy or causing unhappiness: She's sad because her son is ill; a sad face.) triste, melancólico- sadness- sadden
- sadly
sad adj tristetr[sæd]1 (unhappy) triste2 (deplorable) lamentable\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsad to say por desgracia, desgraciadamenteto make somebody sad entristecer a alguien, dar pena a alguien♦ sadly advadj.• cabizbajo, -a adj.• doliente adj.• funesto, -a adj.• lagrimoso, -a adj.• lamentable adj.• lloroso, -a adj.• lutoso, -a adj.• triste adj.mass noun (= seasonal affective disorder) TAE m[sæd]N ABBR = seasonal affective disorder* * *mass noun (= seasonal affective disorder) TAE m -
59 fruta
fruta sustantivo femenino fruit; fruta confitada or escarchada crystallized fruit, candied fruit; fruta del tiempo or de (la) estación seasonal fruit
fruta sustantivo femenino fruit
fruta del tiempo, seasonal fruit, fruta prohibida, forbidden fruit ' fruta' also found in these entries: Spanish: cala - caqui - cáscara - ciruela - deshuesar - ser - golpe - guayaba - hueso - lima - macerar - madura - madurar - madurez - maduro - mantenerse - monda - pelar - pelusa - pelusilla - pepita - picada - picado - picarse - pipa - plátano - podrida - podrido - privar - raja - rajar - recoger - recolectar - secadero - temporada - ácido - almendra - almibarar - amargo - azucarar - banano - cambur - cargado - carne - cereza - chabacano - clasificar - coger - color - comer English: bear - bloom - bottle - bottled - bruise - can - core - crate - crisp - crush - date - description - flesh - fruit - fruit juice - fruity - gather - handle - juice - kernel - marmalade - mellow - mince pie - mincemeat - mulberry - orange - peel - pick - pluck - push - replete - ripe - season - seasonal - seed - skin - sour - stew - stone - fritter - really - sundae - weigh - wind -
60 sad
sæd(unhappy or causing unhappiness: She's sad because her son is ill; a sad face.) triste, melancólico- sadness- sadden
- sadly
sad adj tristetr[sæd]1 (unhappy) triste2 (deplorable) lamentable\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLsad to say por desgracia, desgraciadamenteto make somebody sad entristecer a alguien, dar pena a alguien♦ sadly advadj.• cabizbajo, -a adj.• doliente adj.• funesto, -a adj.• lagrimoso, -a adj.• lamentable adj.• lloroso, -a adj.• lutoso, -a adj.• triste adj.mass noun (= seasonal affective disorder) TAE m[sæd]1. ADJ(compar sadder) (superl saddest)1) (=unhappy) [person, eyes, smile] tristeI'm sad that I won't be able to play football any more — estoy triste porque no voy a poder volver a jugar al fútbol, me entristece no poder volver a jugar al fútbol
•
we were sad about or at the news of her illness — nos entristeció or nos apenó enterarnos de su enfermedad•
to become sad — entristecerse, ponerse triste•
to feel sad — sentirse triste, estar triste•
to grow sad — entristecerse, ponerse triste•
to be sad at heart — estar profundamente triste, tener el corazón oprimido•
to make sb sad — entristecer or poner triste a algn•
he left a sadder and a wiser man — cuando se marchó era un hombre escarmentado2) (=distressing) [story, occasion, loss] triste; [news] malo, triste•
it is my sad duty to inform you that... — tengo el penoso deber de informarle de que...•
how sad! — ¡qué triste!, ¡qué pena!•
it is sad to see such expertise wasted — es lamentable or da pena ver tanta pericia echada a perder3) (=deplorable) [situation, state of affairs] lamentable, penoso4) * (=pathetic) [performance, attempt, joke] penoso•
what sad people they must be if they have to complain about a little innocent fun — si se quejan de que la gente lo pase bien un rato es realmente como para tenerles pena2.CPDsad case * N (=socially inadequate person) —
he's a real sad case — es un tipo patético * or penoso
SADsad sack * N — (US) inútil * mf
Position of "triste"
You should generally put t riste after the noun when translating sad in the sense of "unhappy", and before the noun in the sense of "distressing":
He always seemed a sad little boy Siempre pareció un niño triste
... the sad reality...... la triste realidad... For further uses and examples, see main entry* * *mass noun (= seasonal affective disorder) TAE m
См. также в других словарях:
seasonal — sea‧son‧al [ˈsiːznəl] adjective 1. seasonal adjustment/ change/variation etc COMMERCE adjustments you make or changes that happen because of the situation during a particular period of the year, that is not typical of the rest of the year: •… … Financial and business terms
Seasonal — Sea son*al, a. 1. Of or pertaining to the seasons. [1913 Webster] 2. Occurring or being used in a specific season; as, seasonal items for sale. [1913 Webster] {Seasonal dimorphism} (Zo[ o]l.), the condition of having two distinct varieties which… … The Collaborative International Dictionary of English
seasonal — index intermittent, periodic, regular (orderly) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
seasonal — (adj.) 1838, from SEASON (Cf. season) + AL (Cf. al) (1). Of workers or employment, from 1904. Related: Seasonally … Etymology dictionary
seasonal — ► ADJECTIVE 1) relating to or characteristic of a particular season of the year. 2) fluctuating according to the season. DERIVATIVES seasonality noun seasonally adverb … English terms dictionary
seasonal — [sē′zən əl] adj. of, characteristic of, or depending on the season or seasons seasonally adv … English World dictionary
seasonal — seasonally, adv. seasonalness, n. /see zeuh nl/, adj. 1. pertaining to, dependent on, or accompanying the seasons of the year or some particular season; periodical: seasonal work. n. 2. a seasonal product, employee, etc.: to hire seasonals. [1830 … Universalium
seasonal — sea•son•al [[t]ˈsi zə nl[/t]] adj. 1) pertaining to, dependent on, or accompanying the seasons of the year or some particular season: seasonal work[/ex] 2) cvb a seasonal employee or product sea′son•al•ly, adv. usage: The adjectives seasonal and… … From formal English to slang
seasonal — sea|son|al [ siz(ə)nəl ] adjective * 1. ) available only during a particular time of year: seasonal work/workers/employment: The work was well paid but seasonal. a ) used about fruit and vegetables that are available now, at this time of year 2.… … Usage of the words and phrases in modern English
seasonal */ — UK [ˈsiːz(ə)nəl] / US [ˈsɪz(ə)nəl] adjective 1) a) available only during a particular time of year seasonal work/workers/employment: The work was well paid but seasonal. b) used about fruit and vegetables that are available now, at this time of… … English dictionary
seasonal — adjective 1 usually happening or available during a particular season: a pie made with seasonal fruits | seasonal norm BrE (=the average weather conditions for a particular season) 2 happening or needed only at a particular time of year: seasonal … Longman dictionary of contemporary English