-
1 sea-cow
[sí:kau]nounzoology morska krava, mrož; (redko) povodni konj -
2 put
[put]present participle - putting; verb1) (to place in a certain position or situation: He put the plate in the cupboard; Did you put any sugar in my coffee?; He put his arm round her; I'm putting a new lock on the door; You're putting too much strain on that rope; When did the Russians first put a man into space?; You've put me in a bad temper; Can you put (=translate) this sentence into French?) postaviti2) (to submit or present (a proposal, question etc): I put several questions to him; She put her ideas before the committee.) zastaviti3) (to express in words: He put his refusal very politely; Children sometimes have such a funny way of putting things!) izraziti4) (to write down: I'm trying to write a letter to her, but I don't know what to put.) zapisati5) (to sail in a particular direction: We put out to sea; The ship put into harbour for repairs.) zapluti•- put-on- a put-up job
- put about
- put across/over
- put aside
- put away
- put back
- put by
- put down
- put down for
- put one's feet up
- put forth
- put in
- put in for
- put off
- put on
- put out
- put through
- put together
- put up
- put up to
- put up with* * *I [put]nounmet kamna z rame; (borza) premijski posliII [put]1.transitive verbpoložiti, postaviti, dati kam, vtakniti ( in one's pocket v žep; in prison v ječo); spraviti (koga v posteljo, v neprijeten položaj, v red, v tek); izpostaviti, podvreči čemu ( to put to death usmrtiti koga); posaditi (into, under s čim; the land was put under potatoes); poslati, dati, siliti, naganjati (to v, k; to put to school poslati v šolo, to put to trade dati koga v uk, to put the horse to the fence nagnati konja v skok čez ograjo); napeljati, zvabiti (on, to k); napisati ( to put one's signature to a document); prestaviti, prevesti ( into French v francoščino); izraziti, formulirati ( I cannot put it into words ne znam tega z besedami izraziti; how shall I put it kako naj to formuliram?); oceniti, preceniti (at; I put his income at £ 1000 a year po mojem zasluži 1000 funtov na leto); uporabiti (to; to put s.th. to a good use dobro kaj uporabiti); zastaviti, postaviti (vprašanje, predlog; I put it to you apeliram na vas, obračam se na vas); staviti (on; denar na kaj); vložiti, investirati ( into v); naložiti (npr. davek, to put a taɔ on obdavčiti kaj); naprtiti, pripisati komu kaj (on; they put the blame on him krivdo valijo na njega); sport metati, vreči (kroglo); poriniti (bodalo), streljati (in, into);2.intransitive verbpodati se, napotiti se, iti, hiteti ( for kam; to put to land podati se na kopno; to put to sea odplutito put for home — napotiti se domov); nautical jadrati, krmariti, pluti; American izlivati se ( into v)to put s.o. above s.o. else — postaviti koga pred drugegato put one's brain to it — koncentrirati se na kaj, lotiti se česato put a bullet through — ustreliti, preluknjati kogato put in black and white, to put in writing — napisatito be hard put to it — biti v zagati, v škripcih, biti prisiljen k čemuput the case that — recimo, dato put o.s. in (under) the care of s.o. — postaviti se pod zaščito kogato put s.o. out of countenance — spraviti koga iz ravnotežjato put down the drain — vreči v vodo, neumno zapravitito put an end ( —ali stop, period) to — napraviti konec s čim, končatito put one's foot in it — narediti napako, osramotiti se, blamirati seto put s.o. on his feet — spraviti koga na nogeto put the finger on — pokazati s prstom na, identificirati koga (kaj)to put s.o. on guard — opozoriti koga na previdnostto put one's hands to — lotiti se; pomagatito put into the hands of s.o. — prepustiti komu, dati komu v roketo put out of one's head — izbiti si iz glave, pozabitito put s.o. in a hole — spraviti koga v neugodon položajto put it to s.o. — apelirati na koga, dati komu na voljoslang to put the lid on — presegati vse meje, biti višek česato put s.o.'s nose out of joint — spodriniti kogato put s.o. on his oath — zapriseči kogato put o.s. in s.o.'s place — vživeti se v položaj koga drugegato put s.o. right — popraviti kogato put in shape — spraviti v dobro kondicijo, oblikovatito put a spoke in s.o.'s wheel — metati komu polena pod nogefiguratively to put teeth into — zagristi se v kajto put s.o. through it — dajati koga na sito in rešetoto put into words — izraziti z besedami, točno opisatito put s.o. in the wrong — postaviti koga na laž, dokazati, da nima pravto put s.o. out of the way — spraviti koga s potislang to put s.o. wise — odpreti komu očislang to put the wind up s.o. — prestrašiti koga, dati mu vetraIII [pʌt]nounarchaic tepec, čudak, kmetIV [pʌt]noun& verb see putt -
3 whale
[weil](a type of very large mammal that lives in the sea.) kit- whalebone
- whale oil
- have a whale of a time* * *I [wéil]1.nounzoologykitwhale calf — kitič, mlad kitvery like a whale American colloquially velikanski; sijajena whale of American osupljiv primerek (česa), kolosalento be a whale for ( —ali on) — živo kaj želeti, biti ves mrtev na, ne odnehati, ne odstopiti (od česa)we had a whale of time — kolosalno smo se zabavali;2.intransitive verbloviti kite, biti na lovu na kiteII [wéil](American colloquially) transitive verb tepsti, biti, pretepati, bičati; krepko udariti po (na)to whale a ball for a home run sport krepko odbiti žogo
См. также в других словарях:
Sea cow — (Zo[ o]l.) (a) The mantee. (b) The dugong. (c) The walrus. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
sea cow — n. any of an order (Sirenia) of large, vegetarian sea mammals with a cigar shaped body, a blunt snout, large, mobile lips, flipperlike forelimbs, and a tail fluke, consisting of the dugong and manatee … English World dictionary
sea cow — sea′ cow n. mam the manatee or dugong • Etymology: 1605–15 … From formal English to slang
sea cow — ► NOUN ▪ a sirenian, especially a manatee … English terms dictionary
sea cow — 1. any sirenian, as the manatee or dugong. 2. Obs. the hippopotamus. [1605 15] * * * or Steller s sea cow Extinct aquatic mammal (Hydrodamalis gigas) that lived around islands in the Bering Sea. It was discovered in 1741 and described by a member … Universalium
sea cow — noun any of two families of large herbivorous aquatic mammals with paddle shaped tails and flipper like forelimbs and no hind limbs • Syn: ↑sirenian mammal, ↑sirenian • Hypernyms: ↑aquatic mammal • Hyponyms: ↑manatee, ↑Trichechus manatus, ↑ … Useful english dictionary
sea cow — manatee man a*tee , n. [Sp. manat[ i], from the native name in Haiti. Cf. {Lamantin}.] (Zo[ o]l.) Any species of {Trichechus}, a genus of sirenians; called also {sea cow}. [Written also {manaty}, {manati}.] [1913 Webster] Note: One species… … The Collaborative International Dictionary of English
sea cow — diugonis statusas T sritis zoologija | vardynas taksono rangas rūšis atitikmenys: lot. Dugong dugon angl. dugong; sea cow vok. Dugong rus. дюгонь; обыкновенный дюгонь pranc. dugon; dugong ryšiai: platesnis terminas – diugoniai … Žinduolių pavadinimų žodynas
sea cow — type of large sea mammal … English contemporary dictionary
sea-cow — n. 1. Walrus, morse, sea horse (Trichechus rosmarus). 2. Manatee, lamantine. 3. Dugong, halicore … New dictionary of synonyms
sea cow — noun Date: 1613 dugong … New Collegiate Dictionary