-
61 not
I substantiv1. anmærkning, note2. node (musik, sang m.m.)Amelie är så duktig - hon spelar utan noter, jag spelar efter
A. er meget dygtig - hun spiller uden noder, men jeg spiller efter noderSammensatte udtryk:nothäfte; notpapper; notställ; nottecken
nodehefte; nodepapir; nodestativ; nodetegnSærlige udtryk:Skælde nogen grundigt/eftertrykkeligt ud, give nogen en ordentlig skideballeVære med på noderne, vide hvad der hører sig til, hvad der er moderne for tidenII substantiv1. vod, garnSærlige udtryk:Drage (trække) vod, fiske med garn -
62 olja
I verbum1. oliere, indsmøre med olieSærlige udtryk:Smøre (fx en kæde); Indtage alkoholSom et forsinket lyn, med pludselig fart og kraftII substantiv1. olie (også om petroleum og lign.)3. olie (om presset olie fra blomster, blade m.m.)4. oliemaleri5. bændevin (hverdagssprog/slang)Sammensatte udtryk:matolja; solrosolja; valnötsolja
madolie; solsikkeolie; valnøddeolieSærlige udtryk:Kaste benzin på bålet, gøre ondt værre, hidse en stemning opGyde olie på vandene (egl. bølgerne), dæmpe en ophidset stemning -
63 pall
I substantiv1. skammel, taburetI köket har jag en hög pall som jag klättrar upp på när jag ska nå något på den översta hyllan i skåpet (kökspall)
I køkkenet har jeg en høj skammel, som jeg bruger (klatrer op på), når jeg skal nå noget på den øverste hylde i skabetHäftigt att kliva upp på pallen!
Heftigt at bestige prisskammelen!3. (last)palle, platform af træ til transport og opstabling af varer4. vandret fremspring i mine, vandret skive af malm (ved minedrift)Sammensatte udtryk:bönepall; prispall; träpall
bedeskammel; sejrsskammel; træskammelSærlige udtryk:Tabe, ikke få nogen prisKlare noget, stå imod, holde udII substantiv1. æble (hverdagssprog/slang)2. hoved (hverdagssprog/slang)Særlige udtryk: -
64 pipa
I verbum1. lave læg på krave, nederdel m.m. (håndarbejde, tekstiler m.m.)II substantivLørdag aften ryger far altid en chillumpibe (chillum fra hindi: cilam)2. pibe (instrument) (musik, sang m.m.)Sammensatte udtryk:piphuvud; piprensare; pipskaft; pipstoppare
pibehoved; piberenser; pibeskaft; metalgenstand som man stopper piben medlerpipa; säckpipa; visselpipa
kridtpibe; sækkepibe; trillefløjteSærlige udtryk:Danse efter nogens pibe, rette sig i et og alt efter nogenIII uregelmæssigt verbumGå åt pipan, gå åt pipsvängen
1. pibe, hvine2. frembringe svage lyde, tale, sigeVad piper lillebror om?
Hvad siger lillebror?3. gå, liste sig afsted (hverdagssprog/slang)L. stak af til sit spanskkursus for et øjeblik sidenSærlige udtryk:Pip!, Stick!
Skrid! Forsvind! -
65 plus
I substantiv1. plus, additionstegn (matematik, algebra, geometri)2. når noget er mere end nul, tillæg, overskud (om fx penge, point, grader)3. fordel, noget der er ekstra godtDet er en fordel, at C. taler både græsk og tyrkiskSærlige udtryk:Have mere end nul (om penge, point)II adverbium1. plus, og2. større/mere end nul (ofte om alder)Særlige udtryk:III konjunktion1. plus, og at...Glöm inte att du ska hämta ditt nya pass i dag - plus att du ska pengar med!
Husk at du skal hente dit nye pas i dag - og at du skal ha' penge med! -
66 puts
I substantiv1. puds, lag af mørtel2. pudsning, poleren, renlighed, glans3. polermiddelSmarta och miljövänliga städtips. Kopparputs: Ättikssprit, eller en blandning av citronsyra, diskmedel, varmvatten och ketchup
Smarte og miljøvenlige råd om rengøring. Kobberpolermiddel: Eddikesyre, eller en blanding af citronsyre, opvaskemiddel, varmt vand og ketchupSammensatte udtryk:fasadputs; kalkputs; takputs
facadepuds; kalkpuds; loftspudsSærlige udtryk:II adverbium1. pist, vipsSærlige udtryk:Pist væk, pludselig helt væk (forsvunden) -
67 ram
I adjektiv1. uforfalsket, fuldstændig, ren og skærSærlige udtryk:II substantiv1. ramme, indfatningPorträttet av farfar ska ha en guldram, eller vad tycker ni?
Portrættet af farfar skal da ha' en guldramme, eller hva' synes I?I Mobergs Utvandrarserie utgör emigrationen ramen om berättelsen (en ramberättelse)
I M's Udvandrerserie udgør emigrationen rammen om fortællingen (V.M. 1898-1973, skrev om udvandringen til Nordamerika)Ditt förslagfaller inte inom ramen för vår uppgift, det ingår inte
3. ramme som holder noget oppe/afstiver noget (bærende konstruktion)Når jeg bygger en seng, så starter jeg med en en solid træramme4. bjørnelabRutger har händer som björnramar - dom kan krossa vem som helst!
R. har hænder som bjørnelabber - de kan slå hvem som helst ned!Sammensatte udtryk:kulram; silverram; tavelram
kugleramme; sølvramme; billedrammeramberättelse; rambudget; rampris
rammefortælling; rammebudget; meget billig prisSærlige udtryk: -
68 rapp
I substantiv1. rap, slag, tæskSærlige udtryk:I en (flyvende) fart, øjeblikkeligII adjektiv1. rap, hurtig2. kvik, morsom m.m.Med rapp prosa, sinnrika intriger och mycket action har hon skapat talrika, läsvärda polisromaner
Med sine morsomme prosatekster, sindrige intriger og megen action har hun skabt talrige, læseværdige politiromanerSærlige udtryk:III Se: pratsång, rap IV substantiv -
69 resa
I substantiv1. rejse, tur, befordring, kørselResan till Provence i Frankrike i somras var underbar - landskapet, maten språket, allt var underbart!
Rejsen til P. i Frankrig her i sommer var vidunderlig - landskabet, maden, sproget, alt var vidunderligt!2. 1., 2., 3. osv. gang (ofte om fængselsophold)Sammensatte udtryk:affärsresa; upptäcktsresa; utlandsresa
forretningsrejse; opdagelsesrejse; udlandsrejseSærlige udtryk:Fram- och återresa (t.ex. samma dag)
Den sidste rejse, begravelsenTrevlig resa!
God rejse!II verbum1. rejse, færdes2. rejse noget op der ligger ned, hæve, løfteMajstangen blev rejst nede på den store eng (stangen rejses 'midsommarafton'=sankthansaften)3. rejse, bygge4. fremføre (fx krav, protest)Særlige udtryk: -
70 rum
I substantiv1. værelse, stue, rumInredningen av det offentliga rummet skall vara av hög kvalitet vare sig det rör sig om konst, lekskulpturer eller möbler
Indretningen af det offentlige rum skal være af høj kvalitet, hvad enten det drejer sig om kunst, legeskulpturer eller møbler2. rum, pladsVi sad så tæt, at vi næsten ikke havde albuerum3. rum hvis højde, bredde og længde kan beskrivesSammensatte udtryk:damrum; kapprum; klassrum
dameværelse; garderobe (entré); klasseværelseförrådsrum; hålrum; skyddsrum
forrådskammer; hulrum; beskyttelsesrumSærlige udtryk:Äga rum: Festen äger rum i stora salen
Finde sted: Festen bliver holdt i den store salEn engel går gennem stuen, der bliver pludselig helt stille i stuenI første række, først og fremmestII adjektiv1. rum (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk: -
71 rör
I ubøjeligt substantiv1. (sten)røse, dysseSærlige udtryk:Skel, grænserII substantiv1. rørVi önskar hjälp med rör som går till badrum, toalett samt tvättmaskin
Vi vil gerne ha' en hjælpende hånd med de rør der fører til badeværelset, toilettet og vaskemaskinenStop i afløbsrøret, stop i afløbet3. om rør der er del af plante, af kroppens organer m.m.Klas tror att folks erfarenhet från tidiga radio- och tv-apparater med rör lever kvar hos många
K. tror at folks efaring med ældre radio- og TV-apparater med rør stadigvæk eksisterer hos mange5. skøjte (fx ishockeyskøjte) (sport, spil og leg)Sammensatte udtryk:bamburör; sockerrör; vassrör
bambusrør; sukkerrør; sivandningsrör; luftrör; urinrör
vejrtrækningsrør; luftrør; urinrørSærlige udtryk:Direkte kontakt/information, lige på og hårdtDet eustakiske rør, forbindelse fra mellemøret til det øverste af svælget, øretrumpeten -
72 röra
I substantiv1. rod(eri), kaos, virvar, miskmask, forvirringKan du städa hallen? Allt ligger i en enda röra på golvet - kläder, skolväskor, matpåsar...
Har du tid til at gøre rent (ordne) i entréen? Alt ligger i ét rod på gulvet - tøj, skoletasker, indkøbsposer...2. blanding, dej, mos, pasta (kogekunst, mad m.m.)Sammensatte udtryk:mjölröra; räkröra; äggröra
melblanding (dej), rejeblanding; rørægSærlige udtryk:Rødgrønt rod, samarbejde mellem Sveriges Socialdemokrater, Miljö- og VenstrepartierII verbum1. røre, bevæge, flytte noget, ændre stilling2. berøre, røre vedRör inte vid föremålen!
Genstandene må ikke berøres!3. angå, vedrøreDet rör väl inte dig!
Det kommer jo ikke dig ved!4. vække følelser, berøre/tale om6. spiseHon mår visst inte bra, hon har inte ens rört maten!
Hun har det vist ikke godt, hun har ikke en gang spist noget!Særlige udtryk:Sætte farten op, skynde sig, løbe, danse m.m.Det rör mig inte, det struntar jag i! Det rör mig inte i ryggen!
Det er jeg ligeglad med! Det angår mig ikke! -
73 schack
I ubøjeligt adjektiv1. skak (sport, spil og leg)2. udmattetII substantiv1. trussel mod kongen i skak (sport, spil og leg)Særlige udtryk:Holde i skak, have nøje kontrolIII substantiv1. skak(spil) (sport, spil og leg)Skak spilles på et sort-hvidt bræt, og hver spiller har seksten brikkerA. er skør med skakSammensatte udtryk:schackbord; schackbräde; schackdrag; schackparti; schackpjäs; schackproblem; schackruta
skakbord; skakbræt; skaktræk; skakparti (parti skak); skakbrik; skakproblem (skakopgave); skakfeltIV interjektion1. skakSærlige udtryk:Schack och matt!, Schackmatt!
Skak og mat!, Skakmat! -
74 skada
I substantiv1. skade, beskadigelse2. fysisk skade (sygdom, helse)Farfar har en hörselskada, min storebror har en knäskada och kan inte spela fotboll, och jag själv har en skada på ryggen som oroar mig (en ryggskada)
Farfar har en høreskade, min storebror har en knæskade og kan ikke spille fodbold, og jeg selv har en skade på ryggen der bekymer migChefen placerede sin søn på et sted i firmaet hvor det faldt meget uheldigt udDet är skada på pojken att han blir så bortskämd (det är synd om pojken...)
Det er en skam at drengen bliver så forkælet, det er synd for drengen...Sammensatte udtryk:brännskada; bullerskada; vattenskada
brandskade; støjskade; vandskadeSærlige udtryk:Gøre skade, være farligKomme til skade, blive skadetTa skadan igen, ta igen skadan
Holde sig skadesløs, kompensere for noget, sørge for at få det gjort som man tidligere ikke kunne gøreDer er ikke sket noget, der er ikke sket nogen skadeII verbum1. skade, beskadige, ødelægge3. forårsage en forringelse af foreteelse, forhold, omdømme m.m.Særlige udtryk:Det skulle inte skada om...
Det ville ikke være nogen skade til, hvis... -
75 sken
I substantiv1. vildt/ukontrolleret løb/firspring/galop (især om hest)Hestene styrtede afsted, de løb løbskSærlige udtryk:II substantiv1. skin, lys, skær2. falsk indtryk, illusionSammensatte udtryk:lampsken; norrsken; återsken
lampeskær; nordlys; genskærSærlige udtryk:Skinnet bedrager, man kan ikke dømme ud fra det ydreIII Se: skina -
76 skiva
I substantiv1. skive, (bord)pladeVerkligt braiga skivor!
Virkelig gode plader, superplader!3. skive af noget mad (fx skive skinke) (kogekunst, mad m.m.)4. fest (hverdagssprog/slang)Festlig skiva hos vära armeniska vänner i lördags!
Sjov fest hos vore armenske venner i lørdags!Sammensatte udtryk:brödskiva; korvskiva; köttskiva; laxskiva
brødskive; skive pølse; kødskive; lakseskivekräftskiva; röjarskiva; studentskiva
krebsegilde; voldsom fest; studentergildeSærlige udtryk:Klarlægge, løse (fx problem, konflikt)II verbumSkiva gurka, skiva hårdkokta ägg, skiva potatis
Skære agurk i skiver, skære hårdkogte æg i skiver, skive kartoflerSærlige udtryk: -
77 skrot
I substantiv1. firma der køber/sælger/oplagrer gammelt metalSærlige udtryk:Lige til at smide ud, next stop lossepladsen (om personer eller ting)II substantiv1. skrot, gammelt metal2. skrammel, ragelse, noget der ikke kan bruges mereSærlige udtryk:Være af samme støbning, ligesom... (ligeså dårlig som...)Det står skidt til med mig, det er ikke så godt med mig -
78 slut
I Se: ta slut II substantiv1. (af)slutning, ende, udgang2. det at afslutte noget (mest i sammensætn.)Företagens bokslut (årsredovisningar) är en viktig infomationskälla som endast få journalister utnyttjar
Virksomhedernes årsopgørelser er en vigtig informationskilde som kun få journalister udnytter3. slutning, logisk konklusionSammensatte udtryk:bokslut; domslut; köpslut
(økonomisk) årsopgørelse; domsafsigelse (kendelse); afslutning af købSærlige udtryk:Göra slut på något, ha slut på något
Lakke mod enden, snart være slut (forbi)Slutet gott, allting gott
Når enden er god, er alting godtGott slut!
Jeg (vi) ønsker dig (Jer) en god afslutning! (ønske som man udtaler i ugen mellem jul og nytår)Fra begyndelsen til enden, fra først til sidstTil slut, sluttelig(t)III ubøjeligt adjektiv1. slut, forbi, udsolgtBogen, der har vundet Augustprisen, er udsolgt fra forlaget (A. gives til årets bedste svenske roman)Slut for i dag, så er der ikke mere (på programmet)2. helt udmattet, færdig, dødtrætVi var alla helt slutkörda - en lång dag!
Vi var alle helt udkørte (udslidte) - en lang dag!Særlige udtryk:IV substantiv1. slutsten, øverste afsluttende i sten i vælv (arkitektur m.m.) -
79 spis
I substantiv1. spise, føde, mad, næringSærlige udtryk:Smaklig spis!
Velbekomme!II substantiv1. komfur2. pejs, kaminSammensatte udtryk:elspis; gasspis; vedspis
elektrisk komfur; gaskomfur; brændeovnSærlige udtryk: -
80 spruta
I substantiv1. sprøjte (om medicinsk brug) (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Utdelningen av rena sprutor till narkomaner är nu tillåten. Men alla jublar inte över det
Uddeling af rene sprøjter til narkomaner er nu tilladt. Men alle jubler ikke, alle synes ikke at det er en god idéÄr fria sprutbyten moraliskt försvarbara?
Er det moralsk forsvarligt, at man gratis kan bytte sprøjter2. redskab (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)Sammensatte udtryk:brandspruta; kulspruta; ångspruta
brandsprøjte; maskingevær; dampsprøjteSærlige udtryk:II verbum1. (få til at) sprøjte, sprutte, besprøjteNågon hade skakat flaskan innan den öppnades, så champagnen sprutade ut ur flaskan
Der var nogen der havde rystet flasken, før den blev åbnet, så champagnen sprøjtede ud af flaskenVarje år sprutar vi buskarna mot skadedjur, men det ska vi kanske låta bli med?
Hvert år sprøjter vi buskene mod skadedyr, men det skal vi måske la' være med?3. bruges også i overført betydning for at udtrykke mængde, intensitet m.m.Han ser rasende ud, og øjnene sprutter af had og hævntørstSærlige udtryk:
См. также в других словарях:
§ 59. Replikgengivelse — (1) REPLIKTEGN Replikker, direkte tale, kan gengives med replikstreg (talestreg) eller anførselstegn eller uden brug af særlige repliktegn: Er De kommet noget til? spurgte betjenten. »Er De kommet noget til?« spurgte betjenten. Er De kommet noget … Dansk ordbog