-
81 soudit
souditjugerrendre la justice -
82 splatit komu stejnou mincí
splatit komu stejnou mincírendre à q. la monnaie de sa pièceTschechisch-Französisch Wörterbuch > splatit komu stejnou mincí
-
83 splatit stejnou mincí
splatit stejnou mincírendre la pareille -
84 stát se
stát seadvenirse rendrese produiredevenir -
85 stát se jakým
stát se jakýmse fairese rendre -
86 stát se užitečným
stát se užitečnýmse rendre utile -
87 Špičku musíme trochu otupit.
Špičku musíme trochu otupit.Il faut rendre la pointe un peu moins aiguë.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Špičku musíme trochu otupit.
-
88 Ten výraz se ve franštině nedá podat.
Ten výraz se ve franštině nedá podat.Cette expression ne peut se rendre en français.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > Ten výraz se ve franštině nedá podat.
-
89 To svědectví se musí vydat.
To svědectví se musí vydat.Il faut lui rendre a donné l'ordre d'avancer.Tschechisch-Französisch Wörterbuch > To svědectví se musí vydat.
-
90 uctívat koho
uctívat kohorendre un culte à q. (.) -
91 učinit
-
92 učinit co jakým
učinit co jakýmrendre -
93 učinit čím
učinit čímrendre -
94 učinit koho
učinit kohorendre -
95 učinit koho nešťastným
učinit koho nešťastnýmrendre q. malheureux -
96 učinit se
učinit sese rendre -
97 učinit se jakým
učinit se jakýmse rendre -
98 udělat
udělatrendrefairepratiquerconcocterpasserse taper -
99 udělat co jakým
udělat co jakýmrendre -
100 udělat čím
udělat čímrendre
См. также в других словарях:
rendre — [ rɑ̃dr ] v. tr. <conjug. : 41> • Xe; lat. pop. °rendere, class. reddere, avec infl. de prendre I ♦ A ♦ Donner en retour (ce qu on a reçu ou pris, ou l équivalent). 1 ♦ Donner en retour (ce qui est dû). Rendre l argent qu on a emprunté (⇒… … Encyclopédie Universelle
rendre — RENDRE. v. a. Redonner, restituer, remettre une chose entre les mains de celuy à qui elle appartient de quelque maniere qu on l ait euë, ou qu on l ait prise. Rendre l argent. rendre le cheval. rendre une somme qu on avoit volée. rendre les… … Dictionnaire de l'Académie française
rendre — Rendre, Tantost signifie restituer, Reddere, Restituere. Comme rendre ce qu on a emprunté, Mutuum aut Commodatum reddere. Tantost representer et remettre, Referre. Comme, Rendre la pareille, Par pari referre, Paria facere, Parem gratiam… … Thresor de la langue françoyse
rendre — rèndre rendre; restituer; rapporter. Au mai pènde, au mai rènde prov. : plus c est long, plus c est bon. Que ti rende aquela esparnha ? : qu est ce qu elle te rapporte cette épargne ? Rendre omenatge, còmte, justícia, gràcia : rendre hommage,… … Diccionari Personau e Evolutiu
Rendre gloire à quelqu'un, à quelque chose — ● Rendre gloire à quelqu un, à quelque chose témoigner de la valeur de quelque chose, manifester son admiration, sa vénération pour quelqu un, leur rendre un éclatant hommage … Encyclopédie Universelle
Rendre à quelqu'un la monnaie de sa pièce — ● Rendre à quelqu un la monnaie de sa pièce user de représailles à son égard, lui rendre la pareille … Encyclopédie Universelle
Rendre à quelqu'un la pareille — ● Rendre à quelqu un la pareille rendre un traitement tout à fait semblable à celui qu on a reçu en bien ou en mal … Encyclopédie Universelle
Rendre, remettre une copie blanche — ● Rendre, remettre une copie blanche rendre une copie sur laquelle on n a rien écrit du sujet à traiter … Encyclopédie Universelle
Rendre compte de quelque chose — ● Rendre compte de quelque chose le rapporter, l analyser, en faire un compte rendu, le justifier … Encyclopédie Universelle
Rendre coup pour coup — ● Rendre coup pour coup se venger pour chaque coup reçu … Encyclopédie Universelle
Rendre des comptes à quelqu'un — ● Rendre des comptes à quelqu un s expliquer, se justifier auprès de quelqu un … Encyclopédie Universelle